Salve, Latina! Латынь и философия античности
9.41K subscribers
1.35K photos
114 videos
53 files
615 links
Всё о латыни и культуре античности

Наш латинский чат: t.me/colloquimlatinum
По вопросам рекламы: @mariascaevola
Download Telegram
🤩 Неумолимые Мойры плетут нити судьбы, и противостоять им не могут даже боги – так античные представления о фатализме запечатлелись в трудах Гомера и Вергилия. Но уже первые философы задались вопросом: а действительно ли мир – это театр марионеток?

🐈 В это воскресенье философский клуб SL приглашает на интерактивную лекцию «Судьба в древнегреческой философии: от рока к свободе» – посмотрим, как за несколько столетий представление о фатуме прошло путь от тёмной неизбежности до стройной этической системы.

🤩 На лекции мы узнаем:

🔴Как Анаксимандр первым превратил мистический рок в безличный космический закон;
🔴Почему Сократ считал самоанализ лучшим противоядием от неизбежного;
🔴Что предлагают для «приручения» судьбы Платон и Аристотель;
🔴 Как крошечное отклонение атома, по Эпикуру, спасает нашу свободу воли;
🔴 В чём разница между судьбой и промыслом, и почему о первом гадают, а второе – постигают умом.

🤎 И, конечно, поговорим о главном: можем ли мы, люди XXI века, используя античную оптику, увидеть в своей жизни не только цепь случайностей, но и осмысленный путь?

Где: ZOOM
Когда: 01 марта (ВС) в 18:00
Количество мест ограничено – успейте купить билет: @mariascaevola

Salve, Latina!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2921👍82💘1
Минутка эпикурейской бодрости от Горация («Оды», II, 10, 17) 🦋

...Non, si male nunc, et olim
sic erit – quondam cithara tacentem
suscitat Musam, neque semper arcum
tendit Apollo.

Плохо пусть сейчас, – ведь не всё ж так будет:
Наступает миг – Аполлон кифарой
Музы будит сон: не всегда одним он
Занят всё луком! (перевод А. П. Семёнова-Тян-Шанского)


Муз, действительно, ждём: на носу весна 🤩 Кстати, у римлян это время года далеко не всегда ассоциировалось с нежным теплом и романтикой: так, начиная с глубокой древности в Италии иногда практиковался ритуал ver sacrum (весна священная): в годину бедствий люди давали богам обет принести в жертву всё, что народится следующей весной, включая скот, а в более архаичную эпоху даже собственных детей.

🤩 Позднее римляне заменили эту кровавую меру на символическое изгнание молодых людей из города: покидая дом, те переселялись на новые места. Так что даже во время несчастий бодрые квириты в определённом смысле умудрялись обратить ситуацию себе на пользу в результате таких переселений основывались новые колонии.

Salve, Latina!
🔜 #SL_patronusanni
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
42🔥1612💘1
🦅 С новым годом, квириты!

Год у римлян до 153 до н.э. начинался первого марта, что вполне логично: весна, военные походы, садово-огородные работы и всё такое.

Именно этим частично объясняются названия месяцев: например, сентябрь – September (и в латыни, и во многих современных языках), назван так из-за числительного 7 (septem). А впрочем, давайте лучше по порядку.

🟢 Mensis Ianuarius: в честь бога Януса
🟢 Mensis Februarius: месяц очищения (februare – совершать очистительные обряды)
🟢 Mensis Martius: в честь бога Марса
🟢 Mensis Aprilis: точно неясно (вероятно, от aperire – «открывать», или от apricus – «согретый солнцем»)
🟢 Mensis Maius: в честь богини Майи
🟢 Mensis Iunius: в честь богини Юноны
Mensis Iulius: в честь Гая Юлия Цезаря (до этого – Квинтилий)
🟢 Mensis Augustus: в честь Октавиана Августа (до этого – Секстилий)
🟢 Mensis September: седьмой по порядку
🟢 Mensis October: восьмой по порядку
🟢 Mensis November: девятый по порядку
🟢 Mensis December: десятый по порядку

О том, какие праздники римляне праздновали в течение года, можно почитать тут:

Римские праздники в январе
Римские праздники в феврале
Римские праздники в марте
Римские праздники в апреле
Римские праздники в мае
Римские праздники в июне
Римские праздники в августе
Римские праздники в сентябре
Римские праздники в октябре
Римские праздники в ноябре
Сатурналии в декабре

Отмечаете сегодня НГ? 🥳

Salve, Latina!
🔜 #SL_cultura
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
79🔥22👍16🍾11❤‍🔥7😁2
🐙 Лавкрафт на латыни

Повесть Говарда Лавкрафта «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» (1927) – история Рэндольфа Картера, который в сновидениях путешествует к таинственному, скрытому городу на грани миров.

