Forwarded from Русская культура
Музей деревянного зодчества и природный заповедник Малые Корелы. Архангельская область.
Русская культура
Русская культура
❤21👍3❤🔥1🥰1
Карельская девушка Тоарие (по-русски – Дарья). 1894 г. Автор фото: Инто Конрад Инха, Беломорская Карелия.
Реконструкция цвета: Ольга Ширнина. Источник фото:
https://vk.com/wall-31079309_1760861
Реконструкция цвета: Ольга Ширнина. Источник фото:
https://vk.com/wall-31079309_1760861
❤21😍5❤🔥4😘1
РАССЕЛЕНИЕ КАРЕЛОВ И ВЕПСОВ В КОНЦЕ XIX ВЕКА
КАРЕЛЫ
Численность на 1875 год оценивалась в 300 000 человек.
Территория расселения:
южная часть Финляндии,
северо-западные губернии России:
в Тверской почти во всех уездах,
в Новгородской повсеместно,
в Олонецкой губернии разбросаны по всем уездам,
но сплошными массами в уездах:
Повенецком,
Петрозаводском,
Олонецком,
Лодейнопольском,
Вытегорском,
в Архангельской исключительно в Кемском уезде,
в С.-Петербургской губернии
в уездах Санкт-Петербургском и Шлиссельбургском.
Кроме того поселения разбросаны также в губерниях:
Калужской (Медынский уезд),
Ярославской (Мологский уезд),
Владимирской (Суздальский уезд),
Тамбовской (Моршанский уезд),
Вологодской (Вологодский уезд),
Смоленской (Гжатский уезд).
ВЕПСЫ (в источнике – «чудь»)
Численность на 1865 год оценивалась в 13 250 человек.
Лодейнопольский,
Петрозаводский уезды
Олонецкой губернии,
Тихвинский,
Белозерский уезды
Новгородской.
Источник: Алфавитный список народов, обитающих в Российской Империи. СПб.: издание Канцелярии Комитета Министров, 1895.
Примечание. Интересно, что в Вытегорском уезде указано наличие карелов, а не вепсов. Это связано с тем, что сохранившие к тому времени язык группы вепсов (Куштозеро в Коштугской волости, и Исаево в Чернослободской волости) в XIX веке считались корелянами, а свой язык называли «корельскинкель» (корельский язык).
Появление карелов в Центральной России связано с неоднократными переселениями из Северо-Западного Приладожья вглубь страны.
КАРЕЛЫ
Численность на 1875 год оценивалась в 300 000 человек.
Территория расселения:
южная часть Финляндии,
северо-западные губернии России:
в Тверской почти во всех уездах,
в Новгородской повсеместно,
в Олонецкой губернии разбросаны по всем уездам,
но сплошными массами в уездах:
Повенецком,
Петрозаводском,
Олонецком,
Лодейнопольском,
Вытегорском,
в Архангельской исключительно в Кемском уезде,
в С.-Петербургской губернии
в уездах Санкт-Петербургском и Шлиссельбургском.
Кроме того поселения разбросаны также в губерниях:
Калужской (Медынский уезд),
Ярославской (Мологский уезд),
Владимирской (Суздальский уезд),
Тамбовской (Моршанский уезд),
Вологодской (Вологодский уезд),
Смоленской (Гжатский уезд).
ВЕПСЫ (в источнике – «чудь»)
Численность на 1865 год оценивалась в 13 250 человек.
Лодейнопольский,
Петрозаводский уезды
Олонецкой губернии,
Тихвинский,
Белозерский уезды
Новгородской.
Источник: Алфавитный список народов, обитающих в Российской Империи. СПб.: издание Канцелярии Комитета Министров, 1895.
Примечание. Интересно, что в Вытегорском уезде указано наличие карелов, а не вепсов. Это связано с тем, что сохранившие к тому времени язык группы вепсов (Куштозеро в Коштугской волости, и Исаево в Чернослободской волости) в XIX веке считались корелянами, а свой язык называли «корельскинкель» (корельский язык).
