Рябчики въ сметанѣ
6.03K subscribers
1.07K photos
7 videos
17 files
508 links
Лавка кулинарныхъ древностей. Факты, цитаты, рецепты, фотографіи — изъ исторіи русской и (изрѣдка) міровой кулинаріи. Авторскій каналъ кандидата филологическихъ наукъ Максима Марусенкова. Ведется въ полной, традиціонной русской орѳографіи.
Download Telegram
Простите, но я опять про хлѣбъ-соль.

На этомъ фрагментѣ кинохроники съ 0:22 хорошо замѣтенъ блескъ русской имперской культуры. Ихъ Императорскимъ Величествамъ подносятъ хлѣбъ-соль... передъ мечетью!

Подноситъ глава мусульманъ Евпаторійскаго уѣзда, кади́ (судья шаріатскаго суда) Меметъ Эфенди. Церемонія встрѣчи проходитъ передъ мечетью Джума-Джами середины XVI вѣка — главной святыни крымскихъ татаръ. До присоединенія Крыма къ Россійской Имперіи ханы въ этой мечети предъявляли подданнымъ права на власть, полученныя отъ османскаго султана въ Константинополѣ.

Во время визита въ Евпаторію 16 мая 1916 года Государь Императоръ съ Августѣйшей Семьёй также посѣтили караимскую кенассу (молитвенный домъ) и синагогу. У входа въ кенассу духовный глава караимовъ Крыма, гахамъ Таврическій и Одесскій С. М. Шапшалъ привѣтствовалъ высокихъ гостей хлѣбомъ-солью.

Когда же Царская Семья проѣзжала мимо Главной синагоги Евпаторіи, спеціально прибывшій хоръ Симферопольской синагоги съ празднично украшеннаго балкона исполнилъ гимнъ Россійской Имперіи 😊
3
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу намъ!

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу намъ!

Царствуй на страхъ врагамъ,
Царь православный!
Боже, Царя храни!

Царствуй на страхъ врагамъ,
Царь православный!
Боже, Царя храни!

300 лѣтъ назадъ, 22 октября (4 ноября) 1721 года, была провозглашена Россійская Имперія.

Государь Императоръ Пётръ I Алексѣевичъ включилъ первую космическую скорость.

Иллюстрація: Полный гербъ Всероссійской Имперіи, утверждённый Государемъ Императоромъ Павломъ I Петровичемъ въ 1800 году.

P.S. Поскольку титулъ «Императора Всероссійскаго» былъ поднесёнъ Петру I въ день памяти Казанской иконы Божіей Матери (разумѣется, совсѣмъ не случайно), то и праздновать учрежденіе Имперіи въ XXI вѣкѣ надлежитъ въ тотъ же самый день, то есть 4 ноября, а не 2-го.
4
«Виватъ, виватъ, виватъ Петръ Великій, Отецъ Отечествія, Императоръ Всероссійскій!».

Церемонія празднованія Ништадтскаго мира и объявленія Петра I Императоромъ состояла изъ нѣсколькихъ частей: торжественной службы, параднаго обѣда съ баломъ и грандіознаго фейерверка.

Дѣйство началось съ отправленія литургіи въ Соборной церкви Пресвятыя Троицы (первая и главная въ правленіе Петра I церковь Санктъ-Петербурга; уничтожена въ 1933 году). Затѣмъ былъ зачитанъ Ништадскій мирный договоръ. Архіепископъ Псковскій, вице-президентъ Святѣйшаго Сѵнода Феофанъ Прокоповичъ перечислилъ съ кафедры «всѣ Его Величества дѣла и славныя дѣйства со всѣми благодѣяніями».

Слѣдомъ къ Петру I приступилъ весь Правительствующій Сенатъ и канцлеръ графъ Гавріилъ Ивановичъ Головкинъ держалъ рѣчь, въ которой «именемъ всего Всероссійскаго Государства подданныхъ Вашего Величества всѣхъ чиновъ народа» просилъ принять титулъ «Отца Отечествія, Петра Великаго, Императора Всероссійскаго». Рѣчь графа Головкина въ исполненіи барочнаго актёра Данилы Ведерникова.

