«ДВОЙНАЯ» ДВИНА
Наименования важных рек Севера Восточной Европы, таких как Двина Северная и Двина Западная, составляющая Северной Двины – Сухона, крупный приток Волги – Шексна, содержат формант -на. Он часто воспринимается как часть основы и это затрудняет поиск происхождения и смысла названий.
Не избежала этой участи и Северная Двина, название которой связывалась, например, с глаголами двигать, двинуть, двигаться.
Кроме того, у обеих Двин существуют (или существовали) параллельные финно-угорские, балтские, скандинавские названия:
Западная Двина – ливское Vēna, эстонское Väinäjõgi, латышское Daugava, литовское Dauguva, скандинавское Duna, а также известные по античным источникам названия Рубон / Рувон / Рудон.
Северная Двина – карельское Viena, коми Вынва, скандинавское Vina.
Исходя из привычно принимаемой хронологии появления названий, русское наименование Двины обычно рассматривалось как производное от Viena.
При этом версии, интерпретирующие название как «двойная», зачастую воспринимались как народная этимология. Вместе с тем, «двойственность» Двины, как образованной слиянием Сухоны и Юга – очень важный для номинации признак. «Двойную» версию приводили еще Сигизмунд Герберштейн в «Записках о Московии» (1549) и Александр Гваньини в «Описании Московии» (1578).
Одновременно (например, А.К. Матвеевым) признавалась первичность формы Двина по отношению к Viena, поскольку переход Дв- > В- более закономерен, чем обратный.
Однако в таком случае камнем преткновения становилось кажущееся нарушение хронологических слоев топонимии, что требовало допустить некий индоевропейский источник не только дославянского, но и дофинно-угорского времени. Но поскольку сверхдревних индоевропейских топонимических слоев на территории Русского Севера нет, вводилось еще одно допущение: возникновение названия за пределами его территории и дальнейшее не совсем ясное попадание в древнерусский язык.
Вопрос атипичной хронологии названий Западной и Северной Двины разрешил лингвист В. Л. Васильев. Он, признавая единое происхождение обоих топонимов, с учетом топонимического ареала и значения лексики с основой Дв- / Двин- 'двойной', 'близнечный', связал появление «двинских» названий с ранними восточными славянами, которые начинают археологически прослеживаться на Северо-Западе России с VI–VII вв. И при этом он справедливо заключил, что не следует абсолютизировать тезис о том, что чем больше река, тем древнее ее название.
Это согласуется и с раннеславянским названием реки Сухоны, левой составляющей Северной Двины. В свою очередь, смещение топонимических слоев указывает на важность топонима, который их «прорывает». В данном случае для раннего восточнославянского населения крайне важна была водная магистраль Сухона – Двина. При этом название Двины возникло в ее верховье – в районе будущего Великого Устюга, где сливаются реки Сухона и Юг.
В ранних восточных славянах в данном случае логично видеть кривичей, чья археологическая культура длинных курганов стала распространятся с V–VI вв. на территорию современной Вологодской области с юго-запада (по рекам бассейна Волги – Кобоже, Песи, Чагодоще и Мологе).
Уже потом, не позднее конца X века пришедшие морем к устью реки скандинавы восприняли название Двины в форме Vina от древневепсского населения. Как известно, в Заволочье проникали восточные древневепсские группы (см.: Д.В. Бубрих. Происхождение карельского народа. Повесть о союзнике и друге русского народа на Севере (1947), В.В. Пименов. Вепсы. Очерк этнической истории и генезиса культуры (1965)).
Однако, как показывают лингвистические исследования, на огромных пространствах Севера (древне)русский язык утвердился далеко не одномоментно. В V-VI веке на Северо-Западе России (сначала в бассейнах озер Псковского и Ильмень) только начинались длительные и плодотворные славяно-финно-угорские контакты, вскоре положившие начало образованию Древнерусского государства, а позднее – движению к Белому морю и «встречь Солнцу».
Наименования важных рек Севера Восточной Европы, таких как Двина Северная и Двина Западная, составляющая Северной Двины – Сухона, крупный приток Волги – Шексна, содержат формант -на. Он часто воспринимается как часть основы и это затрудняет поиск происхождения и смысла названий.