Появление карелов в Центральной России связано с неоднократными переселениями из Северо-Западного Приладожья вглубь страны.
❤18👍6❤🔥3🥰1
КОУЧ И КУЧЕР
Коуч – «родственник» кучера
Коуч пришел из английского, где coach первоначально 'большой четырехколесный крытый экипаж'
Значение 'тренер, наставник' возникло в оксфордском студенческом жаргоне XIX в. для обозначения репетитора, который как бы везёт через экзаменационные испытания
В конечном счете и русское кучер, и английское coach 'карета' восходят к венгерскому kocsi szekér 'карета из Коча'
Коч – венгерский городок (сейчас – деревня), где впервые стали изготавливать четырехколесные экипажи с металлической рессорной подвеской
В Венгрии такая карета и ее название появились в XV в. Затем слово попало во многие европейские языки
В современном венгерском kocsi используется в значениях 'вагон', 'автомобиль'
Название городка восходит к имени жителя. Последнее, как полагают, имеет тюркское огузское происхождение (ср. турец. koç 'баран')
При этом, венгерское название барана – kos взято из тюркского
языка булгарского типа еще до завоевания Паннонии
Иллюстрация:
Герб Коча
#hungaricum
Коуч – «родственник» кучера
Коуч пришел из английского, где coach первоначально 'большой четырехколесный крытый экипаж'
Значение 'тренер, наставник' возникло в оксфордском студенческом жаргоне XIX в. для обозначения репетитора, который как бы везёт через экзаменационные испытания
В конечном счете и русское кучер, и английское coach 'карета' восходят к венгерскому kocsi szekér 'карета из Коча'
Коч – венгерский городок (сейчас – деревня), где впервые стали изготавливать четырехколесные экипажи с металлической рессорной подвеской
В Венгрии такая карета и ее название появились в XV в. Затем слово попало во многие европейские языки
В современном венгерском kocsi используется в значениях 'вагон', 'автомобиль'
Название городка восходит к имени жителя. Последнее, как полагают, имеет тюркское огузское происхождение (ср. турец. koç 'баран')
При этом, венгерское название барана – kos взято из тюркского
языка булгарского типа еще до завоевания Паннонии
Иллюстрация:
Герб Коча
#hungaricum
👍22❤🔥3
Благодаря ув. «Зоопарку из слоновой кости» попал в интересную подборку научных и научно-популярных каналов гуманитарной направленности.
Сам подписан на часть из них. Приглашаю и Вас присоединиться к чтению!
Сам подписан на часть из них. Приглашаю и Вас присоединиться к чтению!
❤7👍2
Forwarded from Зоопарк из слоновой кости
#пост_по_регламенту
Ну что же, Зоопарк продолжает собирать тематические папки научных и околонаучных каналов.
Встречайте - сегодня это подборка каналов о всякого рода гуманитарных науках!
https://xn--r1a.website/addlist/mjlAF6fwF-ZjZTZi
P.S. Напомним, что мы в процессе сборки других папок - биология, физика и много чего ещё (см. подробности тут)
Ну что же, Зоопарк продолжает собирать тематические папки научных и околонаучных каналов.
Встречайте - сегодня это подборка каналов о всякого рода гуманитарных науках!
https://xn--r1a.website/addlist/mjlAF6fwF-ZjZTZi
P.S. Напомним, что мы в процессе сборки других папок - биология, физика и много чего ещё (см. подробности тут)
Telegram
Hum 03-25
Смотритель Зоопарка invites you to add the folder “Hum 03-25”, which includes 23 chats.
❤5👍3
ИЗ СИБИРИ – В АФРИКУ
Одно из самоназваний обских угров – mańśi восходит к прафинно-угорскому *mańćɜ 'мужчина, человек'.
Последнее стало источником самоназвания дунайских угров (венгров) – magyar [мадьяр]. В Подунавье оно было принесено из Предуралья.