«И по окончаніи той рѣчи, отъ всего Сената воскликнуто виватъ трижды, которые и отъ всего народа, какъ внутрь, такъ и внѣ церкви сущаго, великимъ и радостнымъ воплемъ повторены, и при томъ трубнымъ гласомъ и литаворнымъ и барабаннымъ боемъ украшены; а потомъ пушечною стрѣльбою, какъ изъ крѣпости Санктпетербургской, такъ и Адмиралтейской, и потомъ какъ отъ гвардіи, на площади стоящей, такъ и со 125 галеръ, которыя въ тотъ день изъ Финляндіи, подъ командою Генерала Князя Голицына въ 25 полкахъ состоящихъ прибыли, купно бѣглымъ огнемъ изъ мушкетовъ стрѣлено».

Пётръ I «въ краткихъ, но зѣло сильныхъ словахъ» отвѣтствовалъ на рѣчь сенаторовъ. Сенатъ благодарствовалъ Его Императорское Величество «за милость и отеческое увѣщеваніе». Потомъ былъ отслуженъ благодарный молебенъ и повторёнъ пушечный и ружейный салютъ. Въ завершеніе Митрополитъ Рязанскій Стефанъ Яворскій прочёлъ благодарственную молитву «при всенародномъ колѣнопреклоненіи». «И Его Величество при выходѣ изъ церкви паки съ восклицаніемъ вивата отъ народа, и потомъ третій разъ изъ пушекъ и мѣлкаго ружья поздравленъ».

Сенаторы и прочія знатныя особы поздравили Ея Величество Императрицу Екатерину Алексѣевну и Ихъ Высочества Императорскихъ Принцессъ Анну и Елизавету.
Позлащённый быкъ, винные фонтаны и огнестрѣльная потѣха.

Послѣ окончанія торжественной службы, въ Сенатскихъ палатахъ былъ данъ парадный обѣдъ въ присутствіи Высокой Императорской фамиліи и чужестранныхъ министровъ и пословъ.

«Потомъ сѣли за столы кушать, за которыми съ тысячу персонъ обоего пола было, понеже всѣ знатные служители духовнаго и мірскаго чина при томъ присутствовали, и преизрядно трактованы; по скончаніи же столовъ учиненъ балъ или танцы, которые даже до ночи продолжалися.

Потомъ же преизрядной фейерверкъ презентованъ, которой послѣ 9 часовъ начался и сперва къ тому устроенное зданіе, которое храмъ Янусовъ предобразовало, иллуминовано многими тысячьми фонарей; и какъ тотъ храмъ отверстъ, то въ врагахъ онаго явился помянутой Янусъ, яко мужъ престарѣлой, преизряднымъ синимъ огнемъ, въ правой рукѣ лавровой вѣнецъ, а въ лѣвой масличную вѣтвь держащій. По нѣкоторомъ времени со обѣихъ странъ шли два воина, которые такожъ синимъ огнемъ украшены были; и тотъ, которой съ правой стороны, имѣлъ на щиту двойнаго орла, а у того, которой былъ съ лѣвой стороны, на щиту жъ три короны; и какъ они до вратъ храма Янусова дошли, то казалось, яко бы на растворенные щиты вратъ руки налагали, и тогда оные щиты вратъ, яко бы отъ нихъ по малу затворялись, а тѣ два воина ближе сходились, и казалось, яко бы оные другъ другу руки подавали; потомъ какъ врата того храма всѣ затворились, въ знакъ заключеннаго мира, и тогда сперва воспослѣдовалъ звукъ великаго множества трубъ и бою литавръ и барабановъ, а потомъ вдругъ около 1000 выстрѣловъ съ крѣпости и галеръ изъ пушекъ, такожъ и изъ мѣлкаго ружья учинено, что такой огонь сочинило, что казалось, яко бы валы Санкт-петербургскіе и рѣка Нева, которая галерами наполнена была, загорѣлись.

[Янусъ въ древнеримской миѳологіи — двуликій богъ дверей, входовъ и выходовъ, начала и конца. Храмъ Януса отпирали во время войны и запирали съ наступленіемъ мира. Воины олицетворяли Россію и Швецію съ государственными гербами на щитахъ.]

Потомъ по правой сторонѣ того храма стоящій планъ или щитъ зажженъ, которой Правду представлялъ, въ одной рукѣ вѣсы, а въ другой мечь держащую, на двѣ фуріи наступающую, что значило ненавистниковъ и миропомѣшателей Россіи, съ надписью, (всегда побѣдитъ); въ тожъ время изъ двухъ фонтановъ, изъ одного бѣлое, а изъ другаго красное вины испущали, и оное, такожъ и цѣлой жареной позлащенной и многими птицами наполненной быкъ, поставленной на полку о 6 степеняхъ, народу на употребленіе отданы.