Не избежала этой участи и Северная Двина, название которой связывалась, например, с глаголами двигать, двинуть, двигаться.
Кроме того, у обеих Двин существуют (или существовали) параллельные финно-угорские, балтские, скандинавские названия:
Западная Двина – ливское Vēna, эстонское Väinäjõgi, латышское Daugava, литовское Dauguva, скандинавское Duna, а также известные по античным источникам названия Рубон / Рувон / Рудон.
Северная Двина – карельское Viena, коми Вынва, скандинавское Vina.
Исходя из привычно принимаемой хронологии появления названий, русское наименование Двины обычно рассматривалось как производное от Viena.
При этом версии, интерпретирующие название как «двойная», зачастую воспринимались как народная этимология. Вместе с тем, «двойственность» Двины, как образованной слиянием Сухоны и Юга – очень важный для номинации признак. «Двойную» версию приводили еще Сигизмунд Герберштейн в «Записках о Московии» (1549) и Александр Гваньини в «Описании Московии» (1578).
Одновременно (например, А.К. Матвеевым) признавалась первичность формы Двина по отношению к Viena, поскольку переход Дв- > В- более закономерен, чем обратный.
Однако в таком случае камнем преткновения становилось кажущееся нарушение хронологических слоев топонимии, что требовало допустить некий индоевропейский источник не только дославянского, но и дофинно-угорского времени. Но поскольку сверхдревних индоевропейских топонимических слоев на территории Русского Севера нет, вводилось еще одно допущение: возникновение названия за пределами его территории и дальнейшее не совсем ясное попадание в древнерусский язык.
Вопрос атипичной хронологии названий Западной и Северной Двины разрешил лингвист В. Л. Васильев. Он, признавая единое происхождение обоих топонимов, с учетом топонимического ареала и значения лексики с основой Дв- / Двин- 'двойной', 'близнечный', связал появление «двинских» названий с ранними восточными славянами, которые начинают археологически прослеживаться на Северо-Западе России с VI–VII вв. И при этом он справедливо заключил, что не следует абсолютизировать тезис о том, что чем больше река, тем древнее ее название.
Это согласуется и с раннеславянским названием реки Сухоны, левой составляющей Северной Двины. В свою очередь, смещение топонимических слоев указывает на важность топонима, который их «прорывает». В данном случае для раннего восточнославянского населения крайне важна была водная магистраль Сухона – Двина. При этом название Двины возникло в ее верховье – в районе будущего Великого Устюга, где сливаются реки Сухона и Юг.
В ранних восточных славянах в данном случае логично видеть кривичей, чья археологическая культура длинных курганов стала распространятся с V–VI вв. на территорию современной Вологодской области с юго-запада (по рекам бассейна Волги – Кобоже, Песи, Чагодоще и Мологе).
Уже потом, не позднее конца X века пришедшие морем к устью реки скандинавы восприняли название Двины в форме Vina от древневепсского населения. Как известно, в Заволочье проникали восточные древневепсские группы (см.: Д.В. Бубрих. Происхождение карельского народа. Повесть о союзнике и друге русского народа на Севере (1947), В.В. Пименов. Вепсы. Очерк этнической истории и генезиса культуры (1965)).
Однако, как показывают лингвистические исследования, на огромных пространствах Севера (древне)русский язык утвердился далеко не одномоментно. В V-VI веке на Северо-Западе России (сначала в бассейнах озер Псковского и Ильмень) только начинались длительные и плодотворные славяно-финно-угорские контакты, вскоре положившие начало образованию Древнерусского государства, а позднее – движению к Белому морю и «встречь Солнцу».
❤18👍7🔥4
ФИНН И НАИНА
Поэма Александра Сергеевича «Руслан и Людмила» вдохновлена
Древней Русью.
Среди ее героев присутствует добрый волшебник Финн – помощник и спаситель Руслана.
Всю жизнь Финн любил злую колдунью Наину, которая долгое время не отвечала ему взаимностью.
Интерес представляют имена персонажей. Финн здесь может выступать в широком смысле, не только как финн-суоми, но и как представитель саамов или каких-либо прибалтийско-финских народов (например, карелов или ижоры), известных своими ведунами.