Книга, насыщенная архаичной атмосферой и отсылками к несуществующим талмудам, давно считалась идеальным кандидатом для перевода на мёртвые языки.

И вот этот перевод действительно осуществил – кто бы вы думали? – выдающийся французский востоковед и буддолог. Alexander Ricius – это латинизированное имя Жана-Ноэля Александра Робера (род. 1949), профессора Коллеж де Франс, крупнейшего специалиста по японскому и китайскому буддизму, автора перевода «Лотосовой сутры».

Почему знаток восточных духовных текстов обратился к западному космическому хоррору? Возможно, его привлекла общая для обоих миров задача – описать неописуемое посредством языка.

Латинское название книги: «Somnis quaeritur ignota Cadath». Язык прозрачен и легко читается:

Ter Randolphus Carter in somnis vidit urbem mirabilem, ter autem ereptus est cum in alto solario super urbe demoraretur. Tota aurea et lepida sole occidente splendebat.

Трижды Рэндольфу Картеру снился этот чудесный город, и трижды его вырывали из сна, когда он стоял неподвижно на высокой террасе. Весь в золоте, дивный город сиял в лучах закатного солнца.


В конце книги приводится мини-словарик со значениями сложных слов, таких, как «як» (bos hirsutus – «мохнатый бык», хотя в зоологии он вроде как bos mutus) или «плато» (paramus).

Конечно, всегда найдутся охотники поспорить, «а зачем переводить такое на латынь» – но почему бы, действительно, не придать лавкрафтовскому космическому ужасу флёр европейской «учёной» латыни? Ведь на ней писались и богословские трактаты, и гримуары, и бестиарии.

Одним словом, отличное дополнение к «Гарри Поттеру», «Хоббиту», «Алисе» и «Маленькому принцу»: файл книги прилагаем.

Salve, Latina!
🔜 #SL_cultura
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥49👏124💘4
Somnīs Quaeritur Īgnōta Cadath.pdf
681.1 KB
📚 «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» Лавкрафта на латыни.

Salve, Latina!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥42💘54👍41
💀 Куда в античности отправляли самых злостных преступников? Если речь о героях легенд – конечно же, в подземный мир, ведь там они могли отбывать наказание бессрочно.

🕯Наиболее известные из узников подземного царства:

🕶 Сизиф – основатель Коринфа. Получил срок за разглашение совершенно секретных сведений с Олимпа, по другим версиям за многочисленные ограбления путешественников, похищение и заточение бога смерти Танатоса. Наказание: вечно катить камень в гору.

🕶 Титий воспылал страстью к матери Аполлона и Артемиды, возлюбленной Зевса Лето (Латоне), за это был прикован к скале (отчего стал очень похож на Прометея, но без его героического пафоса). Его терзают змея и коршун.

🕶 Иксион царь Фессалии. Прикончил своего тестя, потом попытался добиться любви богини (Геры). Это уже ни в какие ворота. Наказание: навечно привязан к огненному колесу.

🕶 Тантал пытался подать богам на обед своего сына Пелопса, чтобы проверить их бдительность (такая себе идея). По другой версии, похитил со стола богов их пищу, нектар и амброзию. Наказание: стоять в водоёме, над ним нависают виноградные грозди, до которых он не может дотянуться, вечная жажда и голод.

🕶 Данаиды дочери египетского царя. Убили своих мужей в брачную ночь. Наказание: наполнять водой бездонную бочку.

И, конечно, немного о лексике как на латыни называли подземный мир?

🕶 Inferi – «нижние [обитатели]», а также место их пребывания (apud inferos)
🕶 Inferna – «подземные [места]» (Тацит, Сенека)
🕶 Domus Plutonia – «плутонов дом» (Гораций)
🕶 Manes – «тени усопших», а также место их пребывания (Вергилий)
🕶 Loca tacentia – «безмолвные края» (Вергилий)
🕶 Erebus – «Эреб» (Вергилий и другие)
🕶 Orcus – «Орк» (Вергилий и другие)
🕶 Profunda - «глубины» (Клавдий Клавдиан)
🕶 Mundus – «мир» (звучит немного странно, как современное «утро» вместо «доброе утро» – Варрон, Макробий)

🐦‍⬛ В следующий раз можем рассказать, кто из героев спускался в подземное царство (и зачем). Хотите?

🤩 Джон Уильям Уотерхаус, «Данаиды» (1906)

Salve, Latina!
🔜 #SL_lexicon
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👍9223💘14🔥11🦄3🌚2
🦁 Сфинкс или Сфингиня?

