Первая въ Сибири паровая колбасная и консервная фабрики А. А. Фильбертъ въ Томскѣ, 1909 годъ.
Фото: В. И. Соловкинъ. Изъ фондовъ Томскаго областного краевѣдческаго музея. Источникъ.
Фото: В. И. Соловкинъ. Изъ фондовъ Томскаго областного краевѣдческаго музея. Источникъ.
❤2
Что такое эта ихняя «сталинская индустріализація»? Это вотъ что.
Въ началѣ 1890-хъ годовъ потомокъ нѣмецкихъ переселенцевъ Александръ Александровичъ Фильбертъ организуетъ на материнской усадьбѣ въ Томскѣ производство колбасъ, мясныхъ и рыбныхъ консервовъ, балыковъ изъ нельмы и осетра. Въ 1894 году онъ открываетъ «Вѣнское колбасное и гастрономическое заведеніе А. Фильбертъ и Кº» съ магазинами въ разныхъ частяхъ города. Въ 1914 году учреждёнъ торговый домъ «А. Фильбертъ и племянники».
Паровая колбасная (то есть оснащённая передовыми паровыми машинами) Александра Фильберта была первой въ Сибири. Авторъ «Очерка русскаго рыболовства» И. Д. Кузнецовъ также называетъ его основоположникомъ рыбо-консервнаго дѣла въ Сибири. Фабрика Фильберта выпускала до 100 тыс. коробокъ 31 вида мясныхъ и рыбныхъ консервовъ въ годъ.
Въ 1892 году издѣлія колбасной мастерской Фильберта (окорока, колбасы, овощные консервы) были удостоены золотой медали на сельско-хозяйственной и промышленной выставкѣ въ Красноярскѣ. Въ 1896 году Александръ Фильбертъ получилъ серебряную медаль Всероссійской выставки въ Нижнемъ Новгородѣ.
А въ 1929 году его выселили изъ собственнаго дома на Торговой улицѣ, 38 вмѣстѣ съ двумя сыновьями. Фильбертъ переселяется въ посёлокъ Самусь, но и оттуда его грозятъ выгнать какъ бывшаго владельца колбасной фабрики. Позднѣе онъ устраивается кочегаромъ на томскую конфетную фабрику «Профинтернъ». Въ 1937 году организаторъ крупной пищевой промышленности былъ арестованъ и разстрелянъ органами НКВД.
Вотъ такая вотъ «индустріализація». Для справки: по лендъ-лизу въ Совдепію было поставлено 2077 млн банокъ мясныхъ консервовъ, что на 480% превысило собственное производство.
Оцѣните сатанинскій уровень ненависти: отняли всё имущество, выселили из собственнаго дома, едва вообще не оставили на улицѣ и даже кочегаромъ (!) не дали работать — всё равно убили.
(Источникъ: Н. М. Дмитриенко. Томские купцы: биографический словарь, 2014).
#совѣтчина
Въ началѣ 1890-хъ годовъ потомокъ нѣмецкихъ переселенцевъ Александръ Александровичъ Фильбертъ организуетъ на материнской усадьбѣ въ Томскѣ производство колбасъ, мясныхъ и рыбныхъ консервовъ, балыковъ изъ нельмы и осетра. Въ 1894 году онъ открываетъ «Вѣнское колбасное и гастрономическое заведеніе А. Фильбертъ и Кº» съ магазинами въ разныхъ частяхъ города. Въ 1914 году учреждёнъ торговый домъ «А. Фильбертъ и племянники».
Паровая колбасная (то есть оснащённая передовыми паровыми машинами) Александра Фильберта была первой въ Сибири. Авторъ «Очерка русскаго рыболовства» И. Д. Кузнецовъ также называетъ его основоположникомъ рыбо-консервнаго дѣла въ Сибири. Фабрика Фильберта выпускала до 100 тыс. коробокъ 31 вида мясныхъ и рыбныхъ консервовъ въ годъ.
Въ 1892 году издѣлія колбасной мастерской Фильберта (окорока, колбасы, овощные консервы) были удостоены золотой медали на сельско-хозяйственной и промышленной выставкѣ въ Красноярскѣ. Въ 1896 году Александръ Фильбертъ получилъ серебряную медаль Всероссійской выставки въ Нижнемъ Новгородѣ.
