🇷🇺 Русский язык @rusked
38 subscribers
18.8K photos
207 links
🇷🇺 Обучение русскому языку

Крупная сеть (100К+) телеграм-каналов по обучению иностранным языкам @yazup

🌐 Реклама, обратная связь @rd700
Download Telegram
🦉 Нам почему-то кажется, что эта птичка может стать тотемным животным завтрашнего утра, да и всего дня, впрочем! 😉

Повторяем самые полюбившиеся публикации прошлого года!
Вспоминаем прошлый год и заново переживаем эмоции, ведь иногда лучшие моменты заслуживают повторного прочтения.

Если вам нравится публикация, то не стесняйтесь оценивать её!
Думаем, ни для кого не секрет, как это слово образовалось. Стоит только добавить, что в русском языке оно стало калькой англ. skyscraper (от sky — «небо» и scraper — «скребок»).

У нас слово переводили по-разному. Например, М. Горький писал о «скребницах неба». Также некоторое время с «небоскрёбом» пытался конкурировать «тучерез», но в широкое употребление это слово так и не вошло.

Интересно, что сначала англичане небоскрёбами называли высокорослых лошадей, высокие шляпы, приём в баскетболе, а потом только применили это прозвище к многоэтажным домам.
А ещё мы подготовили рассказик, который повеселит вас и поможет запомнить написание этих слов!

Коля решил пойти гулять и начал собираться так, будто отправляется на Северный полюс. Сначала он натянул водолазку, а сверху уже пуловер. Затем настал черёд штанов, но не простых! Петя влез в огромный комбинезон. Чтобы точно не замерзнуть, он надел дутый пуховик, накинул на голову огромный капюшон и спрятал ладошки в пушистые варежки.

В таком виде Коля стал похож на маленького круглого пингвина. Он попытался выйти из дома, но чуть не застрял в дверном проеме. «Зато тепло!» — подумал Коля, перекатываясь в сторону горки.