Имя же Наины, вошедшее в русский именослов, обычно не объясняется. Но учитывая, что она своего рода женская противоположность Финна, вполне возможно, что ее имя означает 'женщина' на прибалтийско-финских языках.
При этом наиболее близки по форме именно ижорское и водское nain, а не карельское naine или финское nainen 'женщина'.
В том, что отдельные финские и ижорские слова были известны русским жителям старого Петербурга и окрестностей, нет ничего необычного.
Иллюстрация:
Н. Кочергин. Наина и Финн.
Поэма Александра Сергеевича «Руслан и Людмила» вдохновлена
Древней Русью.
Среди ее героев присутствует добрый волшебник Финн – помощник и спаситель Руслана.
Всю жизнь Финн любил злую колдунью Наину, которая долгое время не отвечала ему взаимностью.
Интерес представляют имена персонажей. Финн здесь может выступать в широком смысле, не только как финн-суоми, но и как представитель саамов или каких-либо прибалтийско-финских народов (например, карелов или ижоры), известных своими ведунами.
Имя же Наины, вошедшее в русский именослов, обычно не объясняется. Но учитывая, что она своего рода женская противоположность Финна, вполне возможно, что ее имя означает 'женщина' на прибалтийско-финских языках.
При этом наиболее близки по форме именно ижорское и водское nain, а не карельское naine или финское nainen 'женщина'.
В том, что отдельные финские и ижорские слова были известны русским жителям старого Петербурга и окрестностей, нет ничего необычного.
Иллюстрация:
Н. Кочергин. Наина и Финн.
🔥20👍9❤5❤🔥3
ПАЙ-
Интересно, что в приводимом уважаемым каналом «Вопросы о словах» примере, в одном предложении со словом пай встречается слово вейка 'извозчик финн, промышлявший в Петербурге во время масляничных гуляний' (петербургское) – из финского, ижорского veikko 'братец':
– Если будешь пай, — говорит няня, — то и тебя повезут на вейке по городу кататься, да и на балаганы (Александр Бенуа. Жизнь художника).
Отмечу, что кроме отмеченных в посте этимонов (финское, эстонское pai 'хороший, милый'), pai в значении 'милое (дитя)' есть в водском языке (Санкт-Петербургская губерния).
Иллюстрация:
Александр Николаевич Бенуа. Вид на Большой театр в Санкт-Петербурге (1885)
Интересно, что в приводимом уважаемым каналом «Вопросы о словах» примере, в одном предложении со словом пай встречается слово вейка 'извозчик финн, промышлявший в Петербурге во время масляничных гуляний' (петербургское) – из финского, ижорского veikko 'братец':
– Если будешь пай, — говорит няня, — то и тебя повезут на вейке по городу кататься, да и на балаганы (Александр Бенуа. Жизнь художника).
Отмечу, что кроме отмеченных в посте этимонов (финское, эстонское pai 'хороший, милый'), pai в значении 'милое (дитя)' есть в водском языке (Санкт-Петербургская губерния).
Иллюстрация:
Александр Николаевич Бенуа. Вид на Большой театр в Санкт-Петербурге (1885)
👍20❤5
ОТКЛИКИ КОЛЛЕГ ПО ТЕЛЕГРАМУ
Посты канала:
Незримость. Неизмеряемая и неверифицируемая (но практически всем известная) пассионарность и представление об этносе как о навсегда определенной данности, неизменной чуть ли не со времён царя Гороха, имеют большую популярность. Вместе с тем, менее очевидно представление о «текучей» этничности, о том, что этническая идентичность не всегда и не везде являлась ведущей, а могла уступать место идентичности конфессиональной, сословной, региональной или государственной.
Интервью с Ниной Григорьевной Зайцевой. «Я родом из деревни Войлахта Бабаевского района Вологодской области. И действительно, я в детстве не знала слова «вепс». Мы всегда говорили: Mö olem ičemoi rahvaz, pagižem ičemoi kelel, что в переводе на русский: «Мы – свой народ и говорим на своем языке». У нас не было понятия «вепсский язык», было – «свой язык» ... ».
Отклики:
Sevprostor.