Это же слово содержится в названии Венгрии на венгерском – Magyarország [Мадьярорсаг], где ország 'страна'.
Однако, уральско-сибирское слово достигло не только Дуная, но и Африки.
В 1517 г. группа венгров была принята на службу в Османскую империю и направлена в нубийские пустыни для защиты государства с юга.
Здесь, на границе современных Египта и Судана у реки Нил на основе венгров и местных нубийских племен сформировалось племя мадьярабы (по-венгерски – magyarabok), перешедшее на арабский язык, но сохранившее память о дальних венгерских предках и, как отмечают, даже некоторые черты венгерского языка в своих арабских говорах.
Основа magyar- сохранилась и в африканской топонимии.
Например, это остров Magarab на Ниле, деревня Magyararti (Судан) и так далее.
#hungaricum
Одно из самоназваний обских угров – mańśi восходит к прафинно-угорскому *mańćɜ 'мужчина, человек'.
Последнее стало источником самоназвания дунайских угров (венгров) – magyar [мадьяр]. В Подунавье оно было принесено из Предуралья.
Это же слово содержится в названии Венгрии на венгерском – Magyarország [Мадьярорсаг], где ország 'страна'.
Однако, уральско-сибирское слово достигло не только Дуная, но и Африки.
В 1517 г. группа венгров была принята на службу в Османскую империю и направлена в нубийские пустыни для защиты государства с юга.
Здесь, на границе современных Египта и Судана у реки Нил на основе венгров и местных нубийских племен сформировалось племя мадьярабы (по-венгерски – magyarabok), перешедшее на арабский язык, но сохранившее память о дальних венгерских предках и, как отмечают, даже некоторые черты венгерского языка в своих арабских говорах.
Основа magyar- сохранилась и в африканской топонимии.
Например, это остров Magarab на Ниле, деревня Magyararti (Судан) и так далее.
#hungaricum
☃14❤6
ПУТЬ В ЗАВОЛОЧЬЕ
Реки и озёра с древности были удобными транспортными путями. На границах водных бассейнов суда переносили или волочили посуху. Такие места называли волоками.
Даже Заволочье – средневековое название земель по Двине, Онеге и их притокам свидетельствует, что Архангельский край находился за волоками.
Ладога, Новгород, Псков, Ростов Великий, затем Москва – все эти центры освоения Севера располагались в других водных бассейнах.
Какими же путями попадали с Волги и Балтики в Беломорье?
Широко известны волоки:
Кенский (с Онежского озера через Водлу, Кенозеро на Онегу);
«Гостин Немецкий» (с Онежского озера через Вытегру на Ковжу и Белое озеро);
Ухтомский (с Белого озера через Ухтомку и Ухтомицу на Онегу).
Волоками пользовалось и дославянское население, что отразилось в географических названиях.
Так, часть «волоковых» топонимов связана с прибалтийско-финским словом matka, в прошлом имевшим значение «волок» (современное карельское matka, вепсское matk «путь, дорога»).
Наиболее показательны вытегорские Маткозёра – через них проходили пути с Балтики на Волгу.
Одно из них было истоком Вытегры (бассейн Балтийского моря) и лишь несколько вёрст отделяло его от Ковжи (бассейн Волги). Такое выгодное положение его и погубило – при постройке Маринской водной системы и Волго-Балтийского водного пути озеро было спущено, а его котловина засыпана.
Второе Маткозеро (бассейн Балтийского моря) от озера Ратное (бассейн Волги) отделяет всего лишь 2,5 километра. Использование этого пути подтверждает наличие копани между озёрами.
В Архангельской области один из путей с Онеги на Вель и Вагу (через Волошку, ее приток Вохтомицу), по данным исследователя А.И. Побежимова, маркируют топонимы Маткозеро (в устье Вохтомицы) и Матка (приток Вели).