Потомъ зажженъ другой по лѣвую сторону стоящій планъ или щитъ, которой единъ чрезъ море проходящій, и въ гавань или пристань входящій корабль представлялъ, съ надписью, (конецъ дѣло вѣнчало) чему съ описаніемъ учиненъ особо абрисъ. Потомъ съ обѣихъ сторонъ были еще зажжены двѣ пирамиды, которыя такимъ изряднымъ бѣлымъ огнемъ украшены, что казалося, яко бы алмазы, брилліанты были, и на верху у каждой было по звѣздѣ такого жъ огня.

Потомъ двѣ другія пирамиды съ швермерами [шутихами] и звѣздками; между тѣмъ бросаны многія потѣшныя ядра и множество верховыхъ и другихъ ракетъ. Такожъ зажиганы огненныя колеса, фонтаны и прочія огнестрѣльныя потѣшныя вещи, еже такой огнь на воздухѣ сочинило, что чрезъ два часа непрестанно оной пламенемъ покрытъ и исполненъ былъ; послѣ того были еще и на водѣ нѣкоторыя фигуры преизряднымъ синимъ и бѣлымъ огнемъ репрезентованы, и при томъ множество водяныхъ ракетъ и прочихъ огнестрѣльныхъ водяныхъ вещей зажжено.

И когда все то миновалось, что до 12-ти часовъ ночи было, тогда Его Императорское Величество, которой во всю ту огнестрѣльную потѣху, Самъ при оной присутствовалъ и управлялъ, возвратился паки въ Сенатскія палаты, и тогда отъ всѣхъ поздравленіе Его Величеству повторено, со обношеніемъ другъ до друга покаловъ преизряднаго Токайскаго и иныхъ винъ, что все даже до 3 часовъ по полуночи продолжалося; и тогда всѣ веселы и съ великимъ довольствіемъ по милости Его Величества разъѣхались».

(ПСЗРИ. Т. VI. №3840).
«Похлёбка простая и яства преизрядныя».

Замѣчательныя по фактурѣ и интонаціи статьи о кухнѣ ранняго Петербурга, написанныя Даніиломъ Ведерниковымъ (выше онъ читалъ рѣчь графа Головкина къ Петру I). Удивляетъ, правда, отсутствіе одного изъ главныхъ документовъ тѣхъ лѣтъ — «Проекта, напримѣръ, къ содержанію дома въ годъ» князя Б. И. Куракина 1711 года. Зато собрано множество любопытныхъ свидѣтѣльствъ современниковъ, которыя грамотно проанализированы въ европейскомъ кулинарномъ контекстѣ.

Часть первая.

Часть вторая.
👍2
Forwarded from Food&Science
​​В Римской Империи делали кондимент из ферментированных шпротов, анчоусов, сардин, скумбрии, тунца. Он назывался гарум. И согласно первым поваренным книгам, входил в большинство рецептов того времени.

Многие шефы сегодня пытаются его повторить, но, пожалуй, дальше всех зашли испанцы. Они взяли остатки гарума, найденные учёными в 2009 в Помпеях, провели анализ, выяснили, что там хранились солёные анчоусы с мятой, шалфеем, тимьяном, орегано и другими травами.

И просто воспроизвели рецепт. Конечно, как и все остальные в мире, они называют полученный результат «умамной бомбой», но от этого уже никуда не деться, как от поваров, которые в какой-то момент стали рок-звёздами.

Называется эта бомба Flor de Garum, стоит больше 30$ за 100 мл, продаётся в стекле в виде амфоры. Забавно: в Помпеях гарум хранился в больших пузатых глиняных сосудах под названием долиум, но продавать всё равно решили в амфоре. Видать, она людям ближе и понятнее.

Пост заканчивается, а ещё не было ни одной плоской шутки. Поэтому вот: есть Oxxxymiron, а есть oxygarum. Это смесь гарума с уксусом – и это тоже бомба.
2👍2
(Реплика въ сторону.)

В шуме ветра, в детском плаче,
В тишине, в словах прощанья
«А могло бы быть иначе»
Слышу я, как обещанье.

Одевает в саван нежный
Всю тщету, все неудачи —
Тень надежды безнадежной
«А могло бы быть иначе».

Заметает сумрак снежный
Все поля, все расстоянья.
Тень надежды безнадежной
Превращается в сиянье.

Все сгоревшие поленья,
Все решенные задачи,
Все слова, все преступленья...

А могло бы быть иначе.

