ФИНН И НАИНА
Поэма Александра Сергеевича «Руслан и Людмила» вдохновлена
Древней Русью.
Среди ее героев присутствует добрый волшебник Финн – помощник и спаситель Руслана.
Всю жизнь Финн любил злую колдунью Наину, которая долгое время не отвечала ему взаимностью.
Интерес представляют имена персонажей. Финн здесь может выступать в широком смысле, не только как финн-суоми, но и как представитель саамов или каких-либо прибалтийско-финских народов (например, карелов или ижоры), известных своими ведунами.
Имя же Наины, вошедшее в русский именослов, обычно не объясняется. Но учитывая, что она своего рода женская противоположность Финна, вполне возможно, что ее имя означает 'женщина' на прибалтийско-финских языках.
При этом наиболее близки по форме именно ижорское и водское nain, а не карельское naine или финское nainen 'женщина'.
В том, что отдельные финские и ижорские слова были известны русским жителям старого Петербурга и окрестностей, нет ничего необычного.
Иллюстрация:
Н. Кочергин. Наина и Финн.
Поэма Александра Сергеевича «Руслан и Людмила» вдохновлена
Древней Русью.
Среди ее героев присутствует добрый волшебник Финн – помощник и спаситель Руслана.
Всю жизнь Финн любил злую колдунью Наину, которая долгое время не отвечала ему взаимностью.
Интерес представляют имена персонажей. Финн здесь может выступать в широком смысле, не только как финн-суоми, но и как представитель саамов или каких-либо прибалтийско-финских народов (например, карелов или ижоры), известных своими ведунами.
Имя же Наины, вошедшее в русский именослов, обычно не объясняется. Но учитывая, что она своего рода женская противоположность Финна, вполне возможно, что ее имя означает 'женщина' на прибалтийско-финских языках.
При этом наиболее близки по форме именно ижорское и водское nain, а не карельское naine или финское nainen 'женщина'.
В том, что отдельные финские и ижорские слова были известны русским жителям старого Петербурга и окрестностей, нет ничего необычного.
Иллюстрация:
Н. Кочергин. Наина и Финн.
🔥20👍9❤5❤🔥3
ПАЙ-
Интересно, что в приводимом уважаемым каналом «Вопросы о словах» примере, в одном предложении со словом пай встречается слово вейка 'извозчик финн, промышлявший в Петербурге во время масляничных гуляний' (петербургское) – из финского, ижорского veikko 'братец':
– Если будешь пай, — говорит няня, — то и тебя повезут на вейке по городу кататься, да и на балаганы (Александр Бенуа. Жизнь художника).
Отмечу, что кроме отмеченных в посте этимонов (финское, эстонское pai 'хороший, милый'), pai в значении 'милое (дитя)' есть в водском языке (Санкт-Петербургская губерния).
Иллюстрация:
Александр Николаевич Бенуа. Вид на Большой театр в Санкт-Петербурге (1885)
Интересно, что в приводимом уважаемым каналом «Вопросы о словах» примере, в одном предложении со словом пай встречается слово вейка 'извозчик финн, промышлявший в Петербурге во время масляничных гуляний' (петербургское) – из финского, ижорского veikko 'братец':
– Если будешь пай, — говорит няня, — то и тебя повезут на вейке по городу кататься, да и на балаганы (Александр Бенуа. Жизнь художника).
Отмечу, что кроме отмеченных в посте этимонов (финское, эстонское pai 'хороший, милый'), pai в значении 'милое (дитя)' есть в водском языке (Санкт-Петербургская губерния).
Иллюстрация:
Александр Николаевич Бенуа. Вид на Большой театр в Санкт-Петербурге (1885)
👍20❤5
ОТКЛИКИ КОЛЛЕГ ПО ТЕЛЕГРАМУ
Посты канала:
Незримость. Неизмеряемая и неверифицируемая (но практически всем известная) пассионарность и представление об этносе как о навсегда определенной данности, неизменной чуть ли не со времён царя Гороха, имеют большую популярность. Вместе с тем, менее очевидно представление о «текучей» этничности, о том, что этническая идентичность не всегда и не везде являлась ведущей, а могла уступать место идентичности конфессиональной, сословной, региональной или государственной.