А въ 1929 году его выселили изъ собственнаго дома на Торговой улицѣ, 38 вмѣстѣ съ двумя сыновьями. Фильбертъ переселяется въ посёлокъ Самусь, но и оттуда его грозятъ выгнать какъ бывшаго владельца колбасной фабрики. Позднѣе онъ устраивается кочегаромъ на томскую конфетную фабрику «Профинтернъ». Въ 1937 году организаторъ крупной пищевой промышленности былъ арестованъ и разстрелянъ органами НКВД.
Вотъ такая вотъ «индустріализація». Для справки: по лендъ-лизу въ Совдепію было поставлено 2077 млн банокъ мясныхъ консервовъ, что на 480% превысило собственное производство.
Оцѣните сатанинскій уровень ненависти: отняли всё имущество, выселили из собственнаго дома, едва вообще не оставили на улицѣ и даже кочегаромъ (!) не дали работать — всё равно убили.
(Источникъ: Н. М. Дмитриенко. Томские купцы: биографический словарь, 2014).
#совѣтчина
😢23
«Любимой пищей Цесаревича были щи, каша и черный хлѣбъ, которые ѣдятъ всѣ Мои солдаты, какъ Онъ всегда говорилъ. Ему каждый день приносили пробу щей и каши изъ солдатской кухни Своднаго полка; Цесаревичъ съѣдалъ все и еще облизывалъ ложку. Сіяя отъ удовольствія, Онъ говорилъ: „Вотъ это вкусно, не то, что нашъ обѣдъ“».
117 лѣтъ назадъ родился Наслѣдникъ Цесаревичъ и Великій князь Алексѣй Николаевичъ — «великая надежда и радость прежней величавой Россіи», какъ писалъ о Нёмъ П. Савченко въ книгѣ «Свѣтлый Открокъ» (1929).
На фото: Цесаревичъ изволитъ пробовать солдатскую пищу въ городѣ Кіевѣ, 6-го сентября 1911 г. Источникъ.
117 лѣтъ назадъ родился Наслѣдникъ Цесаревичъ и Великій князь Алексѣй Николаевичъ — «великая надежда и радость прежней величавой Россіи», какъ писалъ о Нёмъ П. Савченко въ книгѣ «Свѣтлый Открокъ» (1929).
На фото: Цесаревичъ изволитъ пробовать солдатскую пищу въ городѣ Кіевѣ, 6-го сентября 1911 г. Источникъ.
👍10😢2
Forwarded from Гастрономъ
На фотографии 1905 года, семья пекаря и пряничные доски. Посмотрите какая выразительная «стерлядка» лежит на первой ступени, интересно было бы посмотреть на пряники из этой формы.
👍3
Не нужна намъ никакая «прекрасная Россія будущаго». Намъ нужна прекрасная Россія прошлаго.
Съ 14 августа по 12 сентября въ Тульской губерніи проходитъ историко-гастрономическій фестиваль «Лёвшинскій обѣдъ», пріуроченный къ 275-лѣтію со дня рожденія великаго дѣятеля русской культуры Василія Алексѣевича Лёвшина.
Восемь лучшихъ ресторановъ въ губернскомъ и уѣздныхъ городахъ, а также въ самихъ уѣздахъ, представляютъ фестивальныя меню по рецептамъ, почёрпнутымъ изъ книгъ Василія Алексѣевича. Рѣчь не только о «Руской Поварнѣ» — хотя эта судьбоносная книга въ центрѣ вниманія — но и о другихъ сочиненіяхъ о поваренномъ искусствѣ.
Я выступаю историческимъ (и орѳографическимъ 😉) консультантомъ даннаго событія. Точной реконструкціи блюдъ XVIII вѣка не обещаю, поскольку современные шефъ-повара норовятъ всё осовременить, но дней связующая нить сохранится.
Тексты на сайтѣ и во всѣхъ матеріалахъ фестиваля написаны въ полной русской орѳографіи (что особенно пріятно).
Василій Алексѣевичъ, мы о васъ скучаемъ.
Съ 14 августа по 12 сентября въ Тульской губерніи проходитъ историко-гастрономическій фестиваль «Лёвшинскій обѣдъ», пріуроченный къ 275-лѣтію со дня рожденія великаго дѣятеля русской культуры Василія Алексѣевича Лёвшина.
