Международный стратег 🇷🇺
518 subscribers
2.96K photos
152 videos
70 files
3.86K links
Все о внешней политике России, Турции и странах Евразии.

Авторский канал политолога-востоковеда Ильи Щербакова.
Download Telegram
Forwarded from International Studies
США_Иран_Между_"максимальным_давлением"_и_"героической_гибкостью".pdf
565.2 KB
📚 Отношения Иран-США: подборка литературы

Раз сейчас идут активные обсуждения вокруг предстоящих переговоров между Ираном и США в Омане, мы решили сделать небольшую подборку по данной теме (2 книги и 2 статьи).

1. Иран и США. Диалог и противостояние, 2004 (книга). Работа была опубликована в Институте Востоковедения РАН. Охватывает период отношений накануне революции до 1998 г.

2. US Foreign Policy and Iran American-Iranian relations since the Islamic revolution, 2010 (книга). Работа носит исторический характер и охватывает период администраций Картера, Рейгана, Дж.Буша-ст., Клинтона и Дж.Буша-мл.

3. США–Иран: между “максимальным давлением” и “героической гибкостью”. 2020 (статья). Работа посвящена основным этапам переговорного процесса и политику Трампа в свой первый срок.

4. Переговоры по иранской ядерной программе: феномен СВПД, современное состояние и перспективы развития, 2025 (статья). Свежая работа посвящена современному этапу переговорного процесса между Ираном и США вокруг "ядерного досье".

Международные исследования:
@interstudies
Важный вопрос культурной идентичности Турции, который невозможно обойти и касающийся в том числе внутриполитических процессов
"Kelime" vs "Sözcük" [Слово против Слова]

Турции язык - это не просто средство общения, это поле битвы за идентичность. Вчеращний пост на странице Турецкого лингвистического общества (TDK) с разбором слова Entelektüel (интеллектуал) снова спровоцировал бурю в комментариях, и вот почему это важно для понимания современной Турции.

Когда TDK опубликовало пост, пользователи разделились на два лагеря. Претензии были не к орфографии, а к происхождению:

"Kelime" vs "Sözcük": Даже само название рубрики «Kelime Paylaşımı» подверглось критике. Консерваторы и сторонники традиции используют "kelime" (арабское заимствование), а сторонники «чистого турецкого» (Öz Türkçe) требуют использовать "sözcük".

"Entelektüel" vs "Aydın": Вместо заимствованного из французского entelektüel, активисты предложили использовать исконно турецкое aydın (от корня «свет»).

Почему это важно?

Этот спор - отголосок Языковой реформы (Dil Devrimi), начатой еще Мустафой Кемалем Ататюрком. Целью было очистить турецкий язык от чрезмерного влияния арабского и персидского, сделав его понятным для народа.

Сегодня выбор слов в Турции часто выдает политические и культурные предпочтения человека:

- Традиционалисты склонны сохранять османское наследие и старые заимствования.
- Реформаторы/Националисты настаивают на «очищении» языка и создании новых слов из тюркских корней.
- Глобалисты спокойно относятся к европейским заимствованиям вроде entelektüel.

Забавный факт: В турецких соцсетях можно встретить жаркие дискуссии о том, как правильно называть «ответ»: cevap (арабское) или yanıt (чисто турецкое). И за каждым выбором стоит своя философия.

Для внешнего наблюдателя это может показаться лингвистической придирчивостью, но для турка это вопрос того, «кто мы и куда мы идем». TDK, как главный регулятор, часто оказывается между двух огней, пытаясь балансировать между академической точностью и общественными ожиданиями.

#ТурецкийЯзык #ИзучениеЯзыка
Туркиш онли | Разговорный клуб
Еще немного культурологии от профильных коллег из Питера
Турция чаще всего ассоциируется с оживленным Стамбулом, солнечной Антальей, воздушными шарами Каппадокии, однако, в стране есть много других интересных мест, которые позволят взглянуть на историю и культуру страны совсем с другой стороны.

Сегодня предлагаем отправиться в разные уголки Турции, узнать о новых локациях и составить маршрут для будущих путешествий. Рекомендациями и фотографиями делится преподаватель Кафедры и руководитель тюркологического направления Софья Камильевна Рахимова. 💗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇹🇷 Дарданелльская пушка (Великая бронзовая пушка) — уникальное османское сверхтяжелое орудие XV века, отлитое в 1464 году по образцу знаменитой «Базилики» инженером Урбаном.