Интервью с Ниной Григорьевной Зайцевой. «Я родом из деревни Войлахта Бабаевского района Вологодской области. И действительно, я в детстве не знала слова «вепс». Мы всегда говорили: Mö olem ičemoi rahvaz, pagižem ičemoi kelel, что в переводе на русский: «Мы – свой народ и говорим на своем языке». У нас не было понятия «вепсский язык», было – «свой язык» ... ».
Отклики:
Sevprostor.
#коллегипотелеге
Посты канала:
Незримость. Неизмеряемая и неверифицируемая (но практически всем известная) пассионарность и представление об этносе как о навсегда определенной данности, неизменной чуть ли не со времён царя Гороха, имеют большую популярность. Вместе с тем, менее очевидно представление о «текучей» этничности, о том, что этническая идентичность не всегда и не везде являлась ведущей, а могла уступать место идентичности конфессиональной, сословной, региональной или государственной.
Интервью с Ниной Григорьевной Зайцевой. «Я родом из деревни Войлахта Бабаевского района Вологодской области. И действительно, я в детстве не знала слова «вепс». Мы всегда говорили: Mö olem ičemoi rahvaz, pagižem ičemoi kelel, что в переводе на русский: «Мы – свой народ и говорим на своем языке». У нас не было понятия «вепсский язык», было – «свой язык» ... ».
Отклики:
Sevprostor.
#коллегипотелеге
❤13❤🔥4👍4
МАНГАЛИЦА
Уважаемый «Sevprostor» своими постами о разведении свиней в Заполярье и Арктике напомнил о венгерской длинношерстной и неприхотливой свинье – мангалúце (венгерское mangalica [мóнголицо]).
Явно видно, что название породы имеет славянские корни. Действительно, оно восходит к сербо-хорватскому
мангулица 'разновидность свиньи'.
Иллюстрации из сети Интернет.
#hungaricum
Уважаемый «Sevprostor» своими постами о разведении свиней в Заполярье и Арктике напомнил о венгерской длинношерстной и неприхотливой свинье – мангалúце (венгерское mangalica [мóнголицо]).
Явно видно, что название породы имеет славянские корни. Действительно, оно восходит к сербо-хорватскому
мангулица 'разновидность свиньи'.
Иллюстрации из сети Интернет.
#hungaricum
🥰18👍7❤1
ЧУДЬ ИСТОРИЧЕСКАЯ
Наряду с чудью легендарной в дореволюционное время этноним чудь был официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету.
При этом чудь наряду с восточными славянами участвовала в формировании Древнерусского государства:
"Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами»" [ПВЛ под 862 годом].
Приведу данные выдающегося языковеда Д.В. Бубриха о чуди в летописях:
«На первых страницах летописи мы постоянно встречаем упоминания Чуди ... Чудь упоминается всегда непосредственно после варягов или Руси.
Вступительная часть летописи: «В Афетове же части седять Pусь, Чудь и вси языци: Меря, Мурома, Весь, Мордва...».
Там же: «А се суть инии языци, иже дань дають Руси: Чудь, Меря, Весь, Мурома, Мещера, Черемиса, Мордва...».
859 г.: «Имаху дань варязи на Чуди и на словенех, на Мери и на Всих и на кривичих».
862 г. «Реша Руси Чудь и словене и кривичи и Вси...».
882 г.: «Приде Олег поим вое многи варяги, Чудь, словени, Мерю, Весь, кривичи».
Под Чудью тут надо понимать прежде всего Волховскую Чудь, которая состояла в значительной мере из прибалтийско-финских спутников варягов. Такие прибалтийско-финские спутники известны отчасти по именам (Чудин и т.п.). Вполне естественно, что, говоря о варягах или Руси на первом месте, летопись, связывающая Русь с варягами, говорит с их спутниках на втором.