Казалось бы, вопрос немного странный. Однако за ним скрывается разница культур – египетской и греческой. Давайте разбираться! ⬇️

🐞 У египтян (откуда сфинксы изначально и пошли) это существо обладало телом льва и головой человека (или, реже, барана или сокола). Называлось оно «шепсес анх», т.е. «живой образ», и как выполняло охранную функцию, так и являлось статуей высокого лица, например, фараона – вместилищем его души-ка. Ни крылышек, ни симпатичного девичьего личика (кроме редких исключений вроде царицы Хетепхерес II) у него и в помине не было.

🦙 Но эллины решили с этим покреативить. Греческое Σφίγξ (Sphinx), скорее всего, образовано от глагола σφίγγω – «сжимать, душить, связывать». Греки придумали, что Сфинга – дочь Ехидны и Тифона (или Химеры), чудовище с головой и грудью женщины, телом льва и крыльями птицы. Так оно быстренько стало персонажем античного хоррора. А почему при этом сделалось женского рода – одному Аполлону известно.

🐻 В русский язык слово пришло через западноевропейские языки (французский sphinx или немецкий Sphinx), поэтому и закрепилось в мужском роде, хотя у греков, как уже говорилось, «Сфинга» была женского пола. В немецком, кстати, до сих пор путаница: die Sphinx (женский) используется для существ женского пола, а der Sphinx (мужской) – когда речь о статуе фараона в Гизе.

🐊 Загадка Эдипа

Известная всем загадка – творение греческой мифологии. Египетские сфинксы, хоть и были загадочны, никаких вопросов путникам не задавали. А охраняли пирамиды и, вероятно, тайные знания. Говорят, в США сфинксов до сих пор устанавливают у входа в залы масонских собраний как олицетворение тайны и призыв к молчанию.

Греческую же Сфингу боги послали в Фивы как наказание за преступление царя Лая. Удобно усевшись на горе, она ловила каждого встречного и задавала один и тот же вопрос: «Кто ходит утром на четырёх ногах, днём – на двух, а вечером – на трёх?». Возможно, она была первым античным ботом.

Ответ Эдипа: «Человек» (в младенчестве ползает, в расцвете лет ходит на двух ногах, в старости опирается на трость). Разгадка оказалась смертельной для самой Сфинги – по легенде, она жутко расстроилась и стремглав бросилась со скалы.

🐙 Россия – Сфинкс

Столь многоликое существо – то «живой образ» фараона, то хранитель тайн, то крылатая душительница с женским лицом – оказалось невероятно созвучно русской культуре Серебряного века.

В финале стихотворения «Скифы» (1918) Блок сравнивает Россию с древним чудищем, задающим миру последний вопрос:

Россия – Сфинкс. Ликуя и скорбя,
И обливаясь чёрной кровью,
Она глядит, глядит, глядит в тебя,
И с ненавистью, и с любовью!..


Вот такие замечательные наслоения культур получились. Будем надеяться, что сфингины метаморфозы не станут предметом ожесточённых споров в стане современных феминисток. С праздником, девочки! 🌸🌸🌸

Salve, Latina!
#SL_cultura
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
67🔥2812❤‍🔥10😍3💯1
Что общего между поджелудкой и многоквартирным домом?

Латинское слово insula (остров), которому обязаны своим происхождением англ. island, фр. île etc., образовано от гр. σάλος / salum (морская качка, море) и означает буквально «то, что находится в море» (in salo). А если чуть ближе к исходному значению σάλος – «то, что качается на волнах морских», такое вот поэтическое слово получается. Или, если угодно, морекачалка 🥳

Словом insula римляне называли не только остров, но и многоквартирный дом: такие дома обычно были многоэтажными и предназначались для беднейших граждан, которые не могли себе позволить виллу с фонтаном и видом на Патрики Римский форум.

В 1921-1922 канадские ученые Бантинг и Бест выделили гормон, понижающий уровень сахара в крови: он получил название «инсулин», т.к. вырабатывается особыми клетками поджелудочной железы, которые расположены небольшими группами, похожими на островки.

Изоляция – слово, производное от insula (ит. isolare, фр. isoler etc. – уединять) и обозначающее процесс или состояние «превращения в остров», т.е. отделения от окружающей среды, делания чего-то обособленным, как кусочек суши в море.

📷 Ваша покорная слуга в квазиримском плаще на берегу Maris Arabici, март 2026

Salve, Latina!
🔜 #SL_origines
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
70👍30🔥128💘2
🔬Всё состоит из атомов и пустоты: как философы Древней Греции предвосхитили квантовую физику за 2000 лет до её появления?

🌃 В это воскресенье в философском клубе SL – лекция «Античный атомизм: как Демокрит попал пальцем в небо».

