🇷🇺Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров в ходе выступления на Примаковских чтениях–2022:
«В России происходит переориентация внешнеполитической и экономической деятельности. Мы больше не хотим оставаться в иллюзиях, что доказавший свою полную ненадежность, недоговороспособность и лживость. Запад будет добросовестно участвовать в тех механизмах глобализации, которые он сам создал, и не будет ими беспардонно злоупотреблять. Наверное, глобализация по-американски закончилась. Параллельно выстраивается новая система – и финансовая, и логистическая, которая не должна и не будет зависеть от причуд и чувства собственного превосходства наших бывших западных партнеров».
_
🇬🇧The Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation Sergey Lavrov special for the Primakov Readings-2022:
«Russia is now refocusing the efforts in terms of its foreign policy and economic activity. We are not willing to feed into the delusions that have already proven to be unreliable, non-negotiable, and deceitful. The West, in turn, is only willing to partake in good faith in those globalization mechanisms that were created by it, and it would not abuse them as shamelessly. Perhaps, the American version of globalization has come to an end. Simultaneously, a new system, both financial and logistical, is emerging, and it shall not and will not be dependent on the whims and the sense of superiority of our former Western partners».
«В России происходит переориентация внешнеполитической и экономической деятельности. Мы больше не хотим оставаться в иллюзиях, что доказавший свою полную ненадежность, недоговороспособность и лживость. Запад будет добросовестно участвовать в тех механизмах глобализации, которые он сам создал, и не будет ими беспардонно злоупотреблять. Наверное, глобализация по-американски закончилась. Параллельно выстраивается новая система – и финансовая, и логистическая, которая не должна и не будет зависеть от причуд и чувства собственного превосходства наших бывших западных партнеров».
_
🇬🇧The Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation Sergey Lavrov special for the Primakov Readings-2022:
«Russia is now refocusing the efforts in terms of its foreign policy and economic activity. We are not willing to feed into the delusions that have already proven to be unreliable, non-negotiable, and deceitful. The West, in turn, is only willing to partake in good faith in those globalization mechanisms that were created by it, and it would not abuse them as shamelessly. Perhaps, the American version of globalization has come to an end. Simultaneously, a new system, both financial and logistical, is emerging, and it shall not and will not be dependent on the whims and the sense of superiority of our former Western partners».
Forwarded from ТАСС
Собрали заявления Сергея Лаврова:
◾️ РФ будет готова к серьезному диалогу с Западом, когда к руководству там придут дальновидные люди;
◾️ МИД РФ планирует в следующем месяце коллегию на тему внешнеполитического перепрофилирования;
◾️ До конца года пройдет заседание коллегии МИД и МЭР, посвященное экономической переориентации страны;
◾️ Практически 95% российских дипломатов из недружественных стран уже устроены на новые места работы;
◾️ Индия и Бразилия принесут добавленную стоимость при вхождении в СБ ООН, но не ФРГ и Япония;
◾️ В Германии возрождается специфическая форма чувства превосходства в контексте русофобии, это настораживает.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
🇷🇺Из выступления главы МИД России Сергея Лаврова:
🔹Очевидно, проще разглядеть угрозу для безопасности США через Атлантический океан в Ираке или Ливии, чем поверить в то, что у России есть интеллектуальные способности оценивать то, что происходит. Позвольте нам самим решать, что для нас означает безопасность и как мы сосуществуем с соседями.
🔹Настоящие партнеры у нас есть — ШОС, БРИКС, ЕАЭС, СНГ. ОДКБ, что бы о ней ни писали, является важным механизмом, который вносит вклад в обеспечение безопасности на своей части постсоветского пространства.
🔹Нельзя потерять естественные преимущества, которыми обладают страны евразийского континента. Польза от объединения очевидна всем. Большое Евразийское партнёрство должно быть открытым для всех стран, в том числе для европейских.
____
🇬🇧Outtakes from the speech by the Head of the Russian Ministry of Foreign Affairs Sergey Lavrov:
🔹Apparently, it is easier to see a threat to the US national security over the Atlantic Ocean in Iraq or Libya than it is to believe that Russia has the intellectual capacity to assess the reality. Let us decide for ourselves what security means to us and how we should co-exist with our neighbors.