Восемь лучшихъ ресторановъ въ губернскомъ и уѣздныхъ городахъ, а также въ самихъ уѣздахъ, представляютъ фестивальныя меню по рецептамъ, почёрпнутымъ изъ книгъ Василія Алексѣевича. Рѣчь не только о «Руской Поварнѣ» — хотя эта судьбоносная книга въ центрѣ вниманія — но и о другихъ сочиненіяхъ о поваренномъ искусствѣ.
Я выступаю историческимъ (и орѳографическимъ 😉) консультантомъ даннаго событія. Точной реконструкціи блюдъ XVIII вѣка не обещаю, поскольку современные шефъ-повара норовятъ всё осовременить, но дней связующая нить сохранится.
Тексты на сайтѣ и во всѣхъ матеріалахъ фестиваля написаны въ полной русской орѳографіи (что особенно пріятно).
Василій Алексѣевичъ, мы о васъ скучаемъ.
👍4
11 главныхъ поваренныхъ книгъ въ русской исторіи (ч. I).
Люди всё время меня спрашиваютъ: что почитать о русской кухнѣ? Составилъ личный рейтингъ важнѣйшихъ кулинарныхъ книгъ въ русской исторіи.
1. Василій Алексѣевичъ Лёвшинъ. «Руская Поварня, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ Рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ» (1796; 1816). Краеугольный камень: первая въ исторіи кулинарная книга, посвящённая исключительно русской кухнѣ, кулинарной техникѣ и методамъ заготовленія продуктовъ.
2. Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева. «Практическія основы кулинарнаго искусства» (11-е изд., 1916). По-прежнему лучшій учебникъ русской кулинаріи, съ множествомъ интереснѣйшихъ свѣдѣній, тонкихъ наблюденій и безцѣнныхъ деталей. Профессіоналамъ даже полезнѣе, чѣмъ начинающимъ.
3. Елена Ивановна Молоховецъ. «Подарокъ молодымъ хозяйкамъ, или Средство къ уменьшенію расходовъ въ домашнемъ хозяйствѣ»: въ 2 ч. (27-е изд., 1912). Самая массовая поваренная книга въ Россійской Имперіи (29 изданій, 295 тыс. экз.) и одна изъ главныхъ книгъ въ исторіи русской культуры. Должна изучаться въ средней школѣ наряду съ «Войной и миромъ».
4. Екатерина Алексѣевна Авдѣева. «Ручная книга Русской опытной хозяйки, составленная изъ сорокалѣтнихъ опытовъ и наблюденій доброй хозяйки Русской»: въ 2 ч. (5-е изд., 1846). Нашъ первый кулинарный бестселлеръ (11 изданій) и образецъ жанра поваренной книги на каждый день. Цѣннѣйшій источникъ свѣдѣній о русской кухнѣ и бытовой культурѣ первой половины XIX вѣка.
5. Анна Макарова. «Русская поваренная книга, заключающая въ себѣ болѣе 700 правилъ приготовленія различныхъ блюдъ...» (1880). Ещё одна поваренная книга, написанная съ прагматической, а не съ энциклопедической цѣлью. Содержитъ рецепты блюдъ и заготовокъ, которыя реально находились въ обиходѣ русскихъ хозяекъ второй половины XIX вѣка.
Продолженіе слѣдуетъ.
Люди всё время меня спрашиваютъ: что почитать о русской кухнѣ? Составилъ личный рейтингъ важнѣйшихъ кулинарныхъ книгъ въ русской исторіи.
1. Василій Алексѣевичъ Лёвшинъ. «Руская Поварня, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ Рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ» (1796; 1816). Краеугольный камень: первая въ исторіи кулинарная книга, посвящённая исключительно русской кухнѣ, кулинарной техникѣ и методамъ заготовленія продуктовъ.
2. Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева. «Практическія основы кулинарнаго искусства» (11-е изд., 1916). По-прежнему лучшій учебникъ русской кулинаріи, съ множествомъ интереснѣйшихъ свѣдѣній, тонкихъ наблюденій и безцѣнныхъ деталей. Профессіоналамъ даже полезнѣе, чѣмъ начинающимъ.
3. Елена Ивановна Молоховецъ. «Подарокъ молодымъ хозяйкамъ, или Средство къ уменьшенію расходовъ въ домашнемъ хозяйствѣ»: въ 2 ч. (27-е изд., 1912). Самая массовая поваренная книга въ Россійской Имперіи (29 изданій, 295 тыс. экз.) и одна изъ главныхъ книгъ въ исторіи русской культуры. Должна изучаться въ средней школѣ наряду съ «Войной и миромъ».