29 октября (10 ноября) исполнилось 127 лѣтъ со дня рожденія лучшаго поэта Зарубежной Россіи (да чего ужъ тамъ — всего XX вѣка) Георгія Владиміровича Ива́нова.
2
Какъ истинный москвичъ, Ѳёдоръ Михайловичъ Достоевскій любилъ русскую, традиціонную, трактирную — однимъ словомъ, московскую кухню. Анна Григорьевна Достоевская писала:

«Съ удовольствіемъ вспоминаю остальные дни нашего пребыванія въ Москвѣ. Каждое утро мы отправлялись осматривать достопримѣчательности города <...> Уставшіе и проголодавшіеся, мы послѣ осмотровъ обыкновенно ѣхали завтракать къ Тѣстову. Мужъ любилъ русскую кухню и нарочно заказывалъ для меня, петербургской жительницы, мѣстныя блюда, вродѣ московской селянки, растегаевъ, подовыхъ пирожковъ, и притворно ужасался моему молодому аппетиту».

30 октября (11 ноября) исполнилось 200 лѣтъ со дня рожденія русскаго генія.

На фото Ѳ. М. Достоевскій въ 1879 году. Расцвѣчиваніе Ольги Ширниной.
👍2
Русскіе мандарины (ч. І).

Яркіе, ароматные и такіе вкусные мандарины — одинъ изъ символовъ совѣтскаго Новаго года. Нынѣ, въ силу широкой доступности цитрусовыхъ, символъ этотъ поистрепался, но ещё лѣтъ тридцать тому назадъ мандарины были источникомъ настоящей «радости у ребятъ». Не будемъ забывать при этомъ, что совѣтскій Новый годъ со всѣми его атрибутами — это куцая и исковерканная версія русскаго Рождества. Мандарины на рождественскомъ столѣ стали доброй русской традиціей уже на рубежѣ XIX–XX вѣковъ.

Въ серединѣ позапрошлаго столѣтія русскій человѣкъ и слыхомъ не слыхивалъ о мандаринахъ. Точнѣе, слово «мандаринъ» имѣло для него только одно значеніе: китайскій сановникъ. Этимологи видятъ прямую связь между мандариномъ-фруктомъ и мандариномъ-человѣкомъ: фруктъ былъ названъ по яркому, золото-оранжевому цвѣту одеждъ чиновника, либо же предназначался ему въ качествѣ цѣннаго поднесенія («особый плодъ, предназначенный мандарину»).

Въ печати слово «мандаринъ» впервые употребилъ Иванъ Александровичъ Гончаровъ въ книгѣ очерковъ «Фрегатъ Паллада» (1855–1858). Въ письмѣ изъ Гонконга 1853 года автобіографическій герой Гончарова смѣшиваетъ мандарины съ похожими на нихъ апельсинами: «Мы зашли въ лавку съ фруктами, лежавшими грудами. Кромѣ ананасовъ и маленькихъ апельсиновъ, называемыхъ мандаринами, всѣ остальные были намъ неизвѣстны». Ананасы въ Россійскую Имперію того времени не только поставлялись из-за рубежа, но и выращивались помѣщиками въ теплицахъ, а вотъ мандарины были ещё въ диковинку.

Торговля развивалась, и въ концѣ XIX вѣка мандаринъ былъ цѣннымъ, но довольно извѣстнымъ фруктомъ — по крайней мѣрѣ, въ Санктъ-Петербургѣ и Москвѣ. Въ сочиненіи Марины Ивановны Цвѣтаевой «Мой Пушкинъ» (1937) есть примѣчательный эпизодъ. Цвѣтаева вспоминаетъ, какъ въ шестилѣтнемъ возрастѣ (род. 1892) она оказалась зачарованной исполненіемъ сцены изъ «Евгенія Онѣгина» П. И. Чайковскаго во время рождественскаго вечера въ музыкальной школѣ.

— А это, ​Муся​, что? — говоритъ директоръ, вынимая изъ моей муфты вложенный туда мандаринъ, и вновь незамѣтно (замѣтно!) вкладывая, и вновь вынимая, и вновь, и вновь...

Но я уже совершенно онѣмѣла, окаменѣла, и никакіе ​мандаринныя​ улыбки, его и ​Брюсовой​, и никакіе ​страшные​ взгляды матери не могутъ вызвать съ моихъ губъ — улыбки благодарности. На обратномъ пути — тихомъ, позднемъ, санномъ, — мать ругается:

— Опозорила!! Не поблагодарила за мандаринъ! Какъ дура — шести ​лѣтъ​ — влюбилась въ ​Онѣгина​!