Не имея под рукой микроскопов и ускорителей частиц, Демокрит просто сел и подумал: «А давайте-ка разделим вещь до тех пор, пока деление станет невозможным». И назвал это «атомос» – «неделимый». Но как он до этого додумался?

🔎 Проследим, как формировалась первая научная картина мира, и разберёмся, почему смеющийся философ Демокрит оказался пророком современной науки.

На лекции мы узнаем:

🔴Что такое «онтология» и зачем философам понадобилось говорить о «бытии»;
🔴 Как милетцы (Фалес, Анаксимандр) подготовили почву для теории атомов;
🔴 Почему Парменид утверждал, что «небытия нет», и как это связано с пустотой;
🔴 Какими свойствами обладают атомы: почему они вечны, хаотичны и бесконечны;
🔴 Главный спор античности: Демокрит (жёсткий детерминизм) против Эпикура (свобода воли);
🔴 Что такое «изономия» и как из неё выросла теорема о бесконечных обезьянах;
🔴 Делим ли атом сейчас и что осталось от теории Демокрита в современной физике.

🔥 Сравним два атомизма – суровый фатализм Демокрита и «человечный» атомизм Эпикура, который ввёл вес атомов и подарил нам свободу выбора.

📍 Где: ZOOM
🕧 Когда: 15 марта (ВС) в 18:00 мск
🎫 Количество мест ограничено – успейте купить билет: @mariascaevola

Приходите узнать, как античная мысль заложила фундамент всего естествознания ⚛️

Salve, Latina!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17🔥15👍8🤓7💘2
🪗 Древнеримские частушки, ч. 3

В этом году у нас выходили первый и второй выпуски римских частушек. А теперь третья часть от креативных подписчиков – аккурат к мартовским идам 🔥

🪗 Брут Марк Юний под забором
Нож заточенный нашёл.
Примеряли всем народом –
Только Цезарю зашёл.

А на память на заборе
Написал: memento mori!

🪗 Август, хмуря ясный глаз,
Вопрошал Тиберия:
Сколько думал нонче раз
Про Римскую империю?

🪗 Возвращался с Сатурналий,
Потерял один сандалий:
Вот такой отпадный
Меркурий ретроградный!

🪗 Ни за что бы не поверил:
На меня у площади
Император Марк Аврелий
Наскочил на лошади!

🪗 Мой милёнок с голым задом
Выступал в Сенате:
Карфаген разрушить надо,
Только денег дайте!

🪗 В термах Рима много статуй,
Коммод, Север, Клавдий, Тит:
Любой разбойный император
Классический имеет вид.

🪗 Вина льются, девки пляшут,
Нерон балует с огнём,
Так историк и напишет:
Да е*ись оно конём!

💡 Фраза memento mori на самом деле переводится на русский как «помни, что [ты] умираешь»: существительное «смерть», mors, имеет другую основу.

Salve, Latina!
🔜 #SL_salesromani
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
53😁24👍9💘9🔥85
Audio
🎵 Древнеримские частушки от Salve, Latina! (часть 3)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘2111😁8🔥4👍2
🧐 Шотландия? Иудея? Армения? Где на самом деле погиб IX легион?

Помните фильмы «Центурион» и «Орёл IX легиона» – про разгром злосчастного римского подразделения и возвращение его орла? В фильмах показана самая распространённая версия его гибели, однако есть и другие.

Бывало так, что римские легионы полностью уничтожались врагом и больше не восстанавливались. Так, Legio V Alaudae (5-й легион Жаворонков) был уничтожен в 86 н.э. в Дакии. В бою погиб и префект претория Фуск ☠️

Из злополучных XVII, XVIII и XIX легионов, вырезанных Арминием в Тевтобургском лесу, был ненадолго восстановлен только XVIII-й. Веспасиан распустил его и передал легионеров в другие подразделения.

История и конец этих легионов известны. Чего не скажешь о Legio IX Hispana. Том самом.

⚔️ А что с IX Испанским?

IX легион служил ещё при Цезаре, вероятно, во время его наместничества в Испании. Потом подразделение принимало участие в Галльской и гражданской войне. Далее легион воевал в армиях Августа. За участие в Кантабрийских войнах в Испании он и получил от первого императора своё название.

В 43 н.э., во время правления Клавдия, легион участвовал во вторжении в Британию. Legio IX Hispana понёс большие потери во время восстания Боудикки в 60 н.э.: целых 4 когорты попали в засаду повстанцев и были уничтожены ☠️

В дальнейшем легион перевели на север, в Эборак (Йорк), а около 108 н.э. ещё севернее, в Карлайл. Там он и находился до своего исчезновения около 122 н.э. После этого легион не упоминается ни у одного автора и ни в одной надписи. Как в воду канул!