Однако термин Чудь употребляли и шире. В обстановке разрушения родо-племенных порядков племенные границы для новгородцев оказывались малосущественны, и о населении Балтийско-Беломорского севера они судили прежде всего по их отношению к Русскому государству. А в пределах Русского государства, кроме Волховской Чуди, с самого начала оказались также Водь (вместе с ближайшей частью населения, впоследствии вошедшего в состав эстонского народа), с одной стороны, и Весь, с другой. И на тех, и на других — на последних, кроме особо поставленной белозерской группы, — оказался распространен термин Чудь. Что к Чуди причисляли Водь (вместе с соседями), в этом никто не сомневается. Чудское озеро — это озеро именно Води (вместе с соседями)».
Наряду с чудью легендарной в дореволюционное время этноним чудь был официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету.
При этом чудь наряду с восточными славянами участвовала в формировании Древнерусского государства:
"Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами»" [ПВЛ под 862 годом].
Приведу данные выдающегося языковеда Д.В. Бубриха о чуди в летописях:
«На первых страницах летописи мы постоянно встречаем упоминания Чуди ... Чудь упоминается всегда непосредственно после варягов или Руси.
Вступительная часть летописи: «В Афетове же части седять Pусь, Чудь и вси языци: Меря, Мурома, Весь, Мордва...».
Там же: «А се суть инии языци, иже дань дають Руси: Чудь, Меря, Весь, Мурома, Мещера, Черемиса, Мордва...».
859 г.: «Имаху дань варязи на Чуди и на словенех, на Мери и на Всих и на кривичих».
862 г. «Реша Руси Чудь и словене и кривичи и Вси...».
882 г.: «Приде Олег поим вое многи варяги, Чудь, словени, Мерю, Весь, кривичи».
Под Чудью тут надо понимать прежде всего Волховскую Чудь, которая состояла в значительной мере из прибалтийско-финских спутников варягов. Такие прибалтийско-финские спутники известны отчасти по именам (Чудин и т.п.). Вполне естественно, что, говоря о варягах или Руси на первом месте, летопись, связывающая Русь с варягами, говорит с их спутниках на втором.
Однако термин Чудь употребляли и шире. В обстановке разрушения родо-племенных порядков племенные границы для новгородцев оказывались малосущественны, и о населении Балтийско-Беломорского севера они судили прежде всего по их отношению к Русскому государству. А в пределах Русского государства, кроме Волховской Чуди, с самого начала оказались также Водь (вместе с ближайшей частью населения, впоследствии вошедшего в состав эстонского народа), с одной стороны, и Весь, с другой. И на тех, и на других — на последних, кроме особо поставленной белозерской группы, — оказался распространен термин Чудь. Что к Чуди причисляли Водь (вместе с соседями), в этом никто не сомневается. Чудское озеро — это озеро именно Води (вместе с соседями)».
👍8🥰8❤🔥4
СЕВЕРНЫЕ ПЛЕМЕНА НА ЮГЕ
При этом расселение представителей восточнославянских и финно-угорских племен севера Руси даже в X веке не ограничивалось их изначальным ареалом:
"И рече Володимеръ: «Се не добро, еже малъ городъ около Киева». И нача ставити городы по Десне, и по Востри, и по Трубешеви, и по Суле, и по Стугне. И поча нарубати муже лучьшие от словень, и от кривичь, и от чюди, и от вятичь, и от сихъ насели и грады; бе бо рать от печенегъ. И бе воюяся с ними и одалая имъ."
Лаврентьевская летопись о событиях 988 года.
Перевод:
"И сказал Владимир: «Нехорошо, что мало городов около Киева». И стал ставить города по Десне, и по Остру, и по Трубежу, и по Суле, и по Стугне. И стал набирать мужей лучших от словен, и от кривичей, и от чуди, и от вятичей, и ими населил города, так как была война с печенегами. И воевал с ними, и побеждал их."