🔹We have real partners — SCO, BRICS, the EEU, the CIS. Regardless of what you might read, the CSTO is an important mechanism that contributes greatly to ensuring security in a significant part of the post-Soviet space.
🔹We cannot afford to lose the natural advantages the countries of the Eurasian continent have. The benefits of integration are obvious to everyone. The Big Eurasian Partnership must be open to all the states, including the European ones.
🔹Очевидно, проще разглядеть угрозу для безопасности США через Атлантический океан в Ираке или Ливии, чем поверить в то, что у России есть интеллектуальные способности оценивать то, что происходит. Позвольте нам самим решать, что для нас означает безопасность и как мы сосуществуем с соседями.
🔹Настоящие партнеры у нас есть — ШОС, БРИКС, ЕАЭС, СНГ. ОДКБ, что бы о ней ни писали, является важным механизмом, который вносит вклад в обеспечение безопасности на своей части постсоветского пространства.
🔹Нельзя потерять естественные преимущества, которыми обладают страны евразийского континента. Польза от объединения очевидна всем. Большое Евразийское партнёрство должно быть открытым для всех стран, в том числе для европейских.
____
🇬🇧Outtakes from the speech by the Head of the Russian Ministry of Foreign Affairs Sergey Lavrov:
🔹Apparently, it is easier to see a threat to the US national security over the Atlantic Ocean in Iraq or Libya than it is to believe that Russia has the intellectual capacity to assess the reality. Let us decide for ourselves what security means to us and how we should co-exist with our neighbors.
🔹We have real partners — SCO, BRICS, the EEU, the CIS. Regardless of what you might read, the CSTO is an important mechanism that contributes greatly to ensuring security in a significant part of the post-Soviet space.
🔹We cannot afford to lose the natural advantages the countries of the Eurasian continent have. The benefits of integration are obvious to everyone. The Big Eurasian Partnership must be open to all the states, including the European ones.
👍1
Forwarded from IZ.RU
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Основная причина продолжающейся разбалансировки международной системы — нежелание западного меньшинства принять многополярные реалии и отказаться от своих гегемонистских устремлений, заявил глава МИД РФ Сергей Лавров.
Он отметил, что установление многополярного мира — это длительная эпоха, и сейчас идет борьба за ускорение этого процесса.
Подписаться на IZ.RU
Он отметил, что установление многополярного мира — это длительная эпоха, и сейчас идет борьба за ускорение этого процесса.
Подписаться на IZ.RU
(scroll for English)
🔹Мы видим, как наших партнёров пытаются сбить с правильного курса. Американцы ездят по всему миру и говорят: «Россия проиграла, мы – не Украина, а мы, американцы – победим. Отказывайтесь от вторичных методов, мы компенсируем вам ущерб от санкций с лихвой». Это я знаю доподлинно.
🔹 У большого ряда стран, помимо соображений сугубо заземлённых и циничных, есть чувство собственного достоинства. Отдельные государства могут поддаться искушению, это их выбор. Но в среднесрочной перспективе он будет проигрышным для их экономического развития и собственного суверенитета.
🔹Мы не отворачиваемся от Запада. Он прекратил с нами сотрудничество, построил стену. Мы работаем с теми, кто к этому готов. Когда и если в Европе и США придут к руководству люди, которые способны видеть чуть дальше двух электоральных циклов, мы будем готовы к серьезному разговору.
_
🔹We witness the attempts to force our partners stray from the right track. The Americans are traveling the world preaching: «Russia has lost, we – not we, Ukraine, but we, the Americans, – are going to win. You should refuse secondary methods, and then we will reimburse the damage done by sanctions with interest». I know this first-hand.
🔹 Apart from the merely grounded and cynical reason, a great number of states have a sense of dignity. While separate countries might succumb to temptation, it is their right to do so. But, in the mid term, this choice will be a looing game for their respective economic development and sovereignty.
🔹We are not turning our backs on the West. It ceased all cooperation with us and built a wall. We are working with those who are willing and prepared to do so. When Europe and the USA elect leaders who will be capable of seeing a bit further than two electoral cycles, we will be there ready to have a serious conversation.