#коллегипотелеге
Посты канала:
Незримость. Неизмеряемая и неверифицируемая (но практически всем известная) пассионарность и представление об этносе как о навсегда определенной данности, неизменной чуть ли не со времён царя Гороха, имеют большую популярность. Вместе с тем, менее очевидно представление о «текучей» этничности, о том, что этническая идентичность не всегда и не везде являлась ведущей, а могла уступать место идентичности конфессиональной, сословной, региональной или государственной.
Интервью с Ниной Григорьевной Зайцевой. «Я родом из деревни Войлахта Бабаевского района Вологодской области. И действительно, я в детстве не знала слова «вепс». Мы всегда говорили: Mö olem ičemoi rahvaz, pagižem ičemoi kelel, что в переводе на русский: «Мы – свой народ и говорим на своем языке». У нас не было понятия «вепсский язык», было – «свой язык» ... ».
Отклики:
Sevprostor.
#коллегипотелеге
❤13❤🔥4👍4
МАНГАЛИЦА
Уважаемый «Sevprostor» своими постами о разведении свиней в Заполярье и Арктике напомнил о венгерской длинношерстной и неприхотливой свинье – мангалúце (венгерское mangalica [мóнголицо]).
Явно видно, что название породы имеет славянские корни. Действительно, оно восходит к сербо-хорватскому
мангулица 'разновидность свиньи'.
Иллюстрации из сети Интернет.
#hungaricum
Уважаемый «Sevprostor» своими постами о разведении свиней в Заполярье и Арктике напомнил о венгерской длинношерстной и неприхотливой свинье – мангалúце (венгерское mangalica [мóнголицо]).
Явно видно, что название породы имеет славянские корни. Действительно, оно восходит к сербо-хорватскому
мангулица 'разновидность свиньи'.
Иллюстрации из сети Интернет.
#hungaricum
🥰18👍7❤1
ЧУДЬ ИСТОРИЧЕСКАЯ
Наряду с чудью легендарной в дореволюционное время этноним чудь был официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету.
При этом чудь наряду с восточными славянами участвовала в формировании Древнерусского государства:
"Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами»" [ПВЛ под 862 годом].
Приведу данные выдающегося языковеда Д.В. Бубриха о чуди в летописях:
«На первых страницах летописи мы постоянно встречаем упоминания Чуди ... Чудь упоминается всегда непосредственно после варягов или Руси.
Вступительная часть летописи: «В Афетове же части седять Pусь, Чудь и вси языци: Меря, Мурома, Весь, Мордва...».
Там же: «А се суть инии языци, иже дань дають Руси: Чудь, Меря, Весь, Мурома, Мещера, Черемиса, Мордва...».
859 г.: «Имаху дань варязи на Чуди и на словенех, на Мери и на Всих и на кривичих».
862 г. «Реша Руси Чудь и словене и кривичи и Вси...».
882 г.: «Приде Олег поим вое многи варяги, Чудь, словени, Мерю, Весь, кривичи».
Под Чудью тут надо понимать прежде всего Волховскую Чудь, которая состояла в значительной мере из прибалтийско-финских спутников варягов. Такие прибалтийско-финские спутники известны отчасти по именам (Чудин и т.п.). Вполне естественно, что, говоря о варягах или Руси на первом месте, летопись, связывающая Русь с варягами, говорит с их спутниках на втором.
Однако термин Чудь употребляли и шире. В обстановке разрушения родо-племенных порядков племенные границы для новгородцев оказывались малосущественны, и о населении Балтийско-Беломорского севера они судили прежде всего по их отношению к Русскому государству. А в пределах Русского государства, кроме Волховской Чуди, с самого начала оказались также Водь (вместе с ближайшей частью населения, впоследствии вошедшего в состав эстонского народа), с одной стороны, и Весь, с другой. И на тех, и на других — на последних, кроме особо поставленной белозерской группы, — оказался распространен термин Чудь. Что к Чуди причисляли Водь (вместе с соседями), в этом никто не сомневается. Чудское озеро — это озеро именно Води (вместе с соседями)».
Наряду с чудью легендарной в дореволюционное время этноним чудь был официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету.
При этом чудь наряду с восточными славянами участвовала в формировании Древнерусского государства:
"Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами»" [ПВЛ под 862 годом].
Приведу данные выдающегося языковеда Д.В. Бубриха о чуди в летописях:
«На первых страницах летописи мы постоянно встречаем упоминания Чуди ... Чудь упоминается всегда непосредственно после варягов или Руси.
