Букварик
4.01K subscribers
120 photos
213 links
Русский язык.
По всем вопросам: @Sematsk
или @fuku_ro
Download Telegram
​​Почему словосочетание «чёрный лебедь» парадоксально?

Часто слова в звучании далеко уходят от своих корней. Лебедь родственно латинскому albus — «белый». Слова, восходящие к этому корню, в том или ином виде присутствуют во многих языках и также связаны с белой окраской: альбинос, альбедо (отражательная способность поверхности), альбом, река Эльба (некогда называлась «Белая») и т.д. Великобританию когда-то называли Альбионом, возможно, ввиду скалистого ландшафта белого цвета, который часто наблюдали моряки, попадавшие на этот остров.
#интересно
Баюшки-баю
С этих слов начинаются большинство с детства знакомых нам колыбельных. На слух они воспринимаются как нечто таинственное и загадочное. Однако появлением это словосочетание обязано вполне обыкновенному древнерусскому глаголу баять — «говорить, сказывать» («баю» — сказываю). Этого же корня и байка — сказка (баюшки — уменьшительно-ласкательное от байки). Получается, что Баюшки-баю означает «сказочки рассказываю».

#интересно
Динозавры

Как много видов этих могучих и страшных существ вы знаете? Давайте рассмотрим несколько интересных названий, которые придумали для обнаруженных представителей динозавров.

Амурозавр — один из предков современных птиц, который был найден в Благовещенске. Его назвали в честь реки Амур. Единственный известный вид это рода — Амурозавр Рябинина (Amurosaurus riabinini), который назван в честь палеонтолога Анатолия Рябинина.

Ниппонозавр — травоядный ящер, неполный скелет которого был обнаружен японцами в 1934 году на территории Каваками (нынешний Синегорск, остров Сахалин). Решив не усложнять, использовали японское слово «ниппон» — «Япония».

Мусзавр — ещё один из травоядных, живший на территории современной Аргентины. Были найдены останки детенышей, которые были очень маленькими по сравнению с детенышами других видов. Это, видимо, и дало им название Mussaurus — «Ящер-мышь».
🦕
#интересно
К последнему опросу:

Привычный вид слово ладо́нь приобрело не сразу. В древнерусском языке оно звучало как доло́нь (длань) и означало «ту сторону кисти, которая обращена к долу — вниз, к земле». Путём перестановки слогов появилась лодонь, а затем и ладонь. Таким образом, это слово можно считать родственным слову долина.

А вот с упомянутыми выше ладушками ладонь никак не связана. Ладушки — это уменьшительная форма древнерусского ла́дa (ла́до) — «милый, любимый». К слову, детская игра с хлопаньем в ладоши раньше сопровождалась стишком чуть-чуть в другой форме:
Лади, Ладо, Ладушки,
Где были? — У бабушки!
Что ели? — Кашку.
Что пили? — Бражку.

👐🏻
#интересно
Нелицеприятный
Раньше в русском языке существовало слово лицеприятие — предпочтение одного лица другому ввиду родственных, дружественных связей, личной выгоды. Также было и прилагательное лицеприятный — основанный на лицеприятии, необъективный. Таким образом, слово нелицеприятный использовалось в значении «беспристрастный, справедливый».

Сейчас лицеприятие и лицеприятный считаются устаревшими, а вот слово нелицеприятный приобрело новое значение — «неприятный». Разумеется, это речевая ошибка, однако употребление в новом значении настолько распространилось, что «воскресить» правильное употребление этого слова едва ли удастся.
🎭
#интересно
С какой буквы писать Вы (Ваш)?
Из «Письмовника» на «Грамоте.ру»
Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы при выражении вежливости и почтения в обращении к конкретному лицу. Такое написание характерно для личных писем, официальных документов, различных анкет. Вы и Ваш с прописной буквы при обращении к нескольким лицам — ошибка.
Хочется отметить, что исконно русским считается обращение к одному человеку на ты. Так обращались и к незнакомым, и к старшим, и к начальнику — неуважения в этом не было. Обращение на вы в русский язык пришло в XVIII веке из западноевропейских языков. Прижилось оно не сразу, но уже в XIX веке стало обязательным и привычным для воспитанного человека. Хотя В. И. Даль называл обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью» и часто вспоминал пословицу: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».