4. Екатерина Алексѣевна Авдѣева. «Ручная книга Русской опытной хозяйки, составленная изъ сорокалѣтнихъ опытовъ и наблюденій доброй хозяйки Русской»: въ 2 ч. (5-е изд., 1846). Нашъ первый кулинарный бестселлеръ (11 изданій) и образецъ жанра поваренной книги на каждый день. Цѣннѣйшій источникъ свѣдѣній о русской кухнѣ и бытовой культурѣ первой половины XIX вѣка.
5. Анна Макарова. «Русская поваренная книга, заключающая въ себѣ болѣе 700 правилъ приготовленія различныхъ блюдъ...» (1880). Ещё одна поваренная книга, написанная съ прагматической, а не съ энциклопедической цѣлью. Содержитъ рецепты блюдъ и заготовокъ, которыя реально находились въ обиходѣ русскихъ хозяекъ второй половины XIX вѣка.
Продолженіе слѣдуетъ.
👍2
11 главныхъ поваренныхъ книгъ въ русской исторіи (ч. II).
Первая часть.
6. Максимъ Павловичъ Сырниковъ. «Настоящая русская ѣда» (2010) и «Настоящіе русскіе праздники» (2012). Дилогія, которая вернула намъ ощущеніе того, что такое настоящая, національная, народная русская кухня послѣ десятилѣтій тяжёлаго совѣтскаго забытья. Книги написаны на богатомъ этнографическомъ и историческомъ матеріалѣ, включая многочисленныя поѣздки автора по городамъ и вѣсямъ, и проникнуты духомъ сбереженія подлинныхъ традицій.
7. Владиславъ Владиміровичъ Пискуновъ (Владъ Пискуновъ). «Русская кухня. Лучшее за 500 лѣтъ»: въ 3 ч. (2017–2020). Современныя блюда для «городского или средняго состоянія русскаго народа» съ прочной опорой на Традицію. Авторъ черпаетъ рецепты изъ русской кухни всѣхъ времёнъ, регіоновъ и сословій, аккуратно прорабатываетъ ихъ и деликатно осовремениваетъ, снабжая ёмкими и точными историческими подводками и рѣдкой красоты фотографіями. Качество иллюстративнаго матеріала заслуживаетъ отдѣльнаго восхищенія.
8. Игнатій М. Радецкій. «Альманахъ гастрономовъ»: въ 3 кн. (1852–1855). Одно изъ первыхъ оригинальныхъ кулинарныхъ руководствъ на русскомъ языкѣ, составленныхъ опытнымъ шефъ-поваромъ. По собственному признанію, авторъ обучался поварскому искусству въ Парижѣ и служилъ большую часть жизни «въ знатныхъ домахъ» и «на великолѣпныхъ кухняхъ». Альманахъ описываетъ русскій парадный, аристократическій столъ первой половины XIX вѣка, съ естественнымъ пріоритетомъ французской кухни, но содержитъ при этомъ рецепты «многихъ блюдъ, которыя неизвѣстны во Франціи».
9. Alphonse Petit. «Traité de la Cuisine Russe» («Трактатъ о русской кухнѣ», 1865). Второе изданіе книги «La Gastronomie en Russie» («Гастрономія въ Россіи», 1860). Альфонсъ Пети былъ шефъ-поваромъ графа Виктора Никитича Панина — министра юстиціи Россійской Имперіи въ 1841–1862 годахъ. Его труды познакомили европейскую публику съ гастрономической русской кухней и нашими традиціонными продуктами.
10. Марія Михайловна Зарина. «Учебникъ кулинаріи» (4-е изд., 1918). Единственный извѣстный мнѣ кулинарный учебникъ, офиціально одобренный Министерствомъ Народнаго Просвѣщенія. Въ книгѣ представлены 12 обѣдовъ русской кухни, 12 обѣдовъ съ «болѣе сложными русскими блюдами и французской кухней», 7 постныхъ обѣдовъ, пасхальный и чайный столъ. Самый удобный варіантъ для перваго знакомства съ нашей кулинарной классикой.
11. Русская кулинарія (1962). Первая совѣтская поваренная книга, въ заголовкѣ которой появился этнонимъ «русскій». При Хрущёвѣ въ СССР свернули сталинскій проектъ по созданію единой совѣтской кухни и офиціально разрѣшили, хотя и очень осторожно, національныя кухни (русскую въ длинномъ ряду прочихъ). Выборъ блюдъ вызываетъ вопросы, но книга ещё хранитъ рецепты, техники и духъ дореволюціонной школы.