🤔 Версии исчезновения

Самая известная версия гласит, что IX легион погиб в Шотландии: это логичный, но не единственный вариант. Некоторые учёные считают (гипотетически), что подразделение погибло в 133-135 н.э. во время подавления 2 Иудейского восстания Бар-Кохбы.

Есть даже версия, что легион уничтожили парфяне в Армении в 161. Доказательств – тоже примерно 0, если не считать туманных слов Диона Кассия, что в обеих войнах погибло много римлян. Нет никаких данных, что легион переводили из Британии в другие провинции после 122.

🔍 Однако всё же adhuc aliquid restat. Известны истории 2-х трибунов-латиклавиев легиона, переживших роковую дату и служивших далее. Их судьбы сложились очень по-разному, и из этого можно сделать кое-какие выводы. Есть и другие косвенные факты, помогающие, скажем пафосно, приоткрыть завесу тайны этого легиона: об этом расскажем в одном из следующих постов.

🎬 Кстати, возможно, вы слышали, что «Орёл IX легиона» был снят по одноимённой книге Розмари Сатклиф, известной английской писательницы. И это лишь первый роман её трилогии, посвящённой римской Британии. Мы ещё поговорим о двух других её романах, продолжающих тему римской Британии, не менее динамичных и увлекательных. В общем, будет интересно: ставьте канал в закреп, чтобы ничего не пропустить ☺️

Salve, Latina!
🔜 #SL_cultura
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
38👍2116🔥13💘4🤔3
🤩 В 9 сатире Ювенал бранит повесу Невола за небритые ноги и мрачную мину, отпуская по ходу кучу остроумных замечаний, достойных стать самостоятельными изречениями. Например:

🔴quo non prostat femina templo («проституирует женщина всюду, где только есть храмы»);

🔴res mortifera est inimicus pumice leuis («недруг, что пемзой отглажен – смертельная штука»);

🔴αὐτὸς γὰρ ἐφέλκεται ἄνδρα κίναιδος («тянет к себе человека распутник»).

Давайте разберёмся, как в латинский текст угодила цитата на греческом и откуда на вообще взялась.

🤩 Ювенал – тот ещё бесстыдник: он не стесняется не только жареных подробностей и солёных словечек, но и сыпет отсылками к самым серьёзным и уважаемым авторам, таким, как Вергилий или Гомер. Вот и эта цитата – прямой парафраз из Гомера («Одиссея», XVI, 294):

αὐτὸς γὰρ ἐφέλκεται ἄνδρα σίδηρος («тянет к себе человека железо»)


Это слова Одиссея, который объясняет Телемаху, почему тот должен убрать оружие из зала: если его оставить, это может соблазнить пьяных людей к насилию.

👀 Так что некоторое сходство между Ювеналом и Гомером тут всё-таки есть: от пьянства, как и от домогательств – женихов к Пенелопе или Невола к своим покровителям, – никакого добра не жди.

И немного о термине κίναιδος / cinaedus (на всякий случай: мы тут ничего такого не пропагандируем, а просто раскрываем исторический термин в связи с приведённой цитатой) – этим греческим словом обозначали:

🔴танцовщика-проститутку, исполняющего эротические танцы;
🔴проституирующего гомосексуалиста;
🔴раба-наложника для сексуальных утех (часто юного возраста);
🔴или просто манерного гомосексуального мужчину.

Это слово встречается уже у Плавта. Или вот у Катулла в знаменитом 57 стихотворении:

Pulchre conuenit improbis cinaedis,
Mamurrae pathicoque Caesarique.


В чудной дружбе два подлых негодяя,
Кот Мамурра и с ним – похабник Цезарь!


(Перевод А.И. Пиотровского. Похабник – это, конечно, очень мягкий перевод для cinaedus).


🙀 Одной из привычек кинедов была эпиляция тела – потому Ювенал и упоминает пемзу. Однако в то время эта процедура как раз стала популярной и среди высокопоставленных римских мужчин: благодаря Нерону и его культу «эпатажного гламура» в моду вошли яркие цвета одежд, украшения, умащения, эпиляция – то есть всё то, что ранее подходило только для женщин. Ну, и кинедов.

Salve, Latina!
🔜 #SL_curiosum
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31🔥26👍17💘5👏1
👹 Чему нас могут научить змеи с ногами и страусы с копытами

Птица, возрождающаяся из пепла, василиск и единорог – средневековый курс зоологии мог быть весьма увлекательным, ведь самыми известными «учебниками» были бестиарии. Кого в них изображали и зачем?

🐾 Бестиарий (Bestiarius) – это собрание описаний животных и фантастических существ, снабжённое нравственными, аллегорическими и богословскими толкованиями. В таких текстах правдивость и точность были вторичны: гораздо важнее – символический смысл образа животного.

