Шамбалэнд
3.61K subscribers
3.08K photos
82 videos
291 links
Я Ирина, хамакко, живу в Японии с 2016-го, и веду этот блог в жанре «слайс оф шамбалайф» спорадически.

Иногда пощу в инстаграм много сторисов: https://instagram.com/yakowleva

Ещё есть отдельно стоящий чат: https://tttttt.me/+QRPYRQIQeIVaYeSP
Download Telegram
На Готанде и на 76 других станций линий JR можно найти коллекционную печать. Их можно собрать все в какой-нибудь свой красивый блокнот и почесать удовлетворённого внутреннего ачивера, хвастаясь друзьям, что был на самых отдаленных и редких станциях.

https://www.pinterest.jp/dahmien/stamps-japan/ <— здесь можно посмотреть некоторые из них.
Шамбалэнд
На Готанде и на 76 других станций линий JR можно найти коллекционную печать. Их можно собрать все в какой-нибудь свой красивый блокнот и почесать удовлетворённого внутреннего ачивера, хвастаясь друзьям, что был на самых отдаленных и редких станциях. http…
На печатях изображены местные достопримечательности, так что для меня звучит как отличное туристическое развлечение.

Станции метро — это, конечно, не единственное место с печатями. Каждый раз, когда я приезжала в Японию туристом, я жалела, что не завела блокнот, потому что печати есть практически в каждом замке и вообще при каждой достопримечательности.

И были бы круто увидеть такое в Москве на станциях метро, со всем архитектурным великолепием, собирать печати в красивую дизайнерскую книжечку, которую не стыдно показать друзьям. Особенно, если ты турист-иностранец.

Так что если увидите Артемия Лебедева, передайте, что у меня есть идея на минус миллион.
Однажды я все же завела блокнот для печатей. И теперь я его нашла!

7 января 2015, печать и сам замок в жизни.
Нам нужно поговорить. Есть кое-что, что я вам не рассказывала, но теперь расскажу.

Волею судеб я работаю тестировщиком, и конкретно сейчас — тестировщиком одной отомэ-игры для iOS/Android.

Из-за этого я ежедневно читаю не только увлекательные диздоки, но и чудную дичь вроде «дрожащее пламя свечей плясало в его фиалковых глазах». И все на японском.

По сюжету игры главная героиня гуляет по Парижу, заходит в Лувр и, вдоволь налюбовавшись портретом Наполеона Бонапарта, зачем-то заходит в неизвестную закрытую дверь и попадает в особняк, где встречает и Наполеона, и Ньютона, и Артура нашего с вами Конан Дойля и много кого ещё. И все они вампиры. И живут в особняке, в 19-ом веке во Франции, а дверь в наше время открывается только раз в месяц.

И теперь с ними можно строить любовь, потому что чем ещё заниматься месяц.

#イケメンヴァンパイア
Например, знакомьтесь, это Шекспир.
Близится День Святого Валентина, поэтому в игре уже появились карточки на эту тему: на них Шекспир, Ньютон и Теодор Ван Гог (это брат Винсента) готовят сладости.

Шекспир на своей карточке говорит:
結婚の女神ユノや豊穣の神マイアを崇拝するお祭りですね……え? あなたのところでは恋人にチョコを渡す文化に……なるほど……
(Это праздник в честь богини брака Юноны и богини плодородия Майи... а? У вас принято дарить любимым шоколад?... понятно...)

И это, в общем-то, все, что нужно знать о Дне Святого Валентина в Японии.
Forwarded from Шамбалэнд (Ирина «Shambala» Яковлева)
Слева слива, справа сакура. Теперь не пропадёте!
Шамбалэнд
Слева слива, справа сакура. Теперь не пропадёте!
В преддверии сезона цветения сакурообразных дублирую простую шпаргалку!
В какой-то момент мое изучение японского языка стало таким же, как в детстве: я слушаю какие-то слова, которые говорят старшие дети, а потом применяю на других детей, чтобы проверить, как эти слова работают.

Английский так, конечно, не учился — не было языковой среды, в которой можно было так делать, и мне до сих пор приходится добирать крутую лексику из нетфликса.

У вас как?
(Расскажите в чатике или в ваших каналах!)
Недавно узнала занимательное и поделюсь. Обратите внимание на крупность этого кадра.
Шамбалэнд
Недавно узнала занимательное и поделюсь. Обратите внимание на крупность этого кадра.
Такая крупность в английской съёмочной практике носит безликое название medium close-up.

В русском — «первый средний план», но ещё его называют «молочный», по грудь.

В японском — バストショット (bust shot) или バストアップショット (bust up shot, то есть «увеличивающий грудь»)

Как я вообще встретила это на работе? Ну, там были арты наших шекспиров-вампиров в такой крупности.
Закатное метро — станция Hatanodai (Oimachi/Ikegami line). Хорошо, когда линия проходит на высоте обычных дорог и ничем непрозрачным не отгорожена — по пути можно невозбранно пялиться на спальные районы и быстро мелькающих людей.
Пока обедала в кайтен-сушильне, сидящий рядом импозантный японский дед лет эдак далеко за восемьдесят совершенно беспричинно подарил бумажные цветы и павлина. Говорил про Брежнева. Выглядел дед, причём, великолепно: аккуратно уложенные волосы, костюм, прекрасная осанка. Замечательный дед.
А вот так выглядит самая часто используемая японская телефонная клавиатура. Очень удобная, экономит дикое количество времени. На десктопах, впрочем, пишут ромадзи. Но на телефонах только так.
Сегодня, как и в прошлом году в это же время, опять Сецубун!

В сецубун — а это вообще праздник разделения сезонов — кидают бобы, чтобы отпугнуть демонов, и кричат 鬼は外! 福は内! — «Демон из дома, счастье в дом!» Бобы нужно кидать за порог. А можно переодеть кого-нибудь в демона и символически его изгонять, бросая бобы прямо в него — это тоже работает. Конечно, не все современные японцы кидают бобы, но зато от эхомаки не отказываются.

Что такое эхомаки, спросите вы, а я отвечу — это, в общем-то, длинный ролл, который нужно есть, развернувшись в определенную сторону, считающуюся счастливой в этом году.

И ещё именно сецубуном начинается весна. Ну, с весной нас всех!
В этом году ешьте эхомаки, направляя в ост-норд-ост. (Картинка с osamu-fp.com/ehoumaki/)