При этом расселение представителей восточнославянских и финно-угорских племен севера Руси даже в X веке не ограничивалось их изначальным ареалом:
"И рече Володимеръ: «Се не добро, еже малъ городъ около Киева». И нача ставити городы по Десне, и по Востри, и по Трубешеви, и по Суле, и по Стугне. И поча нарубати муже лучьшие от словень, и от кривичь, и от чюди, и от вятичь, и от сихъ насели и грады; бе бо рать от печенегъ. И бе воюяся с ними и одалая имъ."
Лаврентьевская летопись о событиях 988 года.
Перевод:
"И сказал Владимир: «Нехорошо, что мало городов около Киева». И стал ставить города по Десне, и по Остру, и по Трубежу, и по Суле, и по Стугне. И стал набирать мужей лучших от словен, и от кривичей, и от чуди, и от вятичей, и ими населил города, так как была война с печенегами. И воевал с ними, и побеждал их."
😍12❤🔥3
ЛУЧШИЕ МУЖИ ИЗ ЧУДИ
Распоряжение великого князя Владимира Святославовича о переводе лучших мужей северных славянских и финских племен в стольный град стало причиной появления здесь чудской знати.
Так, в дружине великого князя киевского Изяслава Ярославовича был Тукы, Чудинов брат (1068 г.), погибший в битве с половцами при Сожице (1078 г.).
Брат Тукы –Чудин был управляющим великокняжеской резиденцией – Вышгородом (ПВЛ: «Бѣ бо тогда держа Вышегородъ Чюдинъ, а церковь Лазорь»), а также участвовал в съезде Ярославичей, на котором был принят древнерусский правовой кодекс «Правда Ярославичей» (1072 г.).
Более того, Нестор поясняя, где находился в 945 г. княжеский двор, сообщает, что на его месте стоит двор Чудина: «а дворъ кьняжь бяше в городѣ, идеже есть нынѣ дворъ Воротиславль и Чюдинь, а перевѣсище бѣ внѣ города».
Известны также черниговский боярин Иван Чудинович (1115 г.) и черниговский тысяцкий Азарий Чудин (1151 г.).
Иллюстрация:
Иван Яковлевич Билибин.
Пир у князя Владимира (1902)
Распоряжение великого князя Владимира Святославовича о переводе лучших мужей северных славянских и финских племен в стольный град стало причиной появления здесь чудской знати.
Так, в дружине великого князя киевского Изяслава Ярославовича был Тукы, Чудинов брат (1068 г.), погибший в битве с половцами при Сожице (1078 г.).
Брат Тукы –Чудин был управляющим великокняжеской резиденцией – Вышгородом (ПВЛ: «Бѣ бо тогда держа Вышегородъ Чюдинъ, а церковь Лазорь»), а также участвовал в съезде Ярославичей, на котором был принят древнерусский правовой кодекс «Правда Ярославичей» (1072 г.).
Более того, Нестор поясняя, где находился в 945 г. княжеский двор, сообщает, что на его месте стоит двор Чудина: «а дворъ кьняжь бяше в городѣ, идеже есть нынѣ дворъ Воротиславль и Чюдинь, а перевѣсище бѣ внѣ города».
Известны также черниговский боярин Иван Чудинович (1115 г.) и черниговский тысяцкий Азарий Чудин (1151 г.).
Иллюстрация:
Иван Яковлевич Билибин.
Пир у князя Владимира (1902)
👍15🥰5❤🔥4
ПАСКАРАГА И ЛЕШУГА
Культура – всегда совокупность результатов деятельности всех людей
Культура Европейского (Русского) Севера, сформировавшаяся в тесном взаимодействии славянских и финно-угорских элементов, не рассматриваться без учета вклада (древне)русской, прибалтийско-финской (вепсской, карельской), волжско-финской, саамской и пермской составляющих.
Об этом писал прекрасно знавший Север Михаил Ломоносов, а в наше время – крупнейшие исследователи (древне)русского языка и культуры Д.С. Лихачев и В.Л. Янин.
Поэтому нередко за, казалось бы, исконными явлениями скрываются заимствования или субстратные проявления (связанные со сменой языка).