Мать ошиблась. Я не въ ​Онѣгина​ влюбилась, а въ ​Онѣгина​ и Татьяну (и, можетъ быть, въ Татьяну немножко больше), въ нихъ обоихъ вмѣстѣ, въ любовь.

#русскіемандарины
👍3
Къ предыдущему: такъ выглядѣлъ мандаринъ въ 1700 году.

Иллюстрація изъ книги: A Collection of the Dresses of Different Nations, Ancient and Modern (London, 1757).
👍3
Соха Императора Николая Втораго принимала формы не только заводовъ, линкоровъ, тракторовъ и самолётовъ. Однимъ изъ ея воплощеній стала... культура мандариновъ и вообще цитрусовыхъ, а также субтропическихъ плодовыхъ растеній и чайнаго куста на Черноморскомъ побережьи Кавказа.

Многимъ кажется, что мандарины и хурма завелись во влажныхъ субтропикахъ Черноморскаго побережья отъ сырости и/или легендарнаго черкесскаго (адыгскаго) садоводства. Нѣтъ — какъ и чаеводство, они стали результатомъ русской колонизаціи Кавказа и Закавказья, которая активно шла въ правленіе Николая Александровича. Въ результатѣ освоенія этого плодороднаго края должна была возникнуть Русская Ривьера: курортный макрорегіонъ, который простирался бы отъ Анапы до Батума.

Именно такъ — Русская Ривьера — называлась первая культурно-промышленная и сельскохозяйственная выставка Черноморскаго побережья Кавказа, которая проходила съ 2 ноября по 15 декабря 1913 года въ Санктъ-Петербургѣ подъ Высочайшимъ покровительствомъ Государя Императора.
8👍3
Русскіе мандарины (ч. II).

Выдающійся ботаникъ и географъ Андрей Николаевичъ Красновъ (братъ генерала и писателя Петра Краснова), основавшій Батумскій ботаническій садъ, писалъ въ 1897 году: «Миканы [разновидность мандарина] и мандарины, особенно съ сѣверной границы ихъ распространенія въ Японіи дали-бы цѣнный и вполнѣ надежный матерьялъ для натурализаціи. По моему мнѣнію, японскій мандаринъ — самый надежный изъ агрумов для Колхиды» («Чайные округи субтропическихъ областей Азіи»). Колхида — античное названіе Черноморскаго побережья Кавказа (да, именно здѣсь хранилось миѳологическое золотое руно).

Сочиненіе проф. Краснова было написано по итогамъ экспедиціи по Египту, Индіи, Цейлону, Китаю и Японии, организованной въ 1895–1896 годахъ Министерством Императорскаго двора. Начальникомъ этой экспедиціи былъ инспекторъ Удѣльнаго вѣдомства по кавказскимъ имѣніямъ (Императорской семьи) Иванъ Николаевичъ Клингенъ — также видный русскій агрономъ. Главной цѣлью экспедиціи было изученіе культуры чайнаго куста для послѣдующаго разведенія этого растенія на плантаціяхъ Удѣльнаго вѣдомства въ Батумской области. Да-да, именно такъ появился легендарный «грузинскій чай», но это отдѣльная исторія.

Вмѣстѣ съ чаемъ изъ азіатскихъ субтропиковъ были вывезены культуры японскаго мандарина — уншіу, хурмы, фейхоа и другихъ растеній. Сортъ (или видъ) уншіу оказался зимостойкимъ, урожайнымъ и раннеспелымъ. Он давалъ вкусные сочные плоды безъ косточекъ, которые созревали до наступленія холодовъ (во второй половинѣ октября). Мандаринъ изъ цитрусовыхъ — самая морозоустойчивая культура (растенія погибаютъ при -12°C), что и обусловило ея широкое распространеніе въ зонѣ влажныхъ субтропиковъ. Къ концу 1913 года площадь, занятая мандаринами на территоріи современной Грузіи, достигала 160 га. Съ этого же времени мандарины начинаютъ выращивать въ Сочи и въ цѣломъ въ Черноморской губерніи.

#русскіемандарины
2👍1🔥1
Русскіе мандарины (ч. ІІІ).

Въ 1916 году въ газетѣ «Новое время» вышла замѣтка «Русскіе мандарины»:

«Вся черноморская прибрежная полоса Кавказа, начиная верстахъ въ 60 къ юго-востоку отъ Туапсе до турецкой границы, вполнѣ пригодна для культуры мандариновъ, лимоновъ и апельсиновъ. Особенно хорошо удается японскій безсѣмянный мандаринъ — уншія. Онъ очень крупный, тонкокорый, ароматичный и сладкій.