🔹Мы видим, как наших партнёров пытаются сбить с правильного курса. Американцы ездят по всему миру и говорят: «Россия проиграла, мы – не Украина, а мы, американцы – победим. Отказывайтесь от вторичных методов, мы компенсируем вам ущерб от санкций с лихвой». Это я знаю доподлинно.
🔹 У большого ряда стран, помимо соображений сугубо заземлённых и циничных, есть чувство собственного достоинства. Отдельные государства могут поддаться искушению, это их выбор. Но в среднесрочной перспективе он будет проигрышным для их экономического развития и собственного суверенитета.
🔹Мы не отворачиваемся от Запада. Он прекратил с нами сотрудничество, построил стену. Мы работаем с теми, кто к этому готов. Когда и если в Европе и США придут к руководству люди, которые способны видеть чуть дальше двух электоральных циклов, мы будем готовы к серьезному разговору.
_
🔹We witness the attempts to force our partners stray from the right track. The Americans are traveling the world preaching: «Russia has lost, we – not we, Ukraine, but we, the Americans, – are going to win. You should refuse secondary methods, and then we will reimburse the damage done by sanctions with interest». I know this first-hand.
🔹 Apart from the merely grounded and cynical reason, a great number of states have a sense of dignity. While separate countries might succumb to temptation, it is their right to do so. But, in the mid term, this choice will be a looing game for their respective economic development and sovereignty.
🔹We are not turning our backs on the West. It ceased all cooperation with us and built a wall. We are working with those who are willing and prepared to do so. When Europe and the USA elect leaders who will be capable of seeing a bit further than two electoral cycles, we will be there ready to have a serious conversation.
👍3❤1
🇷🇺Сессия 5 «Россия и Турция в формирующемся миропорядке»
Унал Чевикоз, депутат Великого национального собрания Турции, член парламентского Комитета по внешней политике и Комитета по отношениям с ЕС, осветил роль России и Турции в формирующемся миропорядке:
🔹Движущей силой русско-турецких отношений является история и география. За время нашей общей истории мы были с состоянии войны несколько раз, но география вновь нас сближала. Эти два фактора формируют основу для общности интересов и обеспечивают уважение по отношению друг у другу и взаимопонимание.
🔹Турция и Россия продолжат играть важную роль на Ближнем Востоке и в Центральной Азии. Россия - крупный актор в Евразии. Однако, не стоит забывать, что Россия исторически была важной европейской державой и продолжает оказывать влияние на регион.
🔹Турция играет важную роль посредника в регионе. Она выступала площадкой для обеспечения стабильности и сотрудничества на Кавказе и будет продолжать это делать.
_
🇬🇧Session 5 «Russia and Türkiye in the Emerging World Order»
Unal Cevikoz, Member of the Grand National Assembly of Türkiye from the People’s Republican Party, Member of the Parliamentary Committee on Foreign Policy and the Committee on Relations with EU, spoke on Russia's and Turkey's place in the emerging world order:
🔹The driving force behind the Turkish-Russian cooperation is history and geography. Historically, we have been at war several times, but geography draws us closer together. These are the factors that lay the basis for communality of interests and provide respect for and understanding of one another.
🔹Turkey and Russia will continue to be very important actors in the Middle East and Central Asia. Russia is a major Eurasian actor. But let us not forget that Russia has been a very important European power in the past and still has a very important influence in the region.
🔹Turkey has an important role as a Facilitator. It has ensured a platform for Caucasus stability and cooperation in the past and will continue to do so.
Унал Чевикоз, депутат Великого национального собрания Турции, член парламентского Комитета по внешней политике и Комитета по отношениям с ЕС, осветил роль России и Турции в формирующемся миропорядке:
🔹Движущей силой русско-турецких отношений является история и география. За время нашей общей истории мы были с состоянии войны несколько раз, но география вновь нас сближала. Эти два фактора формируют основу для общности интересов и обеспечивают уважение по отношению друг у другу и взаимопонимание.
🔹Турция и Россия продолжат играть важную роль на Ближнем Востоке и в Центральной Азии. Россия - крупный актор в Евразии. Однако, не стоит забывать, что Россия исторически была важной европейской державой и продолжает оказывать влияние на регион.