Так, например, название одного из кулинарных символов Карелии – калитки восходит к древнерусскому источнику, а типичная для коми и русской региональной кухонь (архангельской, сибирской) шаньга, наоборот, имеет карельское происхождение
Здесь нет противопоставления. Наоборот, это свидетельствует о культуре как о дороге с многосторонним (как минимум, двусторонним) движением, об взаимообогащении и обмене культурными элементами.
Неучёт любой составляющей, пренебрежение межкультурным влиянием приводит к ошибочным выводам.
В результате мы даже рискуем не понять поэтов, творивших менее ста лет назад.
Так, выросший на вытегорской земле Николай Клюев, с самого раннего возраста впитывал местную речь, в лексике которой органично сочетаются древнерусский (псковско-новгородский), вепсский и карельский пласты, сдобренные возникшими на местной почве новациями.
Не умоляя, в отличие от некоторых исследователей его творчества ни одной из указанных языковых и этнических составляющих, сам Клюев писал: «Я потомок лопарского князя, Калевалов волхвующих внук», отмечая при этом, что «И вышел воин-исполин На материк в щеломе – клювом, И лопь прозвала гостя Клюев – чудесной шапке на помин».
Однако игнорирование данных русских диалектов Обонежья привело к неясностям в трактовке отдельных строк клюевской поэзии.
Так, например, он неоднократно упоминает птицу паскарагу:
«Вызволь ты из каменной неволи
Паскарагу, ангельскую птицу
Супротив стожарной паскараги
Бирюча на белом свете нету!».
«На тебе в хлеборобье по теплым овинам
Паскараги псалмят, гомонят естрафили».
«Но никто за тысчу зим и весен
Не внимал напеву паскараги».
В примечаниях к изданию 1969 г. паскарага объясняется как «райская птица». Большинство позднейших исследователей ставят ее в один ряд с персонажами былинно-песенного фольклора, такими как Гамаюн и Алконост. Якобы она даже наряду с естрафилью (страусом) упоминается древнерусских сказаниях.
В реальности паскарага кроме поэзии Клюева не встречается ни в одном более раннем сказочном, фольклорном или апокрифическом источнике. Словари русских народных говоров локализуют слово в южном Обонежье и Присвирье (Вытегорский район Вологодской области, Прионежский район Республики Карелии, Подпорожский район Ленинградской области) в значениях 'лесная сорока', 'сойка', 'дрозд'.
Как известно, слово восходит к вепсскому paskharag [пáскхараг] 'сойка'.
Но какая именно птица скрывается за клюевской паскарагой?
Какая из птиц – сорока, сойка или дрозд связана с раем?
С ирием (ирий – место, в которое по древнерусским поверьям улетали души умерших и перелетные птицы) связывают именно сойку. Считалось, что она пытается улететь в ирий три раза в год. Более того, сойка (наряду с галкой и кукушкой) выступает как птица – хранитель ключей от рая (неба).
На мифическую связь сойки с небом могла наводить характерная окраска ее крыла – наличие голубого «зеркальца».
На основании собственных полевых данных (с. Андомский Погост) уточняем, что в клюевских строках «И таежный звонарь – хохлатая лешуга, Усевшись на суку, задорно пучит зоб» упоминается не филин, как ранее безосновательно объяснялось, а всё та же сойка, имеющая широкий рыжий хохол на голове.
В словарях данное слово найти не удалось, однако оно присутствует в живой речи уроженцев бывшего андомского села Слобода и представляет собой местную новацию.
07.12.2022
Культура – всегда совокупность результатов деятельности всех людей
Культура Европейского (Русского) Севера, сформировавшаяся в тесном взаимодействии славянских и финно-угорских элементов, не рассматриваться без учета вклада (древне)русской, прибалтийско-финской (вепсской, карельской), волжско-финской, саамской и пермской составляющих.
Об этом писал прекрасно знавший Север Михаил Ломоносов, а в наше время – крупнейшие исследователи (древне)русского языка и культуры Д.С. Лихачев и В.Л. Янин.
