Шамбалэнд
3.61K subscribers
3.08K photos
82 videos
291 links
Я Ирина, хамакко, живу в Японии с 2016-го, и веду этот блог в жанре «слайс оф шамбалайф» спорадически.

Иногда пощу в инстаграм много сторисов: https://instagram.com/yakowleva

Ещё есть отдельно стоящий чат: https://tttttt.me/+QRPYRQIQeIVaYeSP
Download Telegram
Не совсем понятно, этично ли писать про мирную жизнь в иммиграции пока что.

EDIT: В комментах сказали оставаться сочувствующим островком нормальности. Всех сопереживающе обнимаю.
Смотрела недавно Q&A-видос Тори-чан про переезд в Фукуоку, и там ее спрашивают, принято ли с соседями знакомиться.

Вы меня, конечно, не спрашивали, но я всё равно расскажу: когда въезжали в дом, вычитали, что стоит с символическими подарками обойти живущих рядом соседей: прилегающие дома и по диагонали. Принято носить вкусные вещи и полотенчики — к нам однажды новая соседка приходила знакомиться с некими вафлеобразными трубочками, было приятно. Да и познакомиться неплохо бы — у нас такой район, где в частных домах живут одни серьезные пожилые японцы, дважды в день выезжающие на гольф. Ну, и мы еще, не пожилые и не японцы. В общем, надо как-то создавать долгосрочный имидж!

Те, кто живет по бокам и впереди, успешно приняли набор печенек «ロシアケーキ», похожих на курабье на вид, но совершенно не имеющих к ним отношения на вкус. Были немного обескуражены, и отметили, что мы, конечно, заморочились с дурацкими японскими традициями. А вот те, кто сзади — даже не удосужились открыть, хотя были дома. Но наша гайкучо — глава микрорайона — сказала, что они там вообще нелюдимые ко всем в принципе, так что близко к сердцу принимать не стоит.

Так что мы их долю печенья сами съели. Мораль такова: если сосед приходит знакомиться, проверь, что он не из NHK, и открывай дверь, ибо он принес бесплатные дары.
Переписка: пока подписывалась イリナ, проблем не было, но стоило дать себе слабину и написать латиницей, как всё.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В кинотеатре большая картонная инсталляция (как это называется? Не тантамареска, это точно!) перед скорым выходом следующего фильма Макото Синкая. Заодно все старые фильмы показывают, кстати.

(Смотрела не их, впрочем, а совсем не синкаевский «夏へのトンネル、さよならの出口», и он хороший.)
Шамбалэнд
В кинотеатре большая картонная инсталляция (как это называется? Не тантамареска, это точно!) перед скорым выходом следующего фильма Макото Синкая. Заодно все старые фильмы показывают, кстати. (Смотрела не их, впрочем, а совсем не синкаевский «夏へのトンネル、さよならの出口»…
Ну так вот, посмотрела в кино «夏へのトンネル、さよならの出口» (The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes) — экранизация соответствующей ранобе, и это, как мне кажется, приятный и светлый романтический сайфай с достаточно разумными героями; компактный и незатянутый по таймингу и нестыдный в диалогах, с реверансом в сторону «ほしのこえ» («Голос далекой звезды») Синкая.

Посмотрела без перевода и субтитров, так что если у вас N3-N2, то и вы сможете.

Предлагаю отвлечься музыкальной шкатулкой с музыкальной темой фильма.
Поставила, значит, LINE Manga посмотреть — это приложение для чтения манги, как можно догадаться, только на японском все, никаких там вам интернациональных версий (да и в целом, не рекомендую). Продираюсь сквозь попапы, смотрю настройки, а там… трекинг лица!

Ну на кой вообще нужен трекинг лица аппчику для чтения манги? — подумала я. Там ещё варианты вот какие:
• подмигнуть, чтобы перелистнуть страницу (левым глазом налево, правым — направо)
• высунуть язык, чтобы закрыть читаемое.

Я сначала не поняла, а потом взностальгнула по поездкам в языковую школу в час пик и поняла.

И вам напомню: в час пик на линии Den-en-toshi* никто никого не запихивает, но если ты не умеешь упираться ногами и руками в раму двери, чтобы попой утрамбоваться в вагон, ты никуда и никогда не уедешь. Как утрамбовалась, прими позу, в которой будешь до своей станции ехать: шевельнуться уже не удастся до конца, люди-сельди окружат и облепят. Если успела взять в руку телефон и поднести к лицу, ехать будет нескучно. Если нет, то вытащить уже не удастся. Дышать будет сложно, но нужно просто потерпеть. Упасть в обморок не удастся, потому что будут держать давлением тел со всех сторон.

В общем, в таких условиях тотальной невозможности пошевелиться легко могу представить себя мигающей разными глазами с высунутым языком.

* память от доковидных времён около восьми утра на участке от 二子新地 до 渋谷
Ну вы все, конечно, знаете про хиганбана, ликорис — паучьи лилии, красные такие, сейчас цветут везде, символ смерти, дескать, на кладбищах сажают — ну, что там ещё в интернетах пишут.