🔹Турция играет важную роль посредника в регионе. Она выступала площадкой для обеспечения стабильности и сотрудничества на Кавказе и будет продолжать это делать.
_
🇬🇧Session 5 «Russia and Türkiye in the Emerging World Order»
Unal Cevikoz, Member of the Grand National Assembly of Türkiye from the People’s Republican Party, Member of the Parliamentary Committee on Foreign Policy and the Committee on Relations with EU, spoke on Russia's and Turkey's place in the emerging world order:
🔹The driving force behind the Turkish-Russian cooperation is history and geography. Historically, we have been at war several times, but geography draws us closer together. These are the factors that lay the basis for communality of interests and provide respect for and understanding of one another.
🔹Turkey and Russia will continue to be very important actors in the Middle East and Central Asia. Russia is a major Eurasian actor. But let us not forget that Russia has been a very important European power in the past and still has a very important influence in the region.
🔹Turkey has an important role as a Facilitator. It has ensured a platform for Caucasus stability and cooperation in the past and will continue to do so.
👍3
🇷🇺Сессия 5 «Россия и Турция в формирующемся миропорядке»
Ирина Свистунова, старший научный сотрудник Центра ближневосточных исследований ИМЭМО РАН:
🔹 Причины автономной позиции Турции обусловлены исторически. Ни одна из тех стран, которые сегодня вводят против России санкции, не воевала с Россией столько, сколько Турция, и не знает так хорошо, как Турция, что с Россией невозможно решить какую-то проблему путем давления, но можно договариваться и взаимодействовать.
🔹Россия и Турция не пытаются навязывать друг другу свои ценности или модели развития, поэтому между двумя странами нет ценностного конфликта, который существует в отношениях России и Европы и Турции и Европы.
🔹События 2022 года придали новый импульс развитию российско-турецких отношений и товарооборота.
____
🇬🇧Session 5 «Russia and Türkiye in the Emerging World Order»
Irina Svistunova, Senior Research Fellow at the Centre for Middle East Studies, IMEMO:
🔹 The reason for Turkey adhering to its autonomous position results from its history. Not one of the countries who has imposed sanctions on Russia today has been at war with Russia as much as Turkey has. Hence, not one of them has an understanding of Russia like Turkey, that no issue can be resolved by applying pressure but only through communication and cooperation.
🔹Neither Russia, nor Turkey is trying to impose their will, values, or development models on each other. That is why, there is no value conflict between the two countries like there is between Russia and Europe or between Turkey and Europe.
🔹The events that have unfolded in 2022 have given a new impetus to the development of the Turkey-Russia relations and trade turnover.
Ирина Свистунова, старший научный сотрудник Центра ближневосточных исследований ИМЭМО РАН:
🔹 Причины автономной позиции Турции обусловлены исторически. Ни одна из тех стран, которые сегодня вводят против России санкции, не воевала с Россией столько, сколько Турция, и не знает так хорошо, как Турция, что с Россией невозможно решить какую-то проблему путем давления, но можно договариваться и взаимодействовать.
🔹Россия и Турция не пытаются навязывать друг другу свои ценности или модели развития, поэтому между двумя странами нет ценностного конфликта, который существует в отношениях России и Европы и Турции и Европы.
🔹События 2022 года придали новый импульс развитию российско-турецких отношений и товарооборота.
____
🇬🇧Session 5 «Russia and Türkiye in the Emerging World Order»
Irina Svistunova, Senior Research Fellow at the Centre for Middle East Studies, IMEMO:
🔹 The reason for Turkey adhering to its autonomous position results from its history. Not one of the countries who has imposed sanctions on Russia today has been at war with Russia as much as Turkey has. Hence, not one of them has an understanding of Russia like Turkey, that no issue can be resolved by applying pressure but only through communication and cooperation.
🔹Neither Russia, nor Turkey is trying to impose their will, values, or development models on each other. That is why, there is no value conflict between the two countries like there is between Russia and Europe or between Turkey and Europe.
🔹The events that have unfolded in 2022 have given a new impetus to the development of the Turkey-Russia relations and trade turnover.