🐜 Реальные и вымышленные существа в бестиариях спокойно соседствовали друг с другом: муравей, олень или лев изображались рядом с единорогом, василиском и фениксом. Ведь все они служили одной цели: объяснению духовного порядка мира.

🤞Идея была следующей: животные созданы такими, как они есть, чтобы служить примерами поведения и иллюстрировать библейские истины. Именно поэтому природу стремились каталогизировать, а бестиарии стали поучительными (и часто богато иллюстрированными) «энциклопедиями», основанными на античных источниках.

Истоки жанра восходят к трудам античных авторов (Аристотель, Плиний Старший) и позднеантичному трактату Physiologus (II-III н.э.). В Средние века он был переведён с греческого на латынь и стал основой для множества рукописей, создававшихся в монастырских скрипториях Европы. Расцвет жанра пришёлся на XII–XIII вв.

🏛 Многие рукописи получили условные названия по месту хранения – Абердинский, Нортумберлендский, Рочестерский бестиарий и другие. Кстати, хотя слово bestia означает «зверь», но содержание жанра было куда шире: в бестиариях описывали птиц, рыб, рептилий, насекомых и даже беспозвоночных.

🐊 Изображения даже реальных животных редко отличались достоверностью: художники часто вовсе не видели их и опирались на чужие описания. Источником информации могли быть просто ОБС и ОГГ («одна бабка сказала» и «одна гражданка говорила»). Поэтому крокодилы напоминали собак, страусы обзаводились копытами, а змеи – ногами и крыльями.

🔍 Особый интерес вызывали существа мифические, в существовании которых, однако, не сомневались ни простолюдины, ни многие учёные. Вот некоторые из них.

🐉 Draco (дракон): змееподобное существо, обитающее в жарких странах. Его главной силой считалась не пасть, а хвост, которым он душил врагов, в том числе слонов. Огонь, вырывающийся из пасти, объясняли как ядовитое дыхание, поджигающее воздух.

🐍 Basiliscus (василиск): «маленький царь» змей убивал взглядом и дыханием. Его яд считался столь сильным, что мог отравить человека даже через копьё. А победить его могла лишь ласка или крик петуха.

🦁 Leo (лев): животное реальное, но с интересной интерпретацией. Его связывали с Христом и воскресением: считалось, что львята рождаются мёртвыми и оживают через 3 дня. В то же время лев мог символизировать и Сатану – смотря по контексту. Легенда о сне с открытыми глазами сделала его идеальным стражем, поэтому львы до сих пор охраняют входы в здания (и много чего ещё).

🦄 Unicornis / unicornus (единорог): зверь с острым рогом, которого могла приручить лишь невинная девушка. Его рог считался защитой от яда, а сам образ стал одной из ключевых христианских аллегорий. Вера в единорогов подкреплялась реальными рогами нарвалов, выдаваемыми за реликвии.

🐦‍🔥 Phoenix (Феникс) – птица, сгорающая и возрождающаяся из пепла, – воспринимался как прозрачная аллегория смерти и воскресения Христа. Легенды о нём различались в деталях, но всегда сходились в одном: смерть была лишь переходом.

🦅 Gryphis (грифон), соединяющий льва и орла, символизировал союз земного и небесного. Его образ трактовали как указание на двойственную природу Христа – человеческую и божественную.

📖 В общем, бестиарий – это не каталог «фантастических тварей» в стиле Роулинг и не средневековые комиксы про Микки-Мауса. Говоря современным языком, это не развлекательный, а образовательный контент, помогающий лучше понять окружающий мир.

🤔 Интересно: если бы Чебурашка, Чубакка или Человек-паук попали в бестиарий, какие моральные / интеллектуальные качества они бы символизировали?

Salve, Latina!
🔜 #SL_libri
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
44🔥18👏74🥰3💘3
Bestiarius.pdf
29.8 MB
🐲 Пример бестиария – кто хочет полюбоваться, как это обычно выглядит.
35🔥96👍3🤓2💘1
🔣 Война, столь всеми прославляемая, ведётся дармоедами, сводниками, бандитами, убийцами, деревенщинами, глупцами, неоплатными должниками и тому подобными подонками общества, а отнюдь не просвещёнными философами («Похвала глупости», 23)

Parasitis, lenonibus, latronibus, sicariis, agricolis, stupidis, obaeratis, et huiusmodi mortalium fece res tam praeclara geritur, non philosophis lucernariis (Moriae Encomium, 23)
🔣

В этом отрывке Эразм вкратце формулирует точку зрения, позднее развёрнуто изложенную им в «Жалобе мира» (Querela pacis): на момент написания «Похвалы глупости» в Европе полыхали бесконечные междоусобные войны, в которые были втянуты практически все – от Италии, где Эразм стал свидетелем кровавых походов воинственного папы Юлия II, до Англии и Франции, раздираемых династическими распрями. Так что негативное отношение к войнам со стороны Эразма вполне понятно.