Урожайность его поразительная. По наблюденіямъ Н. Т. Исаина въ Сочи въ его саду со 176 плодоносящихъ кустовъ, занимающихъ площадь 320 кв. саж., получено: въ 1913 г. 8.000 шт., деревья были 4-лѣтн. возраста, въ 1914 г. 16.000 шт., въ 1915 г. 28.000 шт. и въ 1916 г. съ тѣхъ же деревьевъ 7-лѣтняго возраста ожидается не менѣе 35.000 шт. Вѣсъ мандариновъ отъ 4 до 6 шт. на фунтъ. Такіе же урожаи получены въ сосѣднемъ саду г. Брюхоненко. У него со 175 кустовъ, 8-лѣтняго возраста въ 1915 году получено до 40.000 шт».

Уншіу понынѣ остаётся основнымъ видомъ мандариновъ, выращиваемыхъ на Черноморскомъ побережьи Кавказа.
4👍2
А завершимъ мы разговоръ о русскихъ мандаринахъ огненной поэзой Игоря Сѣверянина «Каретка куртизанки» (1911). Кремъ-де-мандаринъ — мандариновый ликёръ. На фото сrème de mandarine отъ Maison Cabanel изъ французскаго города Каркасонъ (Лан­ге­докъ-Рус­силь­онъ).
4
Игорь Сѣверянинъ.

Каретка куртизанки.


Каретка куртизанки, въ коричневую лошадь,
По хвойному откосу спускается на пляжъ.
Чтобъ ножки не промокли, ихъ надо окалошить,
Блюстителемъ здоровья назначенъ юный пажъ.

Кудрявымъ музыкантамъ предложено исполнить
Бравадную мазурку. Маэстро, за пюпитръ!
Удастся-ль душу дамы восторженно омолнить
Курортному оркестру изъ мелодичныхъ цитръ?

Цилиндры солнцевѣютъ, причесанные лоско,
И дамьи туалеты пригодны для витринъ.
Смѣется куртизанка. Ей вторитъ солнце броско.
Какъ хорошо въ буфетѣ пить кремъ-де-мандаринъ!

За чѣмъ же дѣло стало?—къ буфету, черный кучеръ!
Гарсонъ, съимпровизируй блестящій файвъ-о-клокъ...
Каретка куртизанки опять все круче, круче,
И пажъ къ ботинкамъ дамы, какъ фокстерьеръ, прилегъ...

“Дылицы”.
1911.

#русскіемандарины
👍3🔥2
3 декабря скончался Борисъ Викторовичъ Родіоновъ — предприниматель и историкъ, разсказавшій міру правду о русскихъ крѣпкихъ напиткахъ и возродившій ихъ производство подъ маркой «Полугаръ».

Борисъ Викторовичъ былъ кандидатомъ техническихъ наукъ, однако именно его историческія сочиненія («Исторія русской водки отъ полугара до нашихъ дней», 2011; «Исторія русскихъ крѣпкихъ питей», 2017) стали первыми подлинно научными изслѣдованіями русскаго винокуренія. Г-нъ Родіоновъ развѣялъ множество миѳовъ и ввёлъ въ научный оборотъ большое количество историческихъ источниковъ.

Неоцѣнимой заслугой стала реконструкція русскаго національнаго напитка — хлѣбнаго вина, которому Борисъ Викторовичъ придалъ новыя благородныя формы. Наряду съ полугаромъ, онъ возродилъ производство традиціонныхъ, ароматныхъ водокъ. Благодаря усиліямъ Бориса Родіонова въ РФ былъ снятъ законодательный запретъ на производство зерновыхъ дистиллятовъ.

Лучшій способъ почтить память Бориса Викторовича — это читать его книги и употреблять его напитки.
👍21
Выкладываю вводную главу изъ книги «Исторія русской водки отъ полугара до нашихъ дней» (2011) и рекомендую прочесть эту книгу цѣликомъ — со штофомъ классическаго, ржаного полугара, вѣстимо.

#хлѣбноевино
👍5
Повара на кухнѣ 3-го Московскаго Императора Александра II Кадетскаго корпуса. Начало XX вѣка.

Чугунокъ смотрится очень выразительно.
👍4
Тѣстомѣсы прадѣда.

(Тогда ещё не боялись использовать всѣ словообразовательныя возможности русскаго языка.)

#газетныявырѣзки
5