👍5
🇷🇺Сессия 6 «Безопасность в Евразии: проблемы и перспективы»
Анвар Насиров, директор Международного института Центральной Азии (Узбекистан):
🔹Центральная Азия на глобальных площадках всё больше рассматривается в качестве консолидированного региона, а не как отдельные государства, которые объединяет общая история, традиции, культура.
🔹Регион становится важным центром экономического роста. Совокупный ВВП центральноазиатских государств за 4 года вырос на 25%. Товарооборот одного Узбекистана с своими соседями увеличился в 2,5 раза.
🔹Острые вопросы, связанные с международным терроризмом и экстремизмом, организованной преступностью, наркотрафиком, ушли в тень мировой политики. Ситуация в Афганистане также отодвинулась на второй план.
🔹На саммите ШОС в Самарканде президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев говорил о солидарности во имя общей безопасности и процветания: это охватывает не только Центральную Азию и СНГ, но и весь евразийский континент.
____
🇬🇧Session 6 «Security in Eurasia: Problems and Prospects»
Anvar Nasyrov, Director of the International Institute for Central Asia (Uzbekistan):
🔹Central Asia in global forums is more and more often viewed as a consolidated region rather than as a set of separate states united by common history, tradition, and culture.
🔹The region is becoming an important center of economic growth. The aggregate GDP of Central Asian countries has increased by 25% in the last 4 years. The trade turnover of just Uzbekistan itself with the neighboring countries has multiplied 2,5 times.
🔹Pressing issues relating to international terrorism and extremism, organized crime, and drug trafficking faded into the background of global politics. So did the situation in Afghanistan.
🔹During the SCO Summit in Samarkand, the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev spoke about solidarity for the sake of common security and prosperity which should cover not only Central Asia and the CIS but the entire Eurasian continent.
Анвар Насиров, директор Международного института Центральной Азии (Узбекистан):
🔹Центральная Азия на глобальных площадках всё больше рассматривается в качестве консолидированного региона, а не как отдельные государства, которые объединяет общая история, традиции, культура.
🔹Регион становится важным центром экономического роста. Совокупный ВВП центральноазиатских государств за 4 года вырос на 25%. Товарооборот одного Узбекистана с своими соседями увеличился в 2,5 раза.
🔹Острые вопросы, связанные с международным терроризмом и экстремизмом, организованной преступностью, наркотрафиком, ушли в тень мировой политики. Ситуация в Афганистане также отодвинулась на второй план.
🔹На саммите ШОС в Самарканде президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев говорил о солидарности во имя общей безопасности и процветания: это охватывает не только Центральную Азию и СНГ, но и весь евразийский континент.
____
🇬🇧Session 6 «Security in Eurasia: Problems and Prospects»
Anvar Nasyrov, Director of the International Institute for Central Asia (Uzbekistan):
🔹Central Asia in global forums is more and more often viewed as a consolidated region rather than as a set of separate states united by common history, tradition, and culture.
🔹The region is becoming an important center of economic growth. The aggregate GDP of Central Asian countries has increased by 25% in the last 4 years. The trade turnover of just Uzbekistan itself with the neighboring countries has multiplied 2,5 times.
🔹Pressing issues relating to international terrorism and extremism, organized crime, and drug trafficking faded into the background of global politics. So did the situation in Afghanistan.
🔹During the SCO Summit in Samarkand, the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev spoke about solidarity for the sake of common security and prosperity which should cover not only Central Asia and the CIS but the entire Eurasian continent.
👍5
🇷🇺Сессия 6 «Безопасность в Евразии: проблемы и перспективы»
Эдуард Соловьёв, руководитель Центра постсоветских исследований ИМЭМО РАН, о контурах нового миропорядка:
🔹Однополярность виделась в нескольких контекстах: политически это была удобная попытка выстроить систему глобального управления, а аналитически однополярный мир виделся как высшая точка развития человеческого социума.
🔹Сегодня формируются два конфликтных цикла: первый – конфронтация стран Запада и России, второй – борьба за лидерство, в том числе экономическое, между США и Китаем.
🔹Сегодня растёт значимость держав среднего уровня: такие страны, как Польша, Румыния и Турция начинают играть всё большую роль в международных отношениях.