Список тех, кто, по мнению автора, затевает войны, примечателен своей экспрессивностью, так что ознакомимся с ним повнимательнее:

💀 Parasiti – параситы / дармоеды: в античности так называли профессиональных прихлебателей, готовых на любую лесть ради бесплатного обеда; комический тип, перекочевавший из древнегреческой комедии в римскую сатиру. Это те, кто кормится при знати, подстрекая господ к войне ради подачек.

💀 Lenones – сводники: торгующие чужими телами, те, кто наживается на человеческих слабостях и пороках, – логичные спутники войны, которая тоже торгует жизнями.

💀 Latrones – бандиты / душегубы: слово, родственное названию древнеримской игры latrunculi («игра в солдатики / разбойники»), что, вероятно, тонко намекает на то, что для власть имущих война – лишь игрушка.

💀 Sicarii – убийцы / кинжальщики: так в Древнем Риме называли головорезов, действовавших коротким кинжалом (sica). Цицерон клеймил этим презрительным словом Катилину и его сторонников.

💀 Agricolae – крестьяне (деревенщины): Эразм, вероятно, имеет в виду, что именно простой народ, «тупая и тёмная деревенщина» по глупости идёт умирать за чуждые ей интересы, становясь пушечным мясом.

💀 Stupidi – глупцы / тупицы: неспособны мыслить критически и потому легко поддаются военной пропаганде и лозунгам.

💀 Obaerati – должники: головная боль всех времен и народов. Спасаясь от кредиторов или надеясь поправить дела грабежом, они уже в античности (и не только) с готовностью вербовались в армию. В Риме полководцы вроде Цезаря открыто набирали сторонников среди отчаявшихся должников, обещая им списание долгов и добычу. Да и у самого Цезаря, как помним, рыльце было в пушку.

💀 Faex – подонки, грязь (они же фекалии): буквально «осадок», «отстой», «гуща (винная)». Этим ёмким словом, обозначающим самую низшую, нечистую часть общества, Эразм подводит черту под разношёрстным воинством.

Вот так наш Дезидерий, гуманист и мастер слова, без церемоний срывает с войны романтический флёр и показывает её не как дело героев и философов на троне, а как грязный промысел социального дна, возведённый в ранг государственной политики. Перечисляя эти типажи – от античного парасита до должника, – он ставит диагноз любой войне: ею всегда движут низменные страсти.

На этом вбросим задумчивого котика и многозначительно умолкнем 🤩

Salve, Latina!
🔜 #SL_lexicon
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏5528❤‍🔥25👍20🔥9💘3
❤️ Выражение «произвести фурор» означает «добиться небывалого, ошеломительного успеха, вызвать всеобщий восторг». Связь этого оборота с латынью – непосредственная, но в русский язык оно попало окольным путём.

Латинское существительное furor – «бешенство, ярость, неистовство, исступление» образовано от furere – «беситься, бесноваться» (в свою очередь, родственного глаголу fervere – «кипеть, клокотать, гореть, волноваться»). Как видим, изначально значение было очень эмоциональным и очевидно негативным.

Как в начале знаменитой 1-й речи Цицерона против Катилины:

Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet?

Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением? Как долго ещё ты в своём бешенстве будешь издеваться над нами? (Перевод В.О. Горенштейна).


📒 В русский это слово попало не напрямую из латыни, а через французский язык в XIX в.: во французском есть слово fureur и устойчивое выражение faire fureur, т.е. «быть в моде, иметь бешеный успех».

Именно во французском произошла трансформация значения: «ярость» и «неистовство» стали ассоциироваться не с гневом, а с крайней степенью восторга и энтузиазма публики, с «успешным успехом».

Русский заимствовал уже это готовое значение, и выражение «произвести фурор» также закрепилось в нём для описания особых достижений или популярности, вызывающей шквал эмоций. Собственно, выражение «бешеный успех» – о том же самом.

🪞 Цицерон обвиняет Катилину в фуроре и производит фурор

Salve, Latina!
🔜 #SL_origines
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
147🔥31147👍3💘2
🍷Qui bibit, dormit; qui dormit, non peccat; qui non peccat, sanctus est; ergo: qui bibit, sanctus est!

Кто пьёт, тот спит; кто спит, тот не грешит; кто не грешит, тот свят; следовательно: кто пьёт, тот свят!

Это знаменитый пример сорита (цепи силлогизмов), шуточного логического доказательства. На первый взгляд, фраза построена по правилам логики, но приводит к абсурдному выводу.