Поэтому нередко за, казалось бы, исконными явлениями скрываются заимствования или субстратные проявления (связанные со сменой языка).
Так, например, название одного из кулинарных символов Карелии – калитки восходит к древнерусскому источнику, а типичная для коми и русской региональной кухонь (архангельской, сибирской) шаньга, наоборот, имеет карельское происхождение
Здесь нет противопоставления. Наоборот, это свидетельствует о культуре как о дороге с многосторонним (как минимум, двусторонним) движением, об взаимообогащении и обмене культурными элементами.
Неучёт любой составляющей, пренебрежение межкультурным влиянием приводит к ошибочным выводам.
В результате мы даже рискуем не понять поэтов, творивших менее ста лет назад.
Так, выросший на вытегорской земле Николай Клюев, с самого раннего возраста впитывал местную речь, в лексике которой органично сочетаются древнерусский (псковско-новгородский), вепсский и карельский пласты, сдобренные возникшими на местной почве новациями.
Не умоляя, в отличие от некоторых исследователей его творчества ни одной из указанных языковых и этнических составляющих, сам Клюев писал: «Я потомок лопарского князя, Калевалов волхвующих внук», отмечая при этом, что «И вышел воин-исполин На материк в щеломе – клювом, И лопь прозвала гостя Клюев – чудесной шапке на помин».
Однако игнорирование данных русских диалектов Обонежья привело к неясностям в трактовке отдельных строк клюевской поэзии.
Так, например, он неоднократно упоминает птицу паскарагу:
«Вызволь ты из каменной неволи
Паскарагу, ангельскую птицу
Супротив стожарной паскараги
Бирюча на белом свете нету!».
«На тебе в хлеборобье по теплым овинам
Паскараги псалмят, гомонят естрафили».
«Но никто за тысчу зим и весен
Не внимал напеву паскараги».
В примечаниях к изданию 1969 г. паскарага объясняется как «райская птица». Большинство позднейших исследователей ставят ее в один ряд с персонажами былинно-песенного фольклора, такими как Гамаюн и Алконост. Якобы она даже наряду с естрафилью (страусом) упоминается древнерусских сказаниях.
В реальности паскарага кроме поэзии Клюева не встречается ни в одном более раннем сказочном, фольклорном или апокрифическом источнике. Словари русских народных говоров локализуют слово в южном Обонежье и Присвирье (Вытегорский район Вологодской области, Прионежский район Республики Карелии, Подпорожский район Ленинградской области) в значениях 'лесная сорока', 'сойка', 'дрозд'.
Как известно, слово восходит к вепсскому paskharag [пáскхараг] 'сойка'.
Но какая именно птица скрывается за клюевской паскарагой?
Какая из птиц – сорока, сойка или дрозд связана с раем?
С ирием (ирий – место, в которое по древнерусским поверьям улетали души умерших и перелетные птицы) связывают именно сойку. Считалось, что она пытается улететь в ирий три раза в год. Более того, сойка (наряду с галкой и кукушкой) выступает как птица – хранитель ключей от рая (неба).
На мифическую связь сойки с небом могла наводить характерная окраска ее крыла – наличие голубого «зеркальца».
На основании собственных полевых данных (с. Андомский Погост) уточняем, что в клюевских строках «И таежный звонарь – хохлатая лешуга, Усевшись на суку, задорно пучит зоб» упоминается не филин, как ранее безосновательно объяснялось, а всё та же сойка, имеющая широкий рыжий хохол на голове.
В словарях данное слово найти не удалось, однако оно присутствует в живой речи уроженцев бывшего андомского села Слобода и представляет собой местную новацию.
07.12.2022
❤🔥13👍13🥰2❤1
Forwarded from Институт славяноведения РАН
Ранняя история славян: археология и лингвистика
Круглый стол
Полная видеозапись: https://youtu.be/NyGkhVQk_5s?si=hcyld8krwSxDIsKq
Видеозаписи отдельных докладов: https://vkvideo.ru/playlist/-212623952_7
Игорь Олегович Гавритухин (ИА РАН). О сотрудничестве археологов и лингвистов в исследовании ранней истории славян.