Первая часть.
6. Максимъ Павловичъ Сырниковъ. «Настоящая русская ѣда» (2010) и «Настоящіе русскіе праздники» (2012). Дилогія, которая вернула намъ ощущеніе того, что такое настоящая, національная, народная русская кухня послѣ десятилѣтій тяжёлаго совѣтскаго забытья. Книги написаны на богатомъ этнографическомъ и историческомъ матеріалѣ, включая многочисленныя поѣздки автора по городамъ и вѣсямъ, и проникнуты духомъ сбереженія подлинныхъ традицій.
7. Владиславъ Владиміровичъ Пискуновъ (Владъ Пискуновъ). «Русская кухня. Лучшее за 500 лѣтъ»: въ 3 ч. (2017–2020). Современныя блюда для «городского или средняго состоянія русскаго народа» съ прочной опорой на Традицію. Авторъ черпаетъ рецепты изъ русской кухни всѣхъ времёнъ, регіоновъ и сословій, аккуратно прорабатываетъ ихъ и деликатно осовремениваетъ, снабжая ёмкими и точными историческими подводками и рѣдкой красоты фотографіями. Качество иллюстративнаго матеріала заслуживаетъ отдѣльнаго восхищенія.
8. Игнатій М. Радецкій. «Альманахъ гастрономовъ»: въ 3 кн. (1852–1855). Одно изъ первыхъ оригинальныхъ кулинарныхъ руководствъ на русскомъ языкѣ, составленныхъ опытнымъ шефъ-поваромъ. По собственному признанію, авторъ обучался поварскому искусству въ Парижѣ и служилъ большую часть жизни «въ знатныхъ домахъ» и «на великолѣпныхъ кухняхъ». Альманахъ описываетъ русскій парадный, аристократическій столъ первой половины XIX вѣка, съ естественнымъ пріоритетомъ французской кухни, но содержитъ при этомъ рецепты «многихъ блюдъ, которыя неизвѣстны во Франціи».
9. Alphonse Petit. «Traité de la Cuisine Russe» («Трактатъ о русской кухнѣ», 1865). Второе изданіе книги «La Gastronomie en Russie» («Гастрономія въ Россіи», 1860). Альфонсъ Пети былъ шефъ-поваромъ графа Виктора Никитича Панина — министра юстиціи Россійской Имперіи въ 1841–1862 годахъ. Его труды познакомили европейскую публику съ гастрономической русской кухней и нашими традиціонными продуктами.
10. Марія Михайловна Зарина. «Учебникъ кулинаріи» (4-е изд., 1918). Единственный извѣстный мнѣ кулинарный учебникъ, офиціально одобренный Министерствомъ Народнаго Просвѣщенія. Въ книгѣ представлены 12 обѣдовъ русской кухни, 12 обѣдовъ съ «болѣе сложными русскими блюдами и французской кухней», 7 постныхъ обѣдовъ, пасхальный и чайный столъ. Самый удобный варіантъ для перваго знакомства съ нашей кулинарной классикой.
11. Русская кулинарія (1962). Первая совѣтская поваренная книга, въ заголовкѣ которой появился этнонимъ «русскій». При Хрущёвѣ въ СССР свернули сталинскій проектъ по созданію единой совѣтской кухни и офиціально разрѣшили, хотя и очень осторожно, національныя кухни (русскую въ длинномъ ряду прочихъ). Выборъ блюдъ вызываетъ вопросы, но книга ещё хранитъ рецепты, техники и духъ дореволюціонной школы.
👍3
Рябчики въ сметанѣ pinned «11 главныхъ поваренныхъ книгъ въ русской исторіи (ч. II). Первая часть. 6. Максимъ Павловичъ Сырниковъ. «Настоящая русская ѣда» (2010) и «Настоящіе русскіе праздники» (2012). Дилогія, которая вернула намъ ощущеніе того, что такое настоящая, національная…»
Если искать для русской кухни универсальный символъ, то выборъ будетъ однозначнымъ.
Это свёрнутый калачикомъ русскій осётръ (Acipenser gueldenstaedtii) или стерлядь (Acipenser ruthenus). Вотъ онъ мило-наивно изображёнъ на пряничной доскѣ XIX вѣка (хранится въ ГИМе).
