Из-за диактритических символов в японской письменности меня очень часто подводит быстрое чтение вполглаза: постоянно читаю не то, что написано.
Важно различать:
インフルエンザ (грипп)
インフルエンサー (лидер мнений)
バゲット (багет)
バケット (ведро)
Что ещё?
Важно различать:
インフルエンザ (грипп)
インフルエンサー (лидер мнений)
バゲット (багет)
バケット (ведро)
Что ещё?