Кстати, сегодня нашему каналу исполняется ровно два года. Мы очень рады, что за это время удалось собрать такое количество читателей, любящих русский язык. Всем добра, здоровьечка и скорейшего прихода весны.
С любовью, Букварик.
🌞
#интересно
Ерунда
Удивительно, но слово ерунда имеет вполне серьёзные корни. В латинском языке словом gerundium раньше называли разновидность отглагольных существительных. Это слово было заимствовано в XIX веке — тогда в русских семинариях изучали латынь. Столкнувшись со словом, которое описывало сложное для понимания явление, студенты в шутку стали называть все непонятное «герундой». Со временем первая буква отпала и в языке закрепилась уже знакомая нам ерунда.
К слову, Н. М. Шанский связывал происхождение этого выражения с чушью (изначально чужь — от чужой): герундий — грамматическая форма из другого языка — считался чуждым (= чужим), поэтому чушь и ерунда семантически близки.
🎓
#интересно
Вал
Вал может быть крепостным, оборонительным, защитным, то есть, как правило, со значением «земляная насыпь, гряда земли». Но валом также называют и высокую волну. Интересно то, что для обоих значений имеем одно и то же слово, но с немного различными путями происхождения.
Вал как «насыпь» заимствовано из немецкого, где wall происходит от латинского vallum — «крепостной вал». К слову, интервал имеет те же корни: изначально это «пространство между двумя валами».
А вот название больших волн всё же пошло от валить, которое образовано от древней основы val (vol), связанной со значением «движения, вращения». Отсюда же произошло и третье значение слова вал«вращающаяся деталь механизма».
🌊
#интересно
​​Девятый вал
К недавнему посту о происхождении слова вал: мы там упомянули об использовании вала для обозначения высокой волны. В этом значении слово входит также в состав выражения «девятый вал», которое может описывать:
1. мощное проявление какой-либо угрозы, опасности;
2. подъем творческой деятельности, наиболее яркие достижения.
Возникновение такого сочетания связано с народным поверьем, что во время шторма самой сильной и опасной является девятая волна.

Ниже «Девятый вал» Айвазовского.
#интересно
Вакханалия
Слово происходит от латинского Bacchanalia. Так в Древнем Риме называли празднества в честь бога вина и веселья Вакха (др.-греч. Βάκχος, лат. Bacchus — одно из имен бога Диониса). Торжества носили экстатический характер, празднующие вели себя крайне разгульно и похотливо.
В переносном смысле вакханалией называют крайнюю степень беспорядка, буйство, разгул.
👹
#интересно
На смертном одре
Слово одр восходит к той же основе, что и слова дрова, дереводръ. Слово буквально означает «постель из веток дерева», раньше так называли деревянную кровать. А в словаре В. Даля дается ещё одно значение: «носилки под покойников». Само слово уже считается устаревшим, но вот второй его смысл закрепился с выражением «на смертном одре», которое описывает предсмертное состояние либо смерть.
⚰️
#интересно
​​Джин или джинн?
Джинн — это дух, демон. Джинн не имеет пола, может быть злым и добрым. Слово произошло от арабского «džinn» — скрытое от зрения и слуха.
Джин — алкогольный напиток, получаемый путем перегонки зернового спирта с добавлением можжевельника. Слово произошло от нидерландского «genever» — можжевельник. Кстати, обычай пить джин с тоником появился благодаря содержанию в последнем хинина, который использовался для лечения малярии. Однако на вкус хинин очень горький, поэтому употребляли его смешивая с ароматным джином.
#интересно
​​Карикатура
Слово заимствовано из итальянского, где caricatura образовано от глагола caricare — «грузить», который в свою очередь производен от carro — «воз». И корень всему этому — латинское carrus — «повозка на четырех колесах». От него же, кстати, логично произошла карета и вроде как тоже через итальянский (caretta).