___
🇬🇧Session 6 «Security in Eurasia: Problems and Prospects»
Eduard Solovyev, Head of the Centre for Post-Soviet Studies, IMEMO, on the outlines of a new world order:
🔹Monopolarity was considered in several contexts: politically, it was a convenient endeavor to try and build a system of global governance; analytically, a monopolar world was viewed as a pinnacle of human social development.
🔹Today, we can observe two conflict cycles emerging: the first one is a confrontation between the Western countries and Russia, while the second one is a battle for leadership which includes the economic rivalry between the US and China.
🔹The significance of middle-range regional powers is also growing these days. Countries like Poland, Romania, and Turkey are gaining more and more weight in international affairs.
Эдуард Соловьёв, руководитель Центра постсоветских исследований ИМЭМО РАН, о контурах нового миропорядка:
🔹Однополярность виделась в нескольких контекстах: политически это была удобная попытка выстроить систему глобального управления, а аналитически однополярный мир виделся как высшая точка развития человеческого социума.
🔹Сегодня формируются два конфликтных цикла: первый – конфронтация стран Запада и России, второй – борьба за лидерство, в том числе экономическое, между США и Китаем.
🔹Сегодня растёт значимость держав среднего уровня: такие страны, как Польша, Румыния и Турция начинают играть всё большую роль в международных отношениях.
___
🇬🇧Session 6 «Security in Eurasia: Problems and Prospects»
Eduard Solovyev, Head of the Centre for Post-Soviet Studies, IMEMO, on the outlines of a new world order:
🔹Monopolarity was considered in several contexts: politically, it was a convenient endeavor to try and build a system of global governance; analytically, a monopolar world was viewed as a pinnacle of human social development.
🔹Today, we can observe two conflict cycles emerging: the first one is a confrontation between the Western countries and Russia, while the second one is a battle for leadership which includes the economic rivalry between the US and China.
🔹The significance of middle-range regional powers is also growing these days. Countries like Poland, Romania, and Turkey are gaining more and more weight in international affairs.
👍4❤1
🇷🇺Сессия 7 «Меняющийся баланс сил на Ближнем Востоке»
Мохаммад Хасан Шейх аль-Ислами, Президент Института политических и международных исследований (IPIS), Иран:
🔹Украинский кризис влияет на весь мир. Иран с первых дней конфликта выразил серьезную озабоченность растущим напряжением. Легитимные интересы России нужно соблюдать, а также внимательно изучить корни кризиса.
🔹Об уходе США из Персидского залива нельзя сказать с уверенностью, однако страны региона очевидно не считают более возможным доверять свою безопасность Штатам. Это создает совершенно другую среду в регионе.
🔹Афганистан сегодня – это серьезная угроза соседям этого государства, и она является продуктом военной оккупации США последних 20 лет. Формирование инклюзивного правительства в Афганистане необходимо для достижения мира и стабильности.
_
🇬🇧Session 7 «The Changing Balance of Power in the Middle East»
Muhammad Hassan Shaykh al-Islami, President of the Institute for Political and International Studies, Iran:
🔹The Ukrainian Crisis affects the whole world. Since day one of the conflict, Iran has been expressing serious concerns about the growing tensions. Russia's lawful interests should be taken into account, while the roots of the conflict should be thoroughly studied.
🔹There is no certainty about the US finally leaving the Persian Gulf. But one thing is certain: the countries of the region do not find it possible anymore to trust the USA with their national security. This creates a whole other environment in the region.
🔹Today, Afghanistan poses a serious threat to its neighbors, and that threat is a product of the US military occupation that has lasted for the past 20 years. Creating an inclusive government in Afghanistan is what is truly necessary for ensuring peace and stability.
Мохаммад Хасан Шейх аль-Ислами, Президент Института политических и международных исследований (IPIS), Иран:
🔹Украинский кризис влияет на весь мир. Иран с первых дней конфликта выразил серьезную озабоченность растущим напряжением. Легитимные интересы России нужно соблюдать, а также внимательно изучить корни кризиса.
🔹Об уходе США из Персидского залива нельзя сказать с уверенностью, однако страны региона очевидно не считают более возможным доверять свою безопасность Штатам. Это создает совершенно другую среду в регионе.
