В первый день прямо за мной было слышно невнятное шуршание и постоянное «КСО!!» (яп. «дерьмо!»), что-то там не складывалось: зализанный японский человечек сидел с ноутбуком и за компом, и не складывалось ничего ни там, ни там. И он пару часов раз в пять минут смачно, с чувством ксокал.
А сегодня мы с этим вот Тамура-саном были задействованы на одном проекте и потому пошли обедать. И он меня в обед расспрашивал:
— А правда, что в России можно на работе своё мнение высказывать начальнику? В Японии нельзя — что сказали, то и делай.
И надо сказать, я не думаю, что это плохо.
#байто
А сегодня мы с этим вот Тамура-саном были задействованы на одном проекте и потому пошли обедать. И он меня в обед расспрашивал:
— А правда, что в России можно на работе своё мнение высказывать начальнику? В Японии нельзя — что сказали, то и делай.
И надо сказать, я не думаю, что это плохо.
#байто
Тамура хочет стать геймдизайнером и потому детально расспрашивал о моем предыдущем опыте работы:
— Значит, ты геймдизайнером работала в России? А тестировщиком работала?
— Вообще, нет.
— То есть, опыта работы тестировщиком не было у тебя?
— Не было такого.
— То есть, на позиции тестировщика не трудилась?
— Не-а, нет.
— Значит, не работала тестировщиком?
— ...
А все потому, что Тамура — а он очень любит в игры играть и анализировать их — ходил на собеседования на геймдизайнера, а ему говорят: дружок, а игровым тестировщиком работал? Нет? けっこうです. (яп. «спасибо, нам такого не надо»)
Тамура, не теряя самообладания, пошёл собеседоваться на игрового тестировщика: «А обычным тестировщиком опыт работы есть? Нет? けっこうです (яп. «пожалуй, воздержимся»)
И вот поэтому Тамура здесь, на первой ступени своего пути к званию геймдизайнера.
(А если хочешь стать поваром — пять лет мой посуду)
#байто
— Значит, ты геймдизайнером работала в России? А тестировщиком работала?
— Вообще, нет.
— То есть, опыта работы тестировщиком не было у тебя?
— Не было такого.
— То есть, на позиции тестировщика не трудилась?
— Не-а, нет.
— Значит, не работала тестировщиком?
— ...
А все потому, что Тамура — а он очень любит в игры играть и анализировать их — ходил на собеседования на геймдизайнера, а ему говорят: дружок, а игровым тестировщиком работал? Нет? けっこうです. (яп. «спасибо, нам такого не надо»)
Тамура, не теряя самообладания, пошёл собеседоваться на игрового тестировщика: «А обычным тестировщиком опыт работы есть? Нет? けっこうです (яп. «пожалуй, воздержимся»)
И вот поэтому Тамура здесь, на первой ступени своего пути к званию геймдизайнера.
(А если хочешь стать поваром — пять лет мой посуду)
#байто
Наконец-то официально пришло холодное время года в Токио: в едальнях стали приносить горячий чай.
Достала таблеточку от головы и жду пока чай остынет, мучаюсь. Работницы едальни заметили и принесли стаканчик воды запить, без всяких просьб. Так и сказали — вот, мол, лекарство запейте.
Это — мило.
Достала таблеточку от головы и жду пока чай остынет, мучаюсь. Работницы едальни заметили и принесли стаканчик воды запить, без всяких просьб. Так и сказали — вот, мол, лекарство запейте.
Это — мило.
Мне нужно вам признаться: мы с ребятами пишем подкаст. Я раньше не говорила, чтобы не сглазить — вдруг надоест и перестанем писать, но теперь нас уже слишком много, чтобы разом взять и перестать. Так что теперь можно не только читать, но и слушать. Регулярно и на русском языке.
Мы выкладываем выпуски в телеграм-канал, а еще в itunes и на саундклауде. В телеграме, конечно, все появляется самым первым. В общем, приходите слушать! —> https://tttttt.me/karaokecenter
Для затравки третий выпуск:
Мы выкладываем выпуски в телеграм-канал, а еще в itunes и на саундклауде. В телеграме, конечно, все появляется самым первым. В общем, приходите слушать! —> https://tttttt.me/karaokecenter
Для затравки третий выпуск:
Forwarded from Японское обозрение
В префектуре Вакаяма есть лайв-камера. На ней можно посмотреть на горизонтальный дождь, который несет тайфун. Вакаяма соседствует с Осакой https://www.youtube.com/watch?v=jBN5-MuTQRU
Последить за уровнем реки Тамагавы в это неспокойное время можно, например, здесь: http://www.ktr.mlit.go.jp/keihin/keihin00782.html — это камера, установленная на мосту 二子橋, прямо между двумя префектурами.
Там много других камер по ссылкам под картинками.
Все в пределах нормы, порывы ветра до 50 м/с, но осадков не очень много.
Прикладываю картинку с текущим и условно нормальным состоянием реки Ногава, которая впадает в Тамагаву вот прямо вот здесь.
Там много других камер по ссылкам под картинками.
Все в пределах нормы, порывы ветра до 50 м/с, но осадков не очень много.
Прикладываю картинку с текущим и условно нормальным состоянием реки Ногава, которая впадает в Тамагаву вот прямо вот здесь.
Шамбалэнд
Последить за уровнем реки Тамагавы в это неспокойное время можно, например, здесь: http://www.ktr.mlit.go.jp/keihin/keihin00782.html — это камера, установленная на мосту 二子橋, прямо между двумя префектурами. Там много других камер по ссылкам под картинками.…
Утро. Обратите внимание, как почти погрузился в воду маленький мост. Теперь Ногава (справа) и Тамагава (слева) слились ещё более активно.