Вступительная часть летописи: «В Афетове же части седять Pусь, Чудь и вси языци: Меря, Мурома, Весь, Мордва...».
Там же: «А се суть инии языци, иже дань дають Руси: Чудь, Меря, Весь, Мурома, Мещера, Черемиса, Мордва...».
859 г.: «Имаху дань варязи на Чуди и на словенех, на Мери и на Всих и на кривичих».
862 г. «Реша Руси Чудь и словене и кривичи и Вси...».
882 г.: «Приде Олег поим вое многи варяги, Чудь, словени, Мерю, Весь, кривичи».
Под Чудью тут надо понимать прежде всего Волховскую Чудь, которая состояла в значительной мере из прибалтийско-финских спутников варягов. Такие прибалтийско-финские спутники известны отчасти по именам (Чудин и т.п.). Вполне естественно, что, говоря о варягах или Руси на первом месте, летопись, связывающая Русь с варягами, говорит с их спутниках на втором.
Однако термин Чудь употребляли и шире. В обстановке разрушения родо-племенных порядков племенные границы для новгородцев оказывались малосущественны, и о населении Балтийско-Беломорского севера они судили прежде всего по их отношению к Русскому государству. А в пределах Русского государства, кроме Волховской Чуди, с самого начала оказались также Водь (вместе с ближайшей частью населения, впоследствии вошедшего в состав эстонского народа), с одной стороны, и Весь, с другой. И на тех, и на других — на последних, кроме особо поставленной белозерской группы, — оказался распространен термин Чудь. Что к Чуди причисляли Водь (вместе с соседями), в этом никто не сомневается. Чудское озеро — это озеро именно Води (вместе с соседями)».
👍8🥰8❤🔥4
СЕВЕРНЫЕ ПЛЕМЕНА НА ЮГЕ
При этом расселение представителей восточнославянских и финно-угорских племен севера Руси даже в X веке не ограничивалось их изначальным ареалом:
"И рече Володимеръ: «Се не добро, еже малъ городъ около Киева». И нача ставити городы по Десне, и по Востри, и по Трубешеви, и по Суле, и по Стугне. И поча нарубати муже лучьшие от словень, и от кривичь, и от чюди, и от вятичь, и от сихъ насели и грады; бе бо рать от печенегъ. И бе воюяся с ними и одалая имъ."
Лаврентьевская летопись о событиях 988 года.
Перевод:
"И сказал Владимир: «Нехорошо, что мало городов около Киева». И стал ставить города по Десне, и по Остру, и по Трубежу, и по Суле, и по Стугне. И стал набирать мужей лучших от словен, и от кривичей, и от чуди, и от вятичей, и ими населил города, так как была война с печенегами. И воевал с ними, и побеждал их."
При этом расселение представителей восточнославянских и финно-угорских племен севера Руси даже в X веке не ограничивалось их изначальным ареалом:
"И рече Володимеръ: «Се не добро, еже малъ городъ около Киева». И нача ставити городы по Десне, и по Востри, и по Трубешеви, и по Суле, и по Стугне. И поча нарубати муже лучьшие от словень, и от кривичь, и от чюди, и от вятичь, и от сихъ насели и грады; бе бо рать от печенегъ. И бе воюяся с ними и одалая имъ."
Лаврентьевская летопись о событиях 988 года.
Перевод:
"И сказал Владимир: «Нехорошо, что мало городов около Киева». И стал ставить города по Десне, и по Остру, и по Трубежу, и по Суле, и по Стугне. И стал набирать мужей лучших от словен, и от кривичей, и от чуди, и от вятичей, и ими населил города, так как была война с печенегами. И воевал с ними, и побеждал их."
😍12❤🔥3
ЛУЧШИЕ МУЖИ ИЗ ЧУДИ
Распоряжение великого князя Владимира Святославовича о переводе лучших мужей северных славянских и финских племен в стольный град стало причиной появления здесь чудской знати.
Так, в дружине великого князя киевского Изяслава Ярославовича был Тукы, Чудинов брат (1068 г.), погибший в битве с половцами при Сожице (1078 г.).