А названия деревни Тёльматки (саамское tälvv «зима», muotke «перешеек, волок») и находящейся неподалёку протоки Раткурьи (прибалтийско-финское rata «тропа», «дорога»), свидетельствуют, согласно исследованиям Н.В. Кабининой, о нахождении зимних путей в устьевой части Двины.
Есть и более древняя «путевая» финно-угорская основа – Ухт- / Уфт-. Она близка угорскому и самодийскому материалу – к примеру, родственна венгерскому út «путь, дорога».
Хотя часть лингвистов сближали основу с финским ohto «медведь» или huhta «сожженный лес на месте будущей пашни», но исследования И.И. Муллонен и Е.А. Хелимского убедительно доказывают, что она маркировала водно-волоковые пути.
Яркий пример – впадающая в Белое море река Ухта. Севернее ее устья в море вдается Онежский полуостров. Если обходить его по морю, путь составит порядка 250 км, а если подняться по Ухте и, используя волок, спуститься по Карбасовке, – 60 км.
Удобным транспортным положением отличаются и другие Ухты и Уфтюги: менее километра отделяют верховья каргопольской Ухты (приток Лача) от притоков Сойды (бассейн Волги), верховья красноборской Уфтюги (приток Двины) близко подходят к притокам Вашки, а устьянская Уфтюга (приток Сухоны) могла использоваться для перехода на Устью.
Остается добавить, что тесно связанный с волоком карельский термин taibalе «путь», «переход (например, из одной деревни в другую по глухой лесистой местности)», «перешеек между двумя водоемами» также попал в архангельские говоры в форме тайбола и приобрел значение «густой дремучий лес», «дорога лесом между деревнями». Тайболой, например, называли тракт между Пинегой и Мезенью.
Реки и озёра с древности были удобными транспортными путями. На границах водных бассейнов суда переносили или волочили посуху. Такие места называли волоками.
Даже Заволочье – средневековое название земель по Двине, Онеге и их притокам свидетельствует, что Архангельский край находился за волоками.
Ладога, Новгород, Псков, Ростов Великий, затем Москва – все эти центры освоения Севера располагались в других водных бассейнах.
Какими же путями попадали с Волги и Балтики в Беломорье?
Широко известны волоки:
Кенский (с Онежского озера через Водлу, Кенозеро на Онегу);
«Гостин Немецкий» (с Онежского озера через Вытегру на Ковжу и Белое озеро);
Ухтомский (с Белого озера через Ухтомку и Ухтомицу на Онегу).
Волоками пользовалось и дославянское население, что отразилось в географических названиях.
Так, часть «волоковых» топонимов связана с прибалтийско-финским словом matka, в прошлом имевшим значение «волок» (современное карельское matka, вепсское matk «путь, дорога»).
Наиболее показательны вытегорские Маткозёра – через них проходили пути с Балтики на Волгу.
Одно из них было истоком Вытегры (бассейн Балтийского моря) и лишь несколько вёрст отделяло его от Ковжи (бассейн Волги). Такое выгодное положение его и погубило – при постройке Маринской водной системы и Волго-Балтийского водного пути озеро было спущено, а его котловина засыпана.
Второе Маткозеро (бассейн Балтийского моря) от озера Ратное (бассейн Волги) отделяет всего лишь 2,5 километра. Использование этого пути подтверждает наличие копани между озёрами.
В Архангельской области один из путей с Онеги на Вель и Вагу (через Волошку, ее приток Вохтомицу), по данным исследователя А.И. Побежимова, маркируют топонимы Маткозеро (в устье Вохтомицы) и Матка (приток Вели).
А названия деревни Тёльматки (саамское tälvv «зима», muotke «перешеек, волок») и находящейся неподалёку протоки Раткурьи (прибалтийско-финское rata «тропа», «дорога»), свидетельствуют, согласно исследованиям Н.В. Кабининой, о нахождении зимних путей в устьевой части Двины.
Есть и более древняя «путевая» финно-угорская основа – Ухт- / Уфт-. Она близка угорскому и самодийскому материалу – к примеру, родственна венгерскому út «путь, дорога».