По-прежнему часто спрашивают, как в Японии относятся к татуировкам. Это вечный вопрос, как «правда ли, что нация вырождается» и «правда ли, что в Токио открылся ресторан для каннибалов».
С татуировками, кажется, все более-менее прозрачно и очевидно, но вот у меня на работе есть девушка (японка, конечно), очень милая, немного глуповатая, но быстро учится, не отлынивает и не задаёт вопросы по два раза. В приветственном письме на рассылку она написала, что долго не работала, поэтому будет очень стараться, и что у неё есть пятилетний сын.
У этой девушки вечные трёхнедельные акриловые ногти, на пальцах вытатуированы буквы, какие-то маленькие татуировки на внутренней и боковой стороне пальцев и на ногах. Все татуировки старые, одноцветные, уже посиневшие и побледневшие. На руке много круглых шрамов и шрамов от порезов.
Надеюсь, что у неё все хорошо.
#байто
С татуировками, кажется, все более-менее прозрачно и очевидно, но вот у меня на работе есть девушка (японка, конечно), очень милая, немного глуповатая, но быстро учится, не отлынивает и не задаёт вопросы по два раза. В приветственном письме на рассылку она написала, что долго не работала, поэтому будет очень стараться, и что у неё есть пятилетний сын.
У этой девушки вечные трёхнедельные акриловые ногти, на пальцах вытатуированы буквы, какие-то маленькие татуировки на внутренней и боковой стороне пальцев и на ногах. Все татуировки старые, одноцветные, уже посиневшие и побледневшие. На руке много круглых шрамов и шрамов от порезов.
Надеюсь, что у неё все хорошо.
#байто
Не была в России почти два года и оказалась с внезапной, но очень краткой проверкой в Москве. Докладываю:
— Люди кажутся грубыми и злыми
— Холодно
— Соседи сверху катают шары по полу
— На эскалаторе все стоят не с той стороны
— Центр Москвы весь как Гинза и Омотэсандо
— Огромные расстояния
Последнее особенно остро ощущается: до ближайшей станции метро мне сейчас в Москве идти столько же, за сколько я пройду до ближайшей и ещё парочку у себя в Японии.
— Люди кажутся грубыми и злыми
— Холодно
— Соседи сверху катают шары по полу
— На эскалаторе все стоят не с той стороны
— Центр Москвы весь как Гинза и Омотэсандо
— Огромные расстояния
Последнее особенно остро ощущается: до ближайшей станции метро мне сейчас в Москве идти столько же, за сколько я пройду до ближайшей и ещё парочку у себя в Японии.
Шамбалэнд
Не была в России почти два года и оказалась с внезапной, но очень краткой проверкой в Москве. Докладываю: — Люди кажутся грубыми и злыми — Холодно — Соседи сверху катают шары по полу — На эскалаторе все стоят не с той стороны — Центр Москвы весь как Гинза…
— Вагоны и двери на полу не размечены. Вышла на перрон и потерялась: куда в очередь вставать? Где пятый вагон? (Это намного серьёзнее, чем вы думаете!)
Шамбалэнд
— Вагоны и двери на полу не размечены. Вышла на перрон и потерялась: куда в очередь вставать? Где пятый вагон? (Это намного серьёзнее, чем вы думаете!)
— Можно ездить на такси дёшево (и это нужно). В Японии не нужно и дорого.
— Невозможно планировать передвижения с точностью до минуты, потому что ездишь на такси, расписания поездов нет, метро неудобное и долгое
— Можно курить кальян в караоке!
— Все караоке забронированы в субботу вечером. (В Японии так много их, что можно в любое время суток идти в любой в шаговой доступности)
— Все огромное: потолки, расстояния, глубина метро: есть ощущение мучительно зря потраченного времени
— Невозможно планировать передвижения с точностью до минуты, потому что ездишь на такси, расписания поездов нет, метро неудобное и долгое
— Можно курить кальян в караоке!
— Все караоке забронированы в субботу вечером. (В Японии так много их, что можно в любое время суток идти в любой в шаговой доступности)
— Все огромное: потолки, расстояния, глубина метро: есть ощущение мучительно зря потраченного времени
Шамбалэнд
— Можно ездить на такси дёшево (и это нужно). В Японии не нужно и дорого. — Невозможно планировать передвижения с точностью до минуты, потому что ездишь на такси, расписания поездов нет, метро неудобное и долгое — Можно курить кальян в караоке! — Все караоке…
— Одна урна для всех типов мусора: это удобно, но не оставляет чувство неправильности происходящего
— Не нужно мыть пластик перед выбрасыванием! (Россия, что ты творишь!)
— Не нужно мыть пластик перед выбрасыванием! (Россия, что ты творишь!)
Шамбалэнд
— Одна урна для всех типов мусора: это удобно, но не оставляет чувство неправильности происходящего — Не нужно мыть пластик перед выбрасыванием! (Россия, что ты творишь!)
— Когда ты турист, Москва невероятно прекрасная. Я могу понять, почему можно очень хотеть приехать в Москву и круглыми сутками пялиться в здания, в людей, в интерьеры.
— Русские женщины очень красивые.
На этом понаезжание в Россию завершаю и лечу в Италию — ненадолго и с возвратом (в Японию, конечно)
— Русские женщины очень красивые.
На этом понаезжание в Россию завершаю и лечу в Италию — ненадолго и с возвратом (в Японию, конечно)