Брат Тукы –Чудин был управляющим великокняжеской резиденцией – Вышгородом (ПВЛ: «Бѣ бо тогда держа Вышегородъ Чюдинъ, а церковь Лазорь»), а также участвовал в съезде Ярославичей, на котором был принят древнерусский правовой кодекс «Правда Ярославичей» (1072 г.).
Более того, Нестор поясняя, где находился в 945 г. княжеский двор, сообщает, что на его месте стоит двор Чудина: «а дворъ кьняжь бяше в городѣ, идеже есть нынѣ дворъ Воротиславль и Чюдинь, а перевѣсище бѣ внѣ города».
Известны также черниговский боярин Иван Чудинович (1115 г.) и черниговский тысяцкий Азарий Чудин (1151 г.).
Иллюстрация:
Иван Яковлевич Билибин.
Пир у князя Владимира (1902)
Распоряжение великого князя Владимира Святославовича о переводе лучших мужей северных славянских и финских племен в стольный град стало причиной появления здесь чудской знати.
Так, в дружине великого князя киевского Изяслава Ярославовича был Тукы, Чудинов брат (1068 г.), погибший в битве с половцами при Сожице (1078 г.).
Брат Тукы –Чудин был управляющим великокняжеской резиденцией – Вышгородом (ПВЛ: «Бѣ бо тогда держа Вышегородъ Чюдинъ, а церковь Лазорь»), а также участвовал в съезде Ярославичей, на котором был принят древнерусский правовой кодекс «Правда Ярославичей» (1072 г.).
Более того, Нестор поясняя, где находился в 945 г. княжеский двор, сообщает, что на его месте стоит двор Чудина: «а дворъ кьняжь бяше в городѣ, идеже есть нынѣ дворъ Воротиславль и Чюдинь, а перевѣсище бѣ внѣ города».
Известны также черниговский боярин Иван Чудинович (1115 г.) и черниговский тысяцкий Азарий Чудин (1151 г.).
Иллюстрация:
Иван Яковлевич Билибин.
Пир у князя Владимира (1902)
👍15🥰5❤🔥4
ПАСКАРАГА И ЛЕШУГА
Культура – всегда совокупность результатов деятельности всех людей
Культура Европейского (Русского) Севера, сформировавшаяся в тесном взаимодействии славянских и финно-угорских элементов, не рассматриваться без учета вклада (древне)русской, прибалтийско-финской (вепсской, карельской), волжско-финской, саамской и пермской составляющих.
Об этом писал прекрасно знавший Север Михаил Ломоносов, а в наше время – крупнейшие исследователи (древне)русского языка и культуры Д.С. Лихачев и В.Л. Янин.
Поэтому нередко за, казалось бы, исконными явлениями скрываются заимствования или субстратные проявления (связанные со сменой языка).
Так, например, название одного из кулинарных символов Карелии – калитки восходит к древнерусскому источнику, а типичная для коми и русской региональной кухонь (архангельской, сибирской) шаньга, наоборот, имеет карельское происхождение
Здесь нет противопоставления. Наоборот, это свидетельствует о культуре как о дороге с многосторонним (как минимум, двусторонним) движением, об взаимообогащении и обмене культурными элементами.
Неучёт любой составляющей, пренебрежение межкультурным влиянием приводит к ошибочным выводам.
В результате мы даже рискуем не понять поэтов, творивших менее ста лет назад.
Так, выросший на вытегорской земле Николай Клюев, с самого раннего возраста впитывал местную речь, в лексике которой органично сочетаются древнерусский (псковско-новгородский), вепсский и карельский пласты, сдобренные возникшими на местной почве новациями.
Не умоляя, в отличие от некоторых исследователей его творчества ни одной из указанных языковых и этнических составляющих, сам Клюев писал: «Я потомок лопарского князя, Калевалов волхвующих внук», отмечая при этом, что «И вышел воин-исполин На материк в щеломе – клювом, И лопь прозвала гостя Клюев – чудесной шапке на помин».
Однако игнорирование данных русских диалектов Обонежья привело к неясностям в трактовке отдельных строк клюевской поэзии.
Так, например, он неоднократно упоминает птицу паскарагу:
«Вызволь ты из каменной неволи
Паскарагу, ангельскую птицу
Супротив стожарной паскараги
Бирюча на белом свете нету!».