В общем, они в это время года внезапно появляются вообще везде: под каждым кустом и в каждом дворе, как сорняки. Но, в общем, я-то вам такие же, но белые принесла. Белые — хорошие.
Вышла в свет с @japanlemonade, наткнулись на увлекательное развлечение: пластиковая бутылочка с кастомной этикеткой и кастомным же наполнением, за каких-то 500-600 йен. Можно выбрать, чай или кофе, с молоком или без, и сладость; лейаут этикетки, баннер из большого списка и текст. Вроде и мелочь, а приятно — как значимый токен, якорь, хоть немного, но свой.

Приходишь с куаркодом на кассу, и получаешь потом свою бутылочку в специальном бесконтактном окошке. В общем-то, присутствие человека за кассой наверняка тоже можно автоматизировать, а что ещё нужно!

В общем, очень забавно и не по-японски современно даже. Вот ссылки, чтобы вы тоже были в курсе:
Сайт: https://tag-coffee-stand.jp/drink-menu
Инстаграм: https://www.instagram.com/tag_coffeestand/

3/4 точек — кинотеатры, кстати. Хороший кейс: взять в зал, бутылку оставить на память.
Всего семь месяцев с момента подачи документов, и пришла открытка про то, что пора забирать 永住権 — вид на жительство.

Теперь не нужно будет каждые 3-5 лет визу обновлять.
Коллега-японец просит помощи с полем ввода названия организации: «Тут, говорит, непонятные инструкции, по-английски писать, что ли, непонятно, вот я пишу нормально, не принимает.» — и показывает, как пишет, и как не принимает. А пишет, например, так: 三井株式会社.

Под полем написано «half-width katakana», в тултипе-подсказке:
«For example, 三井株式会社 can be written as ミツイ(カ.
For example, 株式会社三井 can be written as カ)ミツイ.»*

«Да вот же! Просто полуширинной катаканой пиши! Тут же даже японские примеры!» — кричим на весь зум мы: американец, китаец и я.

«Ну ё-моё, блин, японский сложный» — ворчит японец и, скрипя клавиатурой, уплотняет катакану в поле.

——
* ミツイ(カ, カ)ミツイ. ← знакомьтесь, полуширинная катакана, а カ) — это сокращение от 株式会社
Прямо сейчас в легком путешествии в Айдзу Вакамацу, но пощу в сторисы и потом собираю в хайлайты, потому что времени и сил хватает только на такой контент. Не обессудьте!

https://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE3OTU5MDk2ODc2OTAzNDAy ← это статичная ссылка на хайлайт, не должна будет меняться.

И в сторисы ещё добавляю по ходу, а потом добавлю в хайлайты, чтобы ничего не потерялось.

Про что внутри: озеро Хибара, гора Бандай, 五色沼 (цветные озера), Айдзу Вакамацу, бяккотай, и что-то ещё.
Хочу рассказать и заодно похвастаться. У многих там всяких блогеров в этой нашей Японии кипит жизнь, романы с японцами, замужества с ними же, а у меня — нет. И на работе я общаюсь с одними и теми же японцами, которые привыкли к моему японскому и понимают, даже если я через пень-колоду на пальцах объясняю, будто и мне пять, и им пять. Да, работа и чаты у меня на японском все, но живая человеческая речь и японские мемы от меня ускользают.

И японским я не занимаюсь уже года три — как закончила языковую школу и сдала N2, так, в общем, моя история обучения и закончилась. Это, конечно, плохо, но поинт поста не в этом.

А в том, что для проверки прогресса навыков говорения хорошо подходят парикмахерские. Достаточно редкое событие, чтобы происходящий между подходами прогресс был заметен, и достаточно комфортные, чтобы в случае чего просто сидеть в тишине и больше никогда не видеть собеседника.

Да и при записи в парикмахерскую есть пункт: "хочу потрещать"/"хочу, чтоб со мной не разговаривали вообще"/"мне все равно".

Вчера подстриглась и заодно поболтала с парикмахерской — и чувствовала себя в этом языке нормально. Поболтали про игры, про аниме и фильмы, про работу, и мои вьющиеся волосы, перманентное выпрямление — про всё подряд, в общем. Моя парикмахерша в играх не разбирается, зато аниме смотрит запойно, и какой бы странный тайтл я не называла, нам было что обсудить.

Экстравертные и социально активные ребята скажут: и чего? А я скажу, что поболтать обо всем подряд с рандомным человеком — это такая крутая ачивка, что в этот день можно вообще больше ничего не делать.
Я чего забыла-то — у меня был день рождения пару дней назад!

А почему я забыла: потому что третьего числа играла с ребятами в пасфайндер весь день, четвертого работала и, собственно, праздновала с друзьями, а оба выходных веду свой днд-ваншот.

А как вы представляете свое тридцатипятилетие? :)
Затмение посмотрела, такое было. Если задуматься, зрелище и правда немного пугающее.

А ещё интереснее, что двумя днями ранее проводила на выходных для друзей днд-игру, в которой, совершенно будучи не в курсе, заявила о предстоящей кровавой луне, во время которой культисты наверняка что-то будут делать нехорошее. Оказалось, и правда кровавая луна на носу!

Вот.
Недавно сгоняла на Кавагучико — мы периодически снимаем большой дом огромной толпой и играем все выходные в днд параллельно, заодно погуляла вокруг. Про днд не буду рассказывать (да и технически, играли не в него, а в другое), лучше покажу слайды.