Sevprostor
2.39K subscribers
2.88K photos
22 videos
5 files
244 links
По любым вопросам пишите @kreuzmarine
Download Telegram
Сегодня
34👍23
Северный табак. Несмотря даже на плохое лето, хорошо нарос за счёт тёплого сентября. А зацвёл и вовсе в октябре.
👍37
Интересно, почему у этой женщины и девочек в руках рябина. Это ижора, сфотографированные в 1926 году. Ленинградская губерния, Кингисеппский уезд, Сойкинская волость, дер. Логи.

Был у ижора культ деревьев, и священные деревья, как у многих народов; в наших краях несколько священных деревьев, обычно сосны. И у ижоры это сосны, нередко, были. Но тут рябина.
👍34
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Антон)
ПОШЕХОНСКАЯ СЫРЬ

Часть названий рек на Северо-Западе России имеет славянский формант -на (наиболее часто – -ина, переходящее в -ена): Двина, Кубена, Сямжена ...

Он оформляет как славянские (Сухонаhttps://xn--r1a.website/rusichud/65), так и неславянские основы (Саминаhttps://xn--r1a.website/rusichud/307, Немина – ср. вепсское nem’ [немь] ‘мыс’)

Порой формант вообще ошибочно воспринимается как часть основы и тогда для Сухоны появляется объяснение не от сухъ ‘сухая’, ‘маловодная, обмелевшая’, а нагромождение – сухо + дно

Так и с Шексной – гидроним интерпретировали через вепсскую осоку (sohein), финского дятла (hähnä), балтийскую «пестроту» (как будто бы Šeksnà, ср. литовское šèkas «пёстрый»)

Вместе с тем, эти версии не объясняли наличия исторических форм Шокстна, Шохсна, Шохна, Шехна, Шехонь (откуда – Пошехонье) и какая из этих форм первична

Полагаю, что -на - это все тот же знакомый нам славянский формант. Что же касается основы, то она должна реконструироваться как šoht’ [шохть], переходящее в šoks’ [шоксь]. По-видимому, здесь мы наблюдаем сходное явление, известное карельскому языку: lahti > laksi ‘залив’ (-hti > -ksi)

Основа Шохть- / Шоксь- может быть сопоставлена с финско-пермским *säksä ‘грязь’. Оно послужило источником для слов со схожим значением в вепсском, карельском, саамском, мордовских, коми, удмуртском и через них попало в севернорусские говоры: олонецкое шакша ‘грязь, перемешанная со снегом’, архангельское сахта ‘топкая грязь’, ‘поросшая кустарником болотистая местность’, ‘ложбина, поросшая кустарником, заливаемая в половодье’

Таким образом, название реки Шексны можно отнести к довольно раннему финно-угорскому пласту. Вероятное значение гидронима – река с заболоченными, топкими берегами

Это предположение не противоречит географической характеристике низовий Шексны. Так, «Россия. Полное географическое описании нашего отечества» П.П. Семёнова-Тян-Шанского содержит любопытное описание междуречья Шесны и Мологи, ныне затопленного водами Рыбинского водохранилища: «Это сплошная низменная равнина, едва одетая мхом и кустарником, который только кое-где сменяется чахлым еловым лесом… Притоки Мологи и Шексны, протекая по этой низине, почти не имеют берегов и извиваются в небольших ложбинках, покрытых высокой жесткой травой … Глубина этих речек [притоков] незначительна, иловатое дно поросло травой, вода мутна, иногда даже красновата вследствие присутствия железа. Течение их чрезвычайно извилисто, они дробятся на бесчисленное количество рукавов и чуть не ежегодно меняют свои русла … Весенние воды Волги, Мологи, Шексны и их притоков сливаются вместе и образуют одно необозримое озеро, среди которого кое-где выступают клочки твердой земли, деревья и кустарники. В некоторых местах большие леса по самые вершины находятся в воде. На всем междуречье во время этих разливов осаждаются огромные массы ила. Он заволакивает собой рукава, старые русла и постепенно возвышает местность. В этом иле погребаются целые сотни и тысячи свалившихся деревьев»
👍175
На Шексне мы были несколько лет назад, когда путешествовали по Волго-Балту. Очень приятные места, я бы не прочь там ещё раз побывать.
👍341
В прошлой публикации упомянут магический можжевельник. Не скажу про магию, но недавно я прочитала, как его использовали в быту в Вытегорском районе Вологодской области, в районе Андомы. Но думаю, это распространённая традиция на севере.

Цитата из рассказа Татьаны Бобровой-Карпиной о своём детстве.

" В середине октября наша семья солила капусту на зиму.
Большие кочаны до первых морозов лежали в огороде.
Затем их срезали и занесли в нижнюю избу.
Бабушка знала все приметы и поэтому засолкой капусты руководила она:

– После Покрова, при ростущей луны, капусту солить станём! Сашонька, надоть бочку для ей готовить, да ферёсу с лесу принести!

«Ферёсой» она называла можжевельник. Он рос у нас на болотине, осенью на нём было много синих ягод...

Через несколько дней бочку принесли в избу, вымыли, окатили кипятком. Мама принесла можжевельник, положила в бочку и снова налила кипятку.
В кухне вкусно запахло хвоёй, летом, смолой и свежестью.

– Ты, Тонюшка, не сымай ферёсу-то подоле! Бочка хорошенько пропаритце, дак и капуста опосля не загниет! – сказала бабушка маме.

Вскоре вода из бочки была вылита, можжевельник вынут и бочка высушена... "

Получается, можжевельник выполнял роль некого антисептика, скажем так? Плюс добавлял приятный запах.

У нас в окрестностях тоже растёт можжевельник, думаю, можно его также использовать.
👍373