«На тебе в хлеборобье по теплым овинам
Паскараги псалмят, гомонят естрафили».
«Но никто за тысчу зим и весен
Не внимал напеву паскараги».
В примечаниях к изданию 1969 г. паскарага объясняется как «райская птица». Большинство позднейших исследователей ставят ее в один ряд с персонажами былинно-песенного фольклора, такими как Гамаюн и Алконост. Якобы она даже наряду с естрафилью (страусом) упоминается древнерусских сказаниях.
В реальности паскарага кроме поэзии Клюева не встречается ни в одном более раннем сказочном, фольклорном или апокрифическом источнике. Словари русских народных говоров локализуют слово в южном Обонежье и Присвирье (Вытегорский район Вологодской области, Прионежский район Республики Карелии, Подпорожский район Ленинградской области) в значениях 'лесная сорока', 'сойка', 'дрозд'.
Как известно, слово восходит к вепсскому paskharag [пáскхараг] 'сойка'.
Но какая именно птица скрывается за клюевской паскарагой?
Какая из птиц – сорока, сойка или дрозд связана с раем?
С ирием (ирий – место, в которое по древнерусским поверьям улетали души умерших и перелетные птицы) связывают именно сойку. Считалось, что она пытается улететь в ирий три раза в год. Более того, сойка (наряду с галкой и кукушкой) выступает как птица – хранитель ключей от рая (неба).
На мифическую связь сойки с небом могла наводить характерная окраска ее крыла – наличие голубого «зеркальца».
На основании собственных полевых данных (с. Андомский Погост) уточняем, что в клюевских строках «И таежный звонарь – хохлатая лешуга, Усевшись на суку, задорно пучит зоб» упоминается не филин, как ранее безосновательно объяснялось, а всё та же сойка, имеющая широкий рыжий хохол на голове.
В словарях данное слово найти не удалось, однако оно присутствует в живой речи уроженцев бывшего андомского села Слобода и представляет собой местную новацию.
07.12.2022
Культура – всегда совокупность результатов деятельности всех людей
Культура Европейского (Русского) Севера, сформировавшаяся в тесном взаимодействии славянских и финно-угорских элементов, не рассматриваться без учета вклада (древне)русской, прибалтийско-финской (вепсской, карельской), волжско-финской, саамской и пермской составляющих.
Об этом писал прекрасно знавший Север Михаил Ломоносов, а в наше время – крупнейшие исследователи (древне)русского языка и культуры Д.С. Лихачев и В.Л. Янин.
Поэтому нередко за, казалось бы, исконными явлениями скрываются заимствования или субстратные проявления (связанные со сменой языка).
Так, например, название одного из кулинарных символов Карелии – калитки восходит к древнерусскому источнику, а типичная для коми и русской региональной кухонь (архангельской, сибирской) шаньга, наоборот, имеет карельское происхождение
Здесь нет противопоставления. Наоборот, это свидетельствует о культуре как о дороге с многосторонним (как минимум, двусторонним) движением, об взаимообогащении и обмене культурными элементами.
Неучёт любой составляющей, пренебрежение межкультурным влиянием приводит к ошибочным выводам.
В результате мы даже рискуем не понять поэтов, творивших менее ста лет назад.
Так, выросший на вытегорской земле Николай Клюев, с самого раннего возраста впитывал местную речь, в лексике которой органично сочетаются древнерусский (псковско-новгородский), вепсский и карельский пласты, сдобренные возникшими на местной почве новациями.
Не умоляя, в отличие от некоторых исследователей его творчества ни одной из указанных языковых и этнических составляющих, сам Клюев писал: «Я потомок лопарского князя, Калевалов волхвующих внук», отмечая при этом, что «И вышел воин-исполин На материк в щеломе – клювом, И лопь прозвала гостя Клюев – чудесной шапке на помин».
Однако игнорирование данных русских диалектов Обонежья привело к неясностям в трактовке отдельных строк клюевской поэзии.
Так, например, он неоднократно упоминает птицу паскарагу:
«Вызволь ты из каменной неволи
Паскарагу, ангельскую птицу
Супротив стожарной паскараги
Бирюча на белом свете нету!».
«На тебе в хлеборобье по теплым овинам
Паскараги псалмят, гомонят естрафили».