Возникла она в Средние века как застольная шутка / сатира на церковную догматику, после чего превратилась в устный мем. Автор, как часто бывает, остался за кадром.

🤩 Выражение широко распространилось в студенческой среде Европы как тост или анекдот перед возлияниями, а студенты таким образом могли потроллить профессоров-схоластов.

Знаете другие примеры подобных соритов?

Salve, Latina!
🔜 #SL_salesromani
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
179🔥27🍾16👏98💘3
🤩 Facetiae Поджо Браччолини: весёлые истории прямо из папской курии

Представьте себе картину – после официальных новостей мировой политики лектор RT внезапно заявляет: а теперь анекдот. И продолжает с каменным лицом:

Некий аббат Сеттимо, очень дородный человек, направлялся однажды вечером во Флоренцию и переживал, успеет ли добраться туда до закрытия городских ворот. Навстречу по дороге ехал крестьянин, и аббат крикнул ему: «Как думаешь, мне удастся пройти через ворота?» Крестьянин окинул его взглядом и ответил: «Конечно, удастся. Телега с сеном же проезжает, почему и тебе не пройти?»


Вот и между книгой, из которой мы взяли эту историю, и личностью её автора контраст примерно такой же 📖

📖 Поджо Браччолини (1380–1459) – один из гуманистов Раннего Возрождения. Он служил секретарём при нескольких папах, участвовал в церковных соборах и попутно был большим почитателем античности и занимался поиском утраченных текстов. Именно Браччолини открыл для Европы сочинения Лукреция, Квинтилиана, Аммиана Марцеллина и других античных авторов. А в свободное от основной работы и поисков книг время он написал Facetiae – сборник коротких анекдотов и острот.

🤩 Facetiae тяготеют к неформальному устному жанру: их могли рассказывать в канцеляриях, на соборах, в трактирах и всюду, где хотелось разрядить обстановку. А Браччолини взял и решил собрать эти байки в письменный сборник, превратив устный юмор в литературный жанр.

🤩 Особая пикантность в том, что изящный язык Цицерона и Ливия используется в этой книге для описания бытовых сцен. Сюжеты строятся вокруг человеческой глупости, жадности, лицемерия, похоти и социальной несправедливости.

🤩 В Facetiae можно выделить несколько тематических линий:

🔴насмешки над духовенством и монашескими орденами;
🔴 бытовые и сексуальные анекдоты;
🔴 сцены из жизни судей, врачей, учёных;
🔴 остроумные словесные дуэли и реплики.

🤩Почти сразу после выхода Facetiae вызвали резкую реакцию со стороны церковных кругов. Автора обвиняли в подрыве нравственности и традиционных ценностей, насмешках над духовенством, оскорблении чувств верующих и распространении «грязи» под прикрытием классической латыни. Особенно возмутительным было то, что автор сам принадлежал к папской администрации. И при этом активно интересовался пикантными темами. Судите сами:

Один монах из Тиволи клеймил прелюбодеяние так: «Это грех столь ужасный, что я предпочел бы обесчестить 10 девственниц, чем 1 замужнюю женщину!» Многие из прихожан благоразумно с этим согласились.

Флорентийский купец Франческо жил в Генуе с семьей. Его дети были тощими и долговязыми, генуэзцы же обычно здоровы и выносливы. Однажды его спросили, почему его дети такие худые и слабые, в то время как у генуэзцев всё наоборот. «Причина проста, – ответил тот. – Производством своих детей занимаюсь я один, а у вас довольно много помощников» (Франческо намекал, что у жён моряков-генуэзцев могло быть много любовников, навещающих их во время отсутствия мужей).


🤩 В XV–XVI вв. отдельные рукописи Facetiae изымались из монастырских библиотек, а некоторые издания подверглись правке. В эпоху Контрреформации книга регулярно изымалась из книжных магазинов, включалась в списки нежелательного чтения и распространялась с купюрами или под видом учебного текста. Наверное, это был самый любимый учебник латыни у школяров того времени.

❤️ Как это часто бывает, скандальная репутация обеспечила Facetiae бешеную популярность: сборник активно переписывался, цитировался и использовался как источник сюжетов для последующей литературы.

💔 Facetiae оказали значительное влияние на развитие европейской сатиры: их структура и сюжеты перекликаются с поздними новеллами Боккаччо, а также с традицией французского фаблио. В XVI в. книга популярна среди гуманистов и стала одним из источников шуток для Рабле.

🤩 Может быть, сейчас кто-то из светских или духовных иерархов тоже пишет что-нибудь подобное? Узнаем со временем. А пока почитаем Facetiae:

📖 Оригинал
📖 Перевод

Salve, Latina!
🔜 #SL_libri
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30🔥17👍109😁1💘1