Хотя часть лингвистов сближали основу с финским ohto «медведь» или huhta «сожженный лес на месте будущей пашни», но исследования И.И. Муллонен и Е.А. Хелимского убедительно доказывают, что она маркировала водно-волоковые пути.
Яркий пример – впадающая в Белое море река Ухта. Севернее ее устья в море вдается Онежский полуостров. Если обходить его по морю, путь составит порядка 250 км, а если подняться по Ухте и, используя волок, спуститься по Карбасовке, – 60 км.
Удобным транспортным положением отличаются и другие Ухты и Уфтюги: менее километра отделяют верховья каргопольской Ухты (приток Лача) от притоков Сойды (бассейн Волги), верховья красноборской Уфтюги (приток Двины) близко подходят к притокам Вашки, а устьянская Уфтюга (приток Сухоны) могла использоваться для перехода на Устью.
Остается добавить, что тесно связанный с волоком карельский термин taibalе «путь», «переход (например, из одной деревни в другую по глухой лесистой местности)», «перешеек между двумя водоемами» также попал в архангельские говоры в форме тайбола и приобрел значение «густой дремучий лес», «дорога лесом между деревнями». Тайболой, например, называли тракт между Пинегой и Мезенью.
❤11❤🔥1
УХТА УКАЖЕТ ПУТЬ
Как отмечалось ранее, за топоосновой Ухт- / Уфт- / Охт- / Вохт- стоит финно-угорский термин, имевший значение 'волок'.
Связь карельской Ухты, каргопольской Ухты и коми Ухты (коми Уква) очевидна.
Особенно с учетом того, что через Ухту шел важный путь с Вычегды на Печору.
Основа, ярко проявившаяся в топонимии, тем не менее сохранилась только в мансийском ухгут 'волок (перешеек между двумя речками, по которому перетаскивают лодки)'. Из этого же гнезда венгерское út 'путь'.
Попробуем верифицировать эти данные. Ведь все же речки куда-то да ведут!
В важном труде археолога известного археолога, ныне академика Н.А. Макарова "Колонизация северных окраин Древней Руси в XI–XIII вв. По материалам археологических памятников на волоках Белозерья и Поонежья" (1997) на одной иллюстрации собраны важнейшие волоки, ведущие в Заволочье.
Среди их условных названий по рекам мы уже увидим эту основу в 5 случаях из 22:
Ухтомский,
Кемско-Ухоцкий, Вохтомско-Вельский, Ергско-Уфтюжский, Уфтюжско-Кокшеньгский.
Как отмечалось ранее, за топоосновой Ухт- / Уфт- / Охт- / Вохт- стоит финно-угорский термин, имевший значение 'волок'.
Связь карельской Ухты, каргопольской Ухты и коми Ухты (коми Уква) очевидна.
Особенно с учетом того, что через Ухту шел важный путь с Вычегды на Печору.
Основа, ярко проявившаяся в топонимии, тем не менее сохранилась только в мансийском ухгут 'волок (перешеек между двумя речками, по которому перетаскивают лодки)'. Из этого же гнезда венгерское út 'путь'.
Попробуем верифицировать эти данные. Ведь все же речки куда-то да ведут!
В важном труде археолога известного археолога, ныне академика Н.А. Макарова "Колонизация северных окраин Древней Руси в XI–XIII вв. По материалам археологических памятников на волоках Белозерья и Поонежья" (1997) на одной иллюстрации собраны важнейшие волоки, ведущие в Заволочье.
Среди их условных названий по рекам мы уже увидим эту основу в 5 случаях из 22:
Ухтомский,
Кемско-Ухоцкий, Вохтомско-Вельский, Ергско-Уфтюжский, Уфтюжско-Кокшеньгский.
❤15❤🔥4👍3😎2
ГДЕ ЭТА УТЦА?
