Сборник достоверных хадисов "Арабский в Сунне". Бухари Муслим Абу Дауд Ибн Маджах ат-Тирмизи Насаи сунан сахих Ислам муснад имам
403 subscribers
1 photo
1 file
1 link
Надо записать на арабском и надписать перевод.
Тематика тщательно подбирается, всё достоверно






Ещё:
Статусы: t.me/isLam_statysi

Лекции детям: t.me/sf_kids

Викторины: t.me/L2240

Родителям: t.me/isLam_kid

Учёные: vk.com/fatwa2
Download Telegram
(( ﴿كُلُّ أُمَّتِي يَدخُلُونَ الجَنَّةَ إلاَّ مَنْ أبَى﴾. قيلَ: وَمَنْ يَأبَى يَا رَسُول اللَّه؟ قَالَ: ﴿مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أبَى﴾ ))

«Все (члены) моей общины войдут в рай, кроме тех, кто откажется». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаха, а кто откажется?» Он сказал: «Кто будет повиноваться мне, тот войдёт в рай, а кто ослушается меня, тот откажется»

аль-Бухари 7280
(( اثْنَانِ لاَ تُجَاوِزُ صَلاَتُهُمَا رُؤُوسَهُمَا عَبْدٌ آبِقٌ مِنْ مَوالِيهِ حَتَّى يَرْجِعَ وَامْرَأَةٌ عَصَتْ زَوْجَهَا حَتَّى تَرجِعَ ))

«Молитва двух не поднимается выше их головы: раба, который убежал от своих хозяев, до тех пор пока не вернется к нему и женщины, которая ослушается своего мужа, до тех пор пока не прекратит свое ослушание»

«Сахиха» 288, аль-Хаким 4/173. Сахих
(( إنَّ اللَّهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الكِتَابِ أقْوَاماً وَيَضَعُ بِهِ آخرِينَ ))

«Поистине, одних людей Аллах возвысит посредством этого Писания, а других — унизит»

Муслим 817
(( مَنْ يَضْمَنْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمَنْ لَهُ الجَنَّةَ ))

«Тому, кто поручится мне за то, что находится между его челюстей и между его ног, я поручусь за (то, что он войдёт в) Рай»

Бухари 6474
(( إِنَّ رَبَّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ، أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا ))

«Поистине, ваш Всеблагой и Всевышний Господь стыдлив и щедр, и Он устыдится раба Своего, если тот возденет руки свои к Нему и ему придётся опустить их пустыми»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/». Сунан Аби Дауд 1488.
(( ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبَّكَ اللهُ وَازْهَدْ فِيمَا عِنْدَ النَّاسِ يُحِبَّكَ النَّاسُ ))

«Отрекись от мира этого, и полюбит тебя Aллаx, отрекись от того, что есть у людей и полюбят тебя люди»

Ибн Маджах 4102 и другие с хорошим иснадом. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 944
(( إِنَّ لِكُلِّ دِينٍ خُلُقًا وَخُلُقُ الإِسْلاَمِ الْحَيَاءُ ))

«Поистине, у каждой религии есть свой отличительный нрав. А нрав Ислама — это стеснительность»

Ибн Маджах (4181), аль-Хараиты в «Макаримуль-ахлякъ» (49), ат-Табарани в «аль-Му’джам ас-Сагъир» (13), аль-Багъави в «Хадис ‘Али ибн Джа’д» (12/169/1), аль-Къуда’и в «Муснад аш-Шихаб» (1/86), Ибн ‘Асакир (8/446/2, 16/392/2), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (5/399). Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим
(( مَنْ رَأى مِنْكُمْ مُنْكَراً فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أضْعَفُ الإيمَانِ ))
«Пусть тот из вас, кто увидит порицаемое, изменит это собственноручно, если же он не сможет (сделать) этого (, пусть изменит это) своим языком, а если не сможет (и этого), то — своим сердцем, и это будет наиболее слабым (проявлением) веры»

Муслим 49
(( اذْكُر المَوْتَ في صَلاَتِكَ فإِنَّ الرَّجُلَ إذا ذَكَرَ المَوْتَ في صَلاَتِهِ لَحَرِيٌّ أنْ يُحْسِنَ صلاتَهُ وَصَلِّ صلاةَ رَجُلٍ لا يَظُنُّ أنَّهُ يُصَلِّي صلاةً غَيْرَها وإِيَّاكَ وكُلَّ أمْرٍ يُعْتَذَرُ مِنْهُ (فر) عن أنس وحسنه ابن حجر وهو نادر في مفاريد مسند الفردوس فإن أكثرها ضعاف ))

«Вспоминай о смерти во время своей молитвы, ведь если человек вспомнит о смерти во время молитвы, то это побудит его сделать её в наилучшей форме. И совершай молитву как человек, который думает, что больше он не совершит уже молитву! И остерегайся любого дела, за которое тебе придется оправдываться!»

ад-Дайлями в «аль-Фирдаус» 1/26. Хафиз Ибн Хаджар и хафиз ас-Сахави назвали хадис хорошим. См. «аль-Джами’ аль-кабир» 1/47, «аль-Макъасыд аль-хасана» 138. Шейх аль-Альбани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 849, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1421, 2839.
(( إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ وَلَا يُشادُّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلاَّ غَلَبَهُ فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا وَاسْتَعِينُوا بِالْغُدْوَةِ والرَّوْحَةِ وشَيْءٍ منَ الدُّلْجَةِ ))

«Поистине, религия эта легка, но если кто-нибудь начинает бороться с ней, она сломает его[1], так придерживайтесь же правильного[2], и приближайтесь[3], и радуйтесь[4] и обращайтесь (к Аллаху) за помощью утром/аль-гъадва/, вечером/ар-рауха/ и (некоторое время) ночью/ад—дульджа/».[6]

аль-Бухари в «Сахихе» (39) и «аль-Адабуль-муфрад» (461), Муслим (2816), ан-Насаи (8/121), Ибн Хиббан (351)

[1] Здесь имеется в виду, что нельзя мешать/оскорблять/причинять вред мусульманам, а так же что попытки делать нечто непосильное для себя, например, молиться днём и ночью до полного изнеможения.
[2] То есть: срединности между чрезмерностью и упущением, которая указана в Сунне.
[3] То есть: старайтесь найти для себя нечто оптимальное, то, что вы сможете совершать изо дня в день.
[4] Имеется в виду, что людям следует радоваться обещанной им Аллахом награде.
[5] Здесь имеется в виду время, начиная от середины последней трети ночи и до рассвета. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (стр. 39).