Николай Владимирович Лопатин (ИА РАН). О происхождении славян Северо-Запада Руси.
Игорь Олегович Гавритухин (ИА РАН). О расселении славян в Среднем Подунавье: к вопросу о носителях «паннонского» славянского языка.
Алексей Сергеевич Касьян (ИСл РАН). Заимствования из темематического субстрата в праславянский, скифы-пахари и был ли неправ акад. Рыбаков
Круглый стол
Полная видеозапись: https://youtu.be/NyGkhVQk_5s?si=hcyld8krwSxDIsKq
Видеозаписи отдельных докладов: https://vkvideo.ru/playlist/-212623952_7
Игорь Олегович Гавритухин (ИА РАН). О сотрудничестве археологов и лингвистов в исследовании ранней истории славян.
Николай Владимирович Лопатин (ИА РАН). О происхождении славян Северо-Запада Руси.
Игорь Олегович Гавритухин (ИА РАН). О расселении славян в Среднем Подунавье: к вопросу о носителях «паннонского» славянского языка.
Алексей Сергеевич Касьян (ИСл РАН). Заимствования из темематического субстрата в праславянский, скифы-пахари и был ли неправ акад. Рыбаков
YouTube
Круглый стол "Ранняя история славян: археология и лингвистика" (ИА РАН, ИСл РАН)
10 июня 2025 г. на совместном заседании Отдела типологии и сравнительного языкознания Института славяноведения РАН и Отдела археологии эпохи Великого переселения народов и раннего Средневековья Института археологии РАН состоялся круглый стол по проблемам…
❤9🔥1
В контексте тематики канала наиболее интересен доклад
«О происхождении славян Северо-Запада Руси», то есть кривичей и словен (с 1:03:25).
«О происхождении славян Северо-Запада Руси», то есть кривичей и словен (с 1:03:25).
👍9🤝4❤2
ДОПОЛНЕНИЕ К ТЕМАТИКЕ КАНАЛА
Аудитория канала расширяется и его уже стали читать не только на севере, но и на юге. Причем взгляды аудитории по некоторым вопросам диаметрально противоположны.
Поэтому не хотелось, чтобы научные концепции, за которыми стоят труды поколений русских, советских и российских ученых, становились разменной монетой в сетевых и прочих спорах.
Всё же следует отличать научные концепции и их недобросовестное использование. Поэтому необходимы некоторые пояснения, которые являются «предохранителями» от такого использования.
1. Бессубстратных территорий на земном шаре практически нет. Вопрос только во времени и степени такого взаимодействия. Вообще, формирование крупных наций часто происходит благодаря слиянию различных этнических групп.
2. Антинаучность теории Духинского уже обсуждалась на канале. Итог ее подведен еще в XIX веке: поскольку славяне – языковая категория, «выписать» из нее народы, говорящие на славянских языках, невозможно.
3. Что касается участия иных народов в этногенезе каких-либо славянских, финно-угорских, германских, романских народов – здесь нет ничего плохого. Это просто данность. Об этом тоже говорилось еще в XIX веке. В свою очередь, неучет иноязычных составляющих выхолащивает картину языковой истории. И этот вакуум быстро заполняется лженаучными построениями.
4. В русском литературном языке отсутствует какой-либо субстрат. Что касается русских народных говоров, то
наиболее сильно субстратные явления отмечаются в Обонежье.
В русских говорах единого субстрата нет, а могут быть локальные субстраты различного происхождения. Например, вепсский, карельский, карело-вепсский, водский и т.д.
5. О полиэтничном характере не только Российского, но даже и Древнерусского государства свидетельствует «Повесть временных лет», описывающая становление государства как конфедерацию восточнославянских, прибалтийско-финских и волжско-финских племен.