Венгерское слово út [у:т], восходящее к древнему названию пути в топонимии севера Восточно-Европейской (Русской) равнины, в Венгрии обозначает не только 'путь' или 'дорога', но и 'проспект', 'широкая улица'.
При этом, как известно, в венгерском языке есть немало лексики славянского происхождения. Именно славянская улица и стала источником аналогичного венгерского термина utca [утца].
Что касается маленькой улицы или переулка, то это будет utcácska [утцачка] с вполне прозрачным происхождением или köz [кёз] (также 'промежуток'), который имеет родственника у обских угров (хантыйское кот 'промежуток').
Иллюстрация:
Прохожие на улице Ваци, Будапешт (1957). Источник: Светское советское!
#hungaricum
Венгерское слово út [у:т], восходящее к древнему названию пути в топонимии севера Восточно-Европейской (Русской) равнины, в Венгрии обозначает не только 'путь' или 'дорога', но и 'проспект', 'широкая улица'.
При этом, как известно, в венгерском языке есть немало лексики славянского происхождения. Именно славянская улица и стала источником аналогичного венгерского термина utca [утца].
Что касается маленькой улицы или переулка, то это будет utcácska [утцачка] с вполне прозрачным происхождением или köz [кёз] (также 'промежуток'), который имеет родственника у обских угров (хантыйское кот 'промежуток').
Иллюстрация:
Прохожие на улице Ваци, Будапешт (1957). Источник: Светское советское!
#hungaricum
❤16👍1🔥1
СМОЛЕНСКИЕ КАРЕЛЫ ИЛИ КОСМИЧЕСКИЙ ВИТОК ИСТОРИИ
Ко мне обратился с вопросом житель Смоленской области, прочитавший о расселении карелов в Центральной России и с удивлением узнавший о том, что существовали гжатские карелы.
Гжатск – старое названия города Гагарина Смоленской области. Продолжателем Гжатского уезда является Гагаринский район, расположенный на крайнем северо-востоке Смоленской области. На севере он граничит с Тверской, а на востоке – с Московской областью.
Честно говоря, о гжатских карелах мне было мало что известно. Но «ниточка» привела к интересному «клубку». Вот уж действительно, научный поиск – деятельность с заранее неизвестным результатом!
Сведений о гжатских карелах нет ни на «Этнографической карте Европейской России» (1851), составленной П. И. Кеппеном, ни в «Списках населенных мест Смоленской губернии» (1859).
Однако неподалёку от Гжатска – на северо-востоке Калужской губернии «Этнографическая карта Европейской России, составленная по материалам академика Петра Кеппена» (1857) отмечает группу карелов, известных как медынские (по названию уезда).
П.И. Кеппен также указывал, что из расспросов медынских карелов «дознано было, что они вывезены из граничащих с Тверской губернией мест Гжатского уезда Смоленской губернии, в 60 или 70 годах прошедшего (XVIII) столетия» (1856).
«Географическо-статистический словарь Российской империи. Т. 2» (1865) на с. 513 сообщает: «есть остатки карел в Гжатском уезде, у границ Тверской губернии; из этой-то местности были выселены предки нынешних дороховских (медынских) карел в Калужскую губернию». «Алфавитный список народов, обитающих в Российской Империи» (1895) отмечает, что поселения карелов «разбросаны» в Гжатском уезде.
Какие же именно это деревни?
О том, что медынские карелы сформировались в том числе на основе выходцев из Гжатского уезда упоминает и Д. К. Зеленин (Великорусские говоры с неорганическим и непереходным смягчением задненебных согласных в связи с течениеми позднейшей великорусской колонизации. СПб. : Тип. А. В. Орлова, 1913. С. 236). В частности, он ссылается на сообшение священника 1856 г.: «Дороховская волость … населенная лет 90 – из Смоленской, от Гжатской пристани к Зубцову. Последние переселенцы именовались Клушенцы, от селения Клушина, из коего большая часть их вышла». При этом «корелами» называли первую (лет 300 назад от описываемого времени) волну переселенцев из Новгородской и Тверской губерний.
Село казенное Клушино при речке Дубне в 12 верстах от г. Гжатска находим в Списке населенных мест Смоленской губернии (1859). В то время оно насчитывало 146 дворов, 901 человек населения. Отмечены 1 церковь и 3 ярмарки.
Сейчас это деревня Клушино, родина Юрия Гагарина – первого в мире человека, совершившего полет в космическое пространство.
Поскольку медынские и, очевидно, гжатские карелы не использовали карельский язык даже в XIX веке, а говорили по-русски, я решил поискать лексику карельского (и близкого к ней вепсского и ижорского) происхождения в местных говорах и фамилиях, которая могла сохраниться.
И действительно, в деревне Клушино обнаружилась хотя и довольно широко распространенная, но восходящая к вепсскому или карельскому слову kubaz ‘поплавок’ фамилия Кубасов. В переносном значении слово использовалось в качестве прозвища полного человека.
Продуктивным оказался и поиск смоленской диалектной лексики прибалтийско-финского происхождения с использованием «Русского диалектного этимологического словаря. Лексика контактных регионов» (М., СПб.: Нестор-История. 2019. 1076 с.), автором которого является доктор филологических наук С.А. Мызников.
Это слова: лайба, лайва ‘большая лодка с парусом’ (карельское laiva ‘корабль, судно’), мардуй ‘черт, нечистая сила’ (ижорское marras ‘умирающий’), хаз ‘искусный работник’ (вепс. haz ‘щеголь’).
При этом Смоленщину и медынских карелов объединяют, например, смоленское митусить ‘рябить в глазах’ и медынское промитуситься ‘помелькать (перед глазами), помельтешить’.
11.04.2023
Ко мне обратился с вопросом житель Смоленской области, прочитавший о расселении карелов в Центральной России и с удивлением узнавший о том, что существовали гжатские карелы.
Гжатск – старое названия города Гагарина Смоленской области. Продолжателем Гжатского уезда является Гагаринский район, расположенный на крайнем северо-востоке Смоленской области. На севере он граничит с Тверской, а на востоке – с Московской областью.
Честно говоря, о гжатских карелах мне было мало что известно. Но «ниточка» привела к интересному «клубку». Вот уж действительно, научный поиск – деятельность с заранее неизвестным результатом!
Сведений о гжатских карелах нет ни на «Этнографической карте Европейской России» (1851), составленной П. И. Кеппеном, ни в «Списках населенных мест Смоленской губернии» (1859).
Однако неподалёку от Гжатска – на северо-востоке Калужской губернии «Этнографическая карта Европейской России, составленная по материалам академика Петра Кеппена» (1857) отмечает группу карелов, известных как медынские (по названию уезда).
П.И. Кеппен также указывал, что из расспросов медынских карелов «дознано было, что они вывезены из граничащих с Тверской губернией мест Гжатского уезда Смоленской губернии, в 60 или 70 годах прошедшего (XVIII) столетия» (1856).
«Географическо-статистический словарь Российской империи. Т. 2» (1865) на с. 513 сообщает: «есть остатки карел в Гжатском уезде, у границ Тверской губернии; из этой-то местности были выселены предки нынешних дороховских (медынских) карел в Калужскую губернию». «Алфавитный список народов, обитающих в Российской Империи» (1895) отмечает, что поселения карелов «разбросаны» в Гжатском уезде.
Какие же именно это деревни?
О том, что медынские карелы сформировались в том числе на основе выходцев из Гжатского уезда упоминает и Д. К. Зеленин (Великорусские говоры с неорганическим и непереходным смягчением задненебных согласных в связи с течениеми позднейшей великорусской колонизации. СПб. : Тип. А. В. Орлова, 1913. С. 236). В частности, он ссылается на сообшение священника 1856 г.: «Дороховская волость … населенная лет 90 – из Смоленской, от Гжатской пристани к Зубцову. Последние переселенцы именовались Клушенцы, от селения Клушина, из коего большая часть их вышла». При этом «корелами» называли первую (лет 300 назад от описываемого времени) волну переселенцев из Новгородской и Тверской губерний.
Село казенное Клушино при речке Дубне в 12 верстах от г. Гжатска находим в Списке населенных мест Смоленской губернии (1859). В то время оно насчитывало 146 дворов, 901 человек населения. Отмечены 1 церковь и 3 ярмарки.
Сейчас это деревня Клушино, родина Юрия Гагарина – первого в мире человека, совершившего полет в космическое пространство.
Поскольку медынские и, очевидно, гжатские карелы не использовали карельский язык даже в XIX веке, а говорили по-русски, я решил поискать лексику карельского (и близкого к ней вепсского и ижорского) происхождения в местных говорах и фамилиях, которая могла сохраниться.
И действительно, в деревне Клушино обнаружилась хотя и довольно широко распространенная, но восходящая к вепсскому или карельскому слову kubaz ‘поплавок’ фамилия Кубасов. В переносном значении слово использовалось в качестве прозвища полного человека.
Продуктивным оказался и поиск смоленской диалектной лексики прибалтийско-финского происхождения с использованием «Русского диалектного этимологического словаря. Лексика контактных регионов» (М., СПб.: Нестор-История. 2019. 1076 с.), автором которого является доктор филологических наук С.А. Мызников.
Это слова: лайба, лайва ‘большая лодка с парусом’ (карельское laiva ‘корабль, судно’), мардуй ‘черт, нечистая сила’ (ижорское marras ‘умирающий’), хаз ‘искусный работник’ (вепс. haz ‘щеголь’).
При этом Смоленщину и медынских карелов объединяют, например, смоленское митусить ‘рябить в глазах’ и медынское промитуситься ‘помелькать (перед глазами), помельтешить’.
11.04.2023
❤21👍5🔥4
Мост через р. Гжать в г. Гжатске. Начало XX в. Источник: https://virtex.gagarinm.ru/virtex/gzhatskaya-zemlya-1861-1941/page2.html
❤10👍4
ГЖАТСКИЕ ФАМИЛИИ И КАЛЕВАЛА
И еще о связи Смоленщины и Карелии.
Среди купцов и мещан Гжатска встречаются фамилии, явно связанные с Олонецким краем:
Олонкин < Олонка 'уроженка Олонца';
Колыванов < Колыван 'имя былинного богатыря' < карельское Kaleva, Kalevan- 'великан', 'имя мифического героя', откуда и Kalevala 'страна Калевы'.
Отсюда же (только из эстонского Kalev) древнерусское название Таллина – Колывань.
Встречающееся у нескольких богатырей (в том числе у Святогора) отчество Колыванович, соответствующее карельскому Kalevan poiga 'сын Калевы' – результат взаимопроникновения культур в Заонежье, где эти былины записывались, а не указание не на таллинское происхождение богатырей, как иногда пишут.
Иллюстрация: П.П. Соколов-Скаля. Илья Муромец и Святогор.
И еще о связи Смоленщины и Карелии.
Среди купцов и мещан Гжатска встречаются фамилии, явно связанные с Олонецким краем:
Олонкин < Олонка 'уроженка Олонца';
Колыванов < Колыван 'имя былинного богатыря' < карельское Kaleva, Kalevan- 'великан', 'имя мифического героя', откуда и Kalevala 'страна Калевы'.
Отсюда же (только из эстонского Kalev) древнерусское название Таллина – Колывань.
Встречающееся у нескольких богатырей (в том числе у Святогора) отчество Колыванович, соответствующее карельскому Kalevan poiga 'сын Калевы' – результат взаимопроникновения культур в Заонежье, где эти былины записывались, а не указание не на таллинское происхождение богатырей, как иногда пишут.
Иллюстрация: П.П. Соколов-Скаля. Илья Муромец и Святогор.
🔥17👍3