🔹Афганистан сегодня – это серьезная угроза соседям этого государства, и она является продуктом военной оккупации США последних 20 лет. Формирование инклюзивного правительства в Афганистане необходимо для достижения мира и стабильности.
_
🇬🇧Session 7 «The Changing Balance of Power in the Middle East»
Muhammad Hassan Shaykh al-Islami, President of the Institute for Political and International Studies, Iran:
🔹The Ukrainian Crisis affects the whole world. Since day one of the conflict, Iran has been expressing serious concerns about the growing tensions. Russia's lawful interests should be taken into account, while the roots of the conflict should be thoroughly studied.
🔹There is no certainty about the US finally leaving the Persian Gulf. But one thing is certain: the countries of the region do not find it possible anymore to trust the USA with their national security. This creates a whole other environment in the region.
🔹Today, Afghanistan poses a serious threat to its neighbors, and that threat is a product of the US military occupation that has lasted for the past 20 years. Creating an inclusive government in Afghanistan is what is truly necessary for ensuring peace and stability.
👍3
🇷🇺Сессия 7 «Меняющийся баланс сил на Ближнем Востоке»
Ирина Звягельская, руководитель Центра ближневосточных исследований ИМЭМО РАН, об отношениях государств Ближнего Востока со странами Центральной Азии:
🔹Политика Турции в Центральной Азии многоаспектна, но мы видим активное использование тюркского фактора. Сообщество тюркских государств – это непросто объединение по этническим характеристикам, но и серьезная заявка на совместные действия в разных областях. В том числе стоит обратить внимание на прошедшие в этом году совместные военные учения стран-участниц объединения.
🔹Иран раньше арабских государств осознал необходимость выстраивания широких связей со странами Центральной Азии, имеющих не только этническое измерение. Отношения Ирана и стран ЦА стали очень современными, сотрудничество направлено на появление новой инфраструктуры и логистических цепочек.
🔹Ближневосточные государства проявляют повышенное внимание к ШОС, которая способна придать устойчивость политике этих стран, ставшей в наше время более независимой.
_
🇬🇧Session 7 «The Changing Balance of Power in the Middle East»
Irina Zvyagelskaya, Head of the Centre for Middle Eastern Studies, IMEMO, on the relations of Middle Eastern states with the countries of Central Asia:
🔹Turkey's policy in Central Asia is multi-dimensional, but we see the Turkic factor prevailing. The Turkic states are not just an ethnic community. They claim to pursue joint policies in various areas. Especially, it is worth pointing out the joint military exercise the countries have conducted this year.
🔹Iran had recognized the necessity of building extensive ties with the Central Asian countries based not only on the ethnic factor before any other Arab country did. The relations between Iran and Central Asian states have become very advanced with cooperation aiming at creating new infrastructure and logistics chains.
🔹Middle Eastern countries are paying more attention to the SCO, which is capable of providing political stability for them and it has become more independent.
Ирина Звягельская, руководитель Центра ближневосточных исследований ИМЭМО РАН, об отношениях государств Ближнего Востока со странами Центральной Азии:
🔹Политика Турции в Центральной Азии многоаспектна, но мы видим активное использование тюркского фактора. Сообщество тюркских государств – это непросто объединение по этническим характеристикам, но и серьезная заявка на совместные действия в разных областях. В том числе стоит обратить внимание на прошедшие в этом году совместные военные учения стран-участниц объединения.
🔹Иран раньше арабских государств осознал необходимость выстраивания широких связей со странами Центральной Азии, имеющих не только этническое измерение. Отношения Ирана и стран ЦА стали очень современными, сотрудничество направлено на появление новой инфраструктуры и логистических цепочек.
🔹Ближневосточные государства проявляют повышенное внимание к ШОС, которая способна придать устойчивость политике этих стран, ставшей в наше время более независимой.
_
🇬🇧Session 7 «The Changing Balance of Power in the Middle East»
Irina Zvyagelskaya, Head of the Centre for Middle Eastern Studies, IMEMO, on the relations of Middle Eastern states with the countries of Central Asia:
🔹Turkey's policy in Central Asia is multi-dimensional, but we see the Turkic factor prevailing. The Turkic states are not just an ethnic community. They claim to pursue joint policies in various areas. Especially, it is worth pointing out the joint military exercise the countries have conducted this year.