«Но никто за тысчу зим и весен
Не внимал напеву паскараги».
В примечаниях к изданию 1969 г. паскарага объясняется как «райская птица». Большинство позднейших исследователей ставят ее в один ряд с персонажами былинно-песенного фольклора, такими как Гамаюн и Алконост. Якобы она даже наряду с естрафилью (страусом) упоминается древнерусских сказаниях.
В реальности паскарага кроме поэзии Клюева не встречается ни в одном более раннем сказочном, фольклорном или апокрифическом источнике. Словари русских народных говоров локализуют слово в южном Обонежье и Присвирье (Вытегорский район Вологодской области, Прионежский район Республики Карелии, Подпорожский район Ленинградской области) в значениях 'лесная сорока', 'сойка', 'дрозд'.
Как известно, слово восходит к вепсскому paskharag [пáскхараг] 'сойка'.
Но какая именно птица скрывается за клюевской паскарагой?
Какая из птиц – сорока, сойка или дрозд связана с раем?
С ирием (ирий – место, в которое по древнерусским поверьям улетали души умерших и перелетные птицы) связывают именно сойку. Считалось, что она пытается улететь в ирий три раза в год. Более того, сойка (наряду с галкой и кукушкой) выступает как птица – хранитель ключей от рая (неба).
На мифическую связь сойки с небом могла наводить характерная окраска ее крыла – наличие голубого «зеркальца».
На основании собственных полевых данных (с. Андомский Погост) уточняем, что в клюевских строках «И таежный звонарь – хохлатая лешуга, Усевшись на суку, задорно пучит зоб» упоминается не филин, как ранее безосновательно объяснялось, а всё та же сойка, имеющая широкий рыжий хохол на голове.
В словарях данное слово найти не удалось, однако оно присутствует в живой речи уроженцев бывшего андомского села Слобода и представляет собой местную новацию.
07.12.2022
❤🔥13👍13🥰2❤1
Forwarded from Институт славяноведения РАН
Ранняя история славян: археология и лингвистика
Круглый стол
Полная видеозапись: https://youtu.be/NyGkhVQk_5s?si=hcyld8krwSxDIsKq
Видеозаписи отдельных докладов: https://vkvideo.ru/playlist/-212623952_7
Игорь Олегович Гавритухин (ИА РАН). О сотрудничестве археологов и лингвистов в исследовании ранней истории славян.
Николай Владимирович Лопатин (ИА РАН). О происхождении славян Северо-Запада Руси.
Игорь Олегович Гавритухин (ИА РАН). О расселении славян в Среднем Подунавье: к вопросу о носителях «паннонского» славянского языка.
Алексей Сергеевич Касьян (ИСл РАН). Заимствования из темематического субстрата в праславянский, скифы-пахари и был ли неправ акад. Рыбаков
Круглый стол
Полная видеозапись: https://youtu.be/NyGkhVQk_5s?si=hcyld8krwSxDIsKq
Видеозаписи отдельных докладов: https://vkvideo.ru/playlist/-212623952_7
Игорь Олегович Гавритухин (ИА РАН). О сотрудничестве археологов и лингвистов в исследовании ранней истории славян.
Николай Владимирович Лопатин (ИА РАН). О происхождении славян Северо-Запада Руси.
Игорь Олегович Гавритухин (ИА РАН). О расселении славян в Среднем Подунавье: к вопросу о носителях «паннонского» славянского языка.
Алексей Сергеевич Касьян (ИСл РАН). Заимствования из темематического субстрата в праславянский, скифы-пахари и был ли неправ акад. Рыбаков
YouTube
Круглый стол "Ранняя история славян: археология и лингвистика" (ИА РАН, ИСл РАН)
10 июня 2025 г. на совместном заседании Отдела типологии и сравнительного языкознания Института славяноведения РАН и Отдела археологии эпохи Великого переселения народов и раннего Средневековья Института археологии РАН состоялся круглый стол по проблемам…
❤9🔥1
В контексте тематики канала наиболее интересен доклад
«О происхождении славян Северо-Запада Руси», то есть кривичей и словен (с 1:03:25).
«О происхождении славян Северо-Запада Руси», то есть кривичей и словен (с 1:03:25).
👍9🤝4❤2