Урбан построил «Базилику» для османского султана Мехмеда II. Ранее, когда турки осадили Константинополь (будущий Стамбул) в апреле 1453 года, именно это оружие разрушило городскую стену и помогло туркам захватить город. Однако на второй день использования в «Базилике» появились трещины, и шесть недель спустя она рухнула под собственным весом.

В 1464 году османы отлили ещё одну огромную пушку по образцу «Базилики». Эта пушка весила 18,6 тонн, имела длину 5,18 метра и стреляла каменными ядрами диаметром 63 см. Она служила туркам 340 лет и в последний раз использовалась в 1807 году против британского флота, прорвавшегося через Дарданеллы к Стамбулу. В 1866 году, во время государственного визита, турецкий султан Абдул-Азиз подарил «Дарданелльскую пушку» королеве Виктории. В настоящее время пушка выставлена в Форт-Нельсон в Хэмпшире.
Препринт «Российская стратегия формирования полицентричного порядка» ❗️

1. На днях увидел свет наш совместный с Андреем Сушенцовым текст «Российская стратегия формирования полицентричного порядка». Эта работа является препринтом первой главы учебника МГИМО «Современные международные отношения (2008–2025)». Ожидается, что в скором времени появится его «твердая» (печатная) версия. Она поможет подрастающему поколению российских дипломатов и исследователей-международников разобраться в хитросплетениях мировой политики, осознать значение России в ней. Сейчас препринт доступен на сайте издательского дома МГИМО и наших страницах в ORCID. Пока еще не готова «твердая копия», можно ознакомиться с препринтом.
2. Уже сейчас предвижу девятый вал вопросов и претензий. События быстро развиваются, трудно за всем успеть. И действительно мы с моим уважаемым соавтором не раз брались за перо, чтобы успеть вставить самое свежее. Но в то же время мы изначально договорились не превращаться в репортеров и не подменять аналитику блоггерством, фокусируясь на основных трендах, не скатываясь в то же время в излишнее теоретизирование. Мат. часть – наше все. И в тексте Вы найдете немало полезной эмпирики, позволяющей уйти от черно-белых оценок российской политики. Несколько лет назад один мой мексиканский коллега очень благодарил меня за виртуальный спецкурс (на английском) о проблемах распада СССР в формате Stepik. Его главным аргументом был следующий: в мире доминируют американские нарративы и объяснительные модели, не во всем с Вашим видением можно согласиться, но его надо хотя бы знать! Вот с уважаемым Андреем Андреевичем мы и попытались представить наш нарратив, не скатываясь в упрощенный официоз, но в то же время продвигая российский национальный интерес. Делать вид, что мы совсем вне «принципов партийности» глупо. Но в то же время наша критика и западных подходов, и объяснительных моделей основывается не на эмоциях, а на аргументах. Хотите принимайте, хотите спорьте, но мобилизуйте свою доказательную базу. Мы свою собрали, как могли, «подходя к снаряду» несколько раз в течение нескольких лет.
3. В нашей главе (она пойдет первой в учебнике) мы рассматриваем эволюцию внешнеполитической стратегии России. И на уровне программных документов, и на уровне практик. Очень важно показать, что никакой примордиальности здесь не было, отечественная дипломатия была (и есть) живым организмом. Она реагировала (и реагирует) на что-то, что-то и кто-то реагирует на нее. В нашем тексте две сквозные линии. Первая охватывает отношения России с Западом: реакцию Москвы на расширение НАТО, дискуссии о европейской безопасности в рамках ОБСЕ, а также попытке «перезагрузки» российско-американских отношений и причинам ее неудачи. Вторая линия посвящена восточному вектору российской внешней политики и «нарождающейся многополярности» в Евразии.
4. Мы с соавтором не являемся мгимовскими мечтателями и не пытаемся представить многоцентричность в формате «евразийского Фукуямы». По нашему мнению, «многополярность помимо возможностей несла в себе и вызовы – в такой системе международных отношений существенно больше действующих лиц со своими интересами, которые необходимо принимать во внимание при реализации внешней политики. В результате все большее количество не только возможностей, но и кризисов в российской стратегии определялось не противостоянием с политическим Западом, а другими причинами…» В общем, «все эти обстоятельства свидетельствуют о том, что полицентричность требует адаптации к нарастающей сложности международных процессов, их нелинейности и парадоксальности».
5. Читайте, здесь много интересного. Текст по ссылке: https://dom.mgimo.ru/ru/storage/viewWindow/254710
👍1
Присоединяюсь к поздравлениям!