Классическую русскую кухню невозможно представить безъ осетрины, стерлядки, чёрной икры и вязиги.
Ну и то, что русскій осётръ послѣ строительства совѣтскихъ плотинъ стоитъ на грани исчезновенія (постройка Волжской ГЭС отрѣзала около 80% нерестилищъ), тоже символично.
Это свёрнутый калачикомъ русскій осётръ (Acipenser gueldenstaedtii) или стерлядь (Acipenser ruthenus). Вотъ онъ мило-наивно изображёнъ на пряничной доскѣ XIX вѣка (хранится въ ГИМе).
Классическую русскую кухню невозможно представить безъ осетрины, стерлядки, чёрной икры и вязиги.
Ну и то, что русскій осётръ послѣ строительства совѣтскихъ плотинъ стоитъ на грани исчезновенія (постройка Волжской ГЭС отрѣзала около 80% нерестилищъ), тоже символично.
👍5
Муляжи блюдъ пасхальнаго стола изъ набора игрушечной посуды, выпущенной Императорскимъ фарфоровымъ заводомъ въ 1870-е годы (изъ коллекціи ГИМ).
О томъ, какъ подавались блюда въ то время, можно узнать изъ поваренныхъ книгъ, но муляжи и нагляднѣе, и достовѣрнѣе. На фото: пирогъ съ фазаномъ, бараній бокъ, стерлядь паровая.
Фазанъ сверху пирога, скорѣе всего, жареный — съ прикрѣплёнными головкой съ шейкой, крыльями и хвостомъ, которые предварительно опускали во фритюръ.
Бараній бокъ, предполагаю, гарнированъ отварнымъ турецкимъ горохомъ, жареными опятами, жаренными въ сметанѣ солёными груздями и селянкой из квашеной капусты или луковымъ взваромъ.
Стерлядь, вѣроятно, лежитъ на листахъ савойской капусты съ (гляссированными или отварными) кореньями, вынутыми на круглую выемку.
О томъ, какъ подавались блюда въ то время, можно узнать изъ поваренныхъ книгъ, но муляжи и нагляднѣе, и достовѣрнѣе. На фото: пирогъ съ фазаномъ, бараній бокъ, стерлядь паровая.
Фазанъ сверху пирога, скорѣе всего, жареный — съ прикрѣплёнными головкой съ шейкой, крыльями и хвостомъ, которые предварительно опускали во фритюръ.
Бараній бокъ, предполагаю, гарнированъ отварнымъ турецкимъ горохомъ, жареными опятами, жаренными въ сметанѣ солёными груздями и селянкой из квашеной капусты или луковымъ взваромъ.
Стерлядь, вѣроятно, лежитъ на листахъ савойской капусты съ (гляссированными или отварными) кореньями, вынутыми на круглую выемку.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Такъ выглядитъ фестивальное меню «Лёвшинскаго обѣда».
Названія кушаній съ четвёртой полосы рекомендуется зачитывать вслухъ, если вы обѣдаете въ компаніи, или сосредоточенно изучать въ уединеніи. Коллажъ составленъ изъ подлинныхъ наименованій, взятыхъ изъ книгъ Василія Алексѣевича. Нѣкоторыя изъ этихъ блюдъ можно попробовать въ ресторанахъ-участникахъ фестиваля.
Остальные элементы тоже не случайны. На первой полосѣ красавица-капуста — главное растеніе русскаго повареннаго огорода. На третьей — огурцы и стерлядь, также имманентные русской кухнѣ и отсылающіе къ классическому рецепту стерляди въ огуречномъ разсолѣ.
Книжка напечатана на матовой, бархатистой на ощупь бумагѣ, и её пріятно держать въ рукахъ. Меню печатается на калькѣ, и рисунки поваренныхъ растеній красиво просвѣчиваютъ сквозь неё.
Остальные элементы тоже не случайны. На первой полосѣ красавица-капуста — главное растеніе русскаго повареннаго огорода. На третьей — огурцы и стерлядь, также имманентные русской кухнѣ и отсылающіе къ классическому рецепту стерляди въ огуречномъ разсолѣ.
Книжка напечатана на матовой, бархатистой на ощупь бумагѣ, и её пріятно держать въ рукахъ. Меню печатается на калькѣ, и рисунки поваренныхъ растеній красиво просвѣчиваютъ сквозь неё.
👍1