При этом летописец Нестор особо выделяет чудь: «русь, чудь и все (прочие) народы»:
«Въ Афетовъ же части седит русь, и чюд(ь), и вси языци: меря, мурома, вес(ь), мордва, заволоцкая чюд(ь), пермь, печера, ямь, литва, зимъгова, корсь, сътгола, либь, Ляхове ж(е) и пруси и чюд(ь) приседят к морю Варяжскому».
6. Вообще, реконструкция языковых процессов не нацелена на противопоставление или разделение на языковой или этнической основе единых территориальных сообществ, конструирование или абсолютизацию культурных границ между ними.
Наоборот, результаты исследований свидетельствуют о длительном и продуктивном этническом, языковом и культурном взаимодействии, в том числе на Северо-Западе России.
Полагаю, что это должно служить развитию и укреплению межнационального согласия в российском обществе.
Имеющий уши, да услышит!
Концептуальные посты по теме канала:
➡️ О тематике канала
➡️ Зачем я это делаю?
➡️ Все мы родом из детства
➡️ Правнук Аввакумов, Калевалов внук
➡️ Паскарага и лешуга
Аудитория канала расширяется и его уже стали читать не только на севере, но и на юге. Причем взгляды аудитории по некоторым вопросам диаметрально противоположны.
Поэтому не хотелось, чтобы научные концепции, за которыми стоят труды поколений русских, советских и российских ученых, становились разменной монетой в сетевых и прочих спорах.
Всё же следует отличать научные концепции и их недобросовестное использование. Поэтому необходимы некоторые пояснения, которые являются «предохранителями» от такого использования.
1. Бессубстратных территорий на земном шаре практически нет. Вопрос только во времени и степени такого взаимодействия. Вообще, формирование крупных наций часто происходит благодаря слиянию различных этнических групп.
2. Антинаучность теории Духинского уже обсуждалась на канале. Итог ее подведен еще в XIX веке: поскольку славяне – языковая категория, «выписать» из нее народы, говорящие на славянских языках, невозможно.
3. Что касается участия иных народов в этногенезе каких-либо славянских, финно-угорских, германских, романских народов – здесь нет ничего плохого. Это просто данность. Об этом тоже говорилось еще в XIX веке. В свою очередь, неучет иноязычных составляющих выхолащивает картину языковой истории. И этот вакуум быстро заполняется лженаучными построениями.
4. В русском литературном языке отсутствует какой-либо субстрат. Что касается русских народных говоров, то
наиболее сильно субстратные явления отмечаются в Обонежье.
В русских говорах единого субстрата нет, а могут быть локальные субстраты различного происхождения. Например, вепсский, карельский, карело-вепсский, водский и т.д.
5. О полиэтничном характере не только Российского, но даже и Древнерусского государства свидетельствует «Повесть временных лет», описывающая становление государства как конфедерацию восточнославянских, прибалтийско-финских и волжско-финских племен.
При этом летописец Нестор особо выделяет чудь: «русь, чудь и все (прочие) народы»:
«Въ Афетовъ же части седит русь, и чюд(ь), и вси языци: меря, мурома, вес(ь), мордва, заволоцкая чюд(ь), пермь, печера, ямь, литва, зимъгова, корсь, сътгола, либь, Ляхове ж(е) и пруси и чюд(ь) приседят к морю Варяжскому».
6. Вообще, реконструкция языковых процессов не нацелена на противопоставление или разделение на языковой или этнической основе единых территориальных сообществ, конструирование или абсолютизацию культурных границ между ними.
Наоборот, результаты исследований свидетельствуют о длительном и продуктивном этническом, языковом и культурном взаимодействии, в том числе на Северо-Западе России.
Полагаю, что это должно служить развитию и укреплению межнационального согласия в российском обществе.
Имеющий уши, да услышит!
Концептуальные посты по теме канала:
➡️ О тематике канала
➡️ Зачем я это делаю?
➡️ Все мы родом из детства
➡️ Правнук Аввакумов, Калевалов внук
➡️ Паскарага и лешуга
❤12👍9🔥6❤🔥4