Ниже картина художника-карикатуриста Герхарда Глюка.
#интересно
В разговорной речи можно встретить ошибочное словосочетание «играть значение». Появилось оно из двух выражений: играть роль и иметь значение. Любимое многими «имеет место быть» также образовалось от независимых словосочетаний имеет место (налицо) и имеет быть (должен состояться). Такое смешение происходит из-за наличия каких-то сходных форм и называется контаминацией. О контаминации также говорят, когда идет соединение сюжетов или стилей.
📖
#интересно
​​Ненасытный пеликан

Один из родов крупных сов в русском языке носит название неясыть. Это слово происходит от старославянского сыть — «насыщение», поэтому неясыть буквально означает «ненасытный».
Однако изначально это существительное к совам никакого отношения не имело. Раньше неясытью называли другую птицу — пеликана. Связано это, возможно, с тем, что пеликаны достаточно прожорливы: в некоторых случаях они могут не ограничиваться своим обычным рационом (рыбой) и охотиться на других птиц.
По каким причинам за этим животным закрепилось название пеликан, а неясыть перешло к совам — непонятно. По крайней мере, мы не смогли найти объяснения. Если кому-то известны какие-либо версии, будем рады услышать :)
#интересно
Доменная печь
Так называют печь шахтного типа, которую используют в металлургии для выплавки чугуна из железнорудного сырья. Хоть высота этих установок часто достигает шестиэтажного дома, название образовалось не от слова дом, а от слова домна, что от старославянского дмение — «дутьё». Следует также различать «домница» и «доменная печь»: в домнице получают восстановленное сыродутное железо, а в доменной печи — жидкий чугун.
🏠
#интересно
​​Приёмный покой
Может показаться странным, почему самое шумное место в больнице носит такое название. Дело в том, что раньше покоями назывались помещения и комнаты в жилом доме. Произошло это слово от общеславянского покой — «тишина, спокойствие». Помещения в больницах не были исключением и также назывались покоями. Именно поэтому в наши дни приемное отделение часто называют приемным покоем. Еще одним похожим примером может служить выражение карета скорой помощи. Кареты в этих целях уже давно не используются, а словосочетание сохранилось.
#интересно
Притча
При́тча — общеславянское слово, образованное суффиксальным способом от притъка — «нежданный случай, происшествие», произведенного от притъкнутися — «произойти». Восходит к той же основе, что и глагол ткнуть. Первоначальное значение слова притча — «особенный случай», и только затем уже так стали называть «рассказ об особенном случае».
#интересно
​​Гамельнский крысолов

Га́мельнский крысолов (дудочник) — персонаж средневековой немецкой легенды. Основная версия её сюжета:

Однажды город Гамельн (Хамельн) подвергся крысиному нашествию, с которым долгое время никакими силами не удавалось справиться. Тогда магистрат (городское управление) объявил о награде любому, кто поможет избавить город от крыс. Через некоторое время на объявление откликнулся неизвестный флейтист. В награду ему пообещали «столько золота, сколько он сможет унести». И музыкант помог городу, выведя всех крыс с помощью мелодии своей флейты.
Однако магистрат не сдержал своего обещания и отказался выплатить награду. Но расплатиться городу всё-таки пришлось: позже флейтист вернулся и, околдовав горожан тем же музыкальным инструментом, забрал всех городских детей. А заманив их далеко за пределы города, утопил в реке так же, как и крыс.


Сочетание Га́мельнский крысолов иногда используется как нарицательное в отношении жестоких и злопамятных людей.
#интересно
Иллюстрация
​​Амбре́ — устаревшее слово, обозначающее благовоние, приятный запах. Происходит от франц. ambré в значении «а́мбра». Что забавно: амброй называют вещество, образующееся в пищеварительном тракте кашалотов. Его запах приятным явно не назовёшь (Википедия сообщает, что свежая амбра отдаёт фекалиями). Англоязычный термин ambergris («амбра») происходит от франц. ambré gris — дословно «серый янтарь». Но общее у янтаря и амбры разве что местонахождение — берега.
А связь между благовонием (амбре) и желудочным секретом (амбра) в следующем: амбра издавна использовалась в парфюмерии как фиксатор запаха, так как свойства этого вещества позволяют впитывать и надолго сохранять любые ароматы.
К слову, в переносном смысле амбре́ иногда употребляют в качестве синонима к «зловоние» (разговорный вариант).
#интересно