Шамбалэнд
3.61K subscribers
3.11K photos
85 videos
296 links
Я Ирина, хамакко, живу в Японии с 2016-го, и веду этот блог в жанре «слайс оф шамбалайф» спорадически.

Иногда пощу в инстаграм много сторисов: https://instagram.com/yakowleva

Ещё есть отдельно стоящий чат: https://tttttt.me/+QRPYRQIQeIVaYeSP
Download Telegram
Врачебный почерк — явление интернациональное.
Если вам интересно, почему я не пишу про трог (желоб?) Нанкай, землетрясения и не навожу суету и панику — так это потому что я познала дзен и сил моих нет каждый раз паниковать.

Вместо этого держите artsy фотокарточку и повторяйте как мантру «Нанкай от меня далеко, цунами мне не страшны, мой дом сейсмоустойчив, оползней здесь не будет».

Но тревожный рюкзачок вы, конечно, все равно купите на всякий случай.
О погоде и эскалаторах

Сегодня у меня для вас микроскопический эскалатор на одного человека, который не имеет большого смысла.

Не имеет — потому что дальше ещё два пролета этой лестницы, но уже без эскалаторов.

Лестница ведет в недружелюбную наружу, где 34 градуса и яростная влажность, от которой чувствуешь дорожки потных капель по лицу и рукам, и от которой не спасают солнечные зонтики.

Еще на эту наружу чередой идут тайфуны, и один из них, кажется, пройдет прямо по Токио. А пока идет тайфун, в магазинах в подготовках к мегаземлетрясению скупили рис, воду и детскую смесь.

Присылайте в комментариях прогнозы погоды в ваших местностях и фотокарточки дурацких эскалаторов.
Из-за того, что популярные блогеры пишут про малейшие землетрясения (коих у нас здесь обильно и обыденно), весь мир в лице моей мамы беспокоится.

Блогеры, пожалуйста, паникуйте поменьше, мама пугается.

А про землетрясения лучше вот:
https://tttttt.me/golovnin_tokyo/3257
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Важное видео про обильно стрекочущих цикад. (В видео ничего не происходит)
Пока вы живете в 2024, Япония живет в зомби-апокалипсисе.

(LIFE — это большие продуктовые супермаркеты)
Япония — страна возможностей.

Вот, например, это — парк. Посмотрите, сколько в нем возможностей для улучшения!

Но пока что только асфальт и жиденькие лавочки по краям.
Хотела увеселений — получила: проливные дожди, угроза затопления, угроза оползней. Не прямо подо мной, конечно, и даже не рядом — где-то в других местах.

Правила жизни в Японии: не живите на горах с краю, под горами, в низинах, у моря, у реки, у вулканов.

Желающие могут проследить за разливом реки Тамагавы: https://m.youtube.com/watch?v=fndY3LREfdE — честное слово, каждый год в период тайфунов смотрю, как она разливается, очень увлекательно. Каждый год какой-нибудь подвал на районе затопляет разливом. А сейчас, кстати, даже не период тайфунов ещё!

Вот ещё отличная ссылка смотреть реки: https://www.river.go.jp/kawabou/mb/tm?zm=15&clat=35.605201674251695&clon=139.6267890930176&fld=0&mapType=0&viewGrpStg=0&viewRd=0&viewRW=1&viewRiver=1&viewPoint=1&ext=0&itmkndCd=100&scamId=221320007&ownCd=21320&sysCamId=13010016
Вы не поверите, что нашлось в местной газете: проводят местный канагавский е-спортс ивент для пожилых для профилактики деменции. Играть будут в Taiko no tatsujin, к участию допускаются только лица от 60 и старше.

Нет, правда: https://sunshine.fusion-e.jp/ — ну классно же?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вот держите совершенно не обремененный смыслами видеоряд про то, что иногда поезда по линиям Кейкю и Уэно-Токио едут параллельно и даже почти с одной скоростью.

И это романтично — можно заглянуть в глаза человеку из другого поезда и больше никогда не увидеть его снова.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Увлекательный момент: экран в одном там лимитед экспрессе, идущем в сторону задворок вселенной, показывает видео прямо с носа поезда (предположительно).

Ну и заодно вот на кондуктора посмотрите, раз уж он мимо прошел.
Проезжаю мимо, и почему-то очень смешно от того, что название столицы (то есть, административного центра) префектуры Миэ имеет название из одного иероглифа, а он, в свою очередь, читается одним коротким слогом: Цу.

И станция тоже Цу. Непритязательно, скромно.

Цу.
Сегодня Шамбалэнд познавательный:

Ономатопея — это, как вы знаете, звукоподражательные слова в языке. И если в русском мы уже привыкли ко всяким редким «ква-ква» и «тик-так», то изучающие японский (и/или читающие мангу) внезапно сталкиваются с тем, что в японском этих звукоподражаний — как туристов после ковидных локдаунов.

И не просто много, а на каждый чих, и преодолевая границы звукоподражания (например, дождь шумит за-за), японские ономатопоэтические слова врываются в пространство имитации действий: звездочки блестят кира-кира, люди улыбаются нико-нико, а когда взволнованы — ваку-ваку. Ниндзя делает нин-нин, когда складывает руки в характерном жесте, а когда крадется — это со—.

И если у вас, как и у меня, опускаются руки при виде этого контринтуитивного всего, то у меня для вас (а скорее, для меня) есть повод снять с себя часть ответственности:

Японских детей учат японским звукоподражательным словам аж с детского сада в игровой форме.

Так что ничего удивительного, что я не могу впитать это безумие — я просто не японский ребенок и упустила свое время!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
На ночь глядя посмотрите уморительное видео, в котором девушка дважды читает
エロ, эро (так читается катакана)
вместо 工口, Когучи — так читаются иероглифы.

Ну и можем ли мы её винить?

Сам рилз отсюда: https://www.instagram.com/reel/C_sFxhnSc1k/?igsh=NXpvYXc4NjNrZTky — но я приложила видео на всякий случай).
На пиве написано «let’s be romantic, act on stage!» (почему?), и мне кажется, что наличие ни к чему не относящейся фразы на английском — отличительный атрибут японского пива.

Edit: в комментах рассказали и дали ссылку — фраза связана с историей основателя, он был романтиком и играл на сцене!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM