Forwarded from Союз Писателей России (СПР)
В Астрахани прошёл круглый стол Союза писателей России «Художественный перевод как средство улучшения и развития межнациональных отношений в регионах России».
Участники обсудили роль перевода в культурном диалоге народов. Поэт и переводчик Андрей Попов (Республика Коми) рассказал о своей работе и прочёл переводы с языка коми.
Юрий Щербаков, председатель астраханского отделения СПР, представил опыт Центра литературного перевода и презентовал 45-ю книгу — двуязычный сборник калмыцкого поэта Эрдни Канкаева «Заветы деда».
📖 Встреча стала важным шагом в укреплении культурных связей и дружбы народов.
Подробнее — на сайте СПР
#спрвстречиврегионах
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4👍1😁1