🔹Iran had recognized the necessity of building extensive ties with the Central Asian countries based not only on the ethnic factor before any other Arab country did. The relations between Iran and Central Asian states have become very advanced with cooperation aiming at creating new infrastructure and logistics chains.
🔹Middle Eastern countries are paying more attention to the SCO, which is capable of providing political stability for them and it has become more independent.
👍6
🇷🇺«С протянутой рукой за ними не ходим, никаких одолжений не просим»
Замглавы МИД России Сергей Рябков — о наиболее проблемных точках в отношениях с США в интервью «Известиям» на полях форума «Примаковские чтения».
__
🇬🇧«We are not wandering around with a hat in hand asking for favors»
Deputy Foreign Minister of the Russian Federation Sergei Ryabkov — on the most sensitive issues in the US-Russia relations in an interview with «Izvestia» on the sidelines of the Primakov Readings.
Замглавы МИД России Сергей Рябков — о наиболее проблемных точках в отношениях с США в интервью «Известиям» на полях форума «Примаковские чтения».
__
🇬🇧«We are not wandering around with a hat in hand asking for favors»
Deputy Foreign Minister of the Russian Federation Sergei Ryabkov — on the most sensitive issues in the US-Russia relations in an interview with «Izvestia» on the sidelines of the Primakov Readings.
Известия
«С протянутой рукой за ними не ходим, никаких одолжений не просим»
Замглавы МИД России Сергей Рябков — о наиболее проблемных точках в отношениях с США
👍4
🇷🇺На полях «Примаковских чтений» состоялась международная научная конференция «Евразийское пространство – вызовы безопасности и императивы развития». В конференции приняли участие 40 специалистов из России и стран Евразии.
Подробнее – на сайте ИМЭМО РАН.
____
🇬🇧On the sidelines of the Primakov Readings-2022, the International Scientific Conference on «Eurasian Space – Security Challenges and Development Imperatives». 40 international relations specialists from Russia and the Eurasian countries took part in the conference.
Go to the official IMEMO website to learn more.
Подробнее – на сайте ИМЭМО РАН.
____
🇬🇧On the sidelines of the Primakov Readings-2022, the International Scientific Conference on «Eurasian Space – Security Challenges and Development Imperatives». 40 international relations specialists from Russia and the Eurasian countries took part in the conference.
Go to the official IMEMO website to learn more.
ИМЭМО РАН | Официальный сайт
Международная научная конференция «Евразийское пространство – вызовы безопасности и императивы развития»
Новости и события, происходящие в ИМЭМО РАН. Сообщения о выступлениях сотрудников Института в СМИ, на конференциях и семинарах, представлены актуальные комментарии и мнения экспертов.
👍4❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺📹На полях Примаковских чтений: директор ИМЭМО им. Е.М. Примакова РАН Федор Войтоловский — о «Вселенной Примаковских чтений» и о будущем Форума.
__
🇬🇧📹On the sidelines of the Primakov Readings: Feodor Voitolovsky, Director of the Primakov National Research Institute of World Economy and International Relations (IMEMO) — about «the Primakov Readings Universe» and the future of the Forum.
__
🇬🇧📹On the sidelines of the Primakov Readings: Feodor Voitolovsky, Director of the Primakov National Research Institute of World Economy and International Relations (IMEMO) — about «the Primakov Readings Universe» and the future of the Forum.
👍5❤2🔥1
VIII Примаковские чтения: как это было
🇷🇺6–7 декабря 2022 года в Москве на площадке Центра международной торговли состоялся VIII Международный научно-экспертный форум «Примаковские чтения». Главная тема форума – «Трансформация мирового порядка: евразийское измерение». В работе форума традиционно приняли участие ведущие российские и зарубежные эксперты и учёные, политические и общественные деятели, дипломаты.
Мероприятие проводится Национальным исследовательским Институтом мировой экономики и международных отношений имени Е.М. Примакова Российской академии наук при содействии партнеров. В 2022 году проект реализован при поддержке Фонда президентских грантов, Центра внешнеполитического сотрудничества имени Е.М. Примакова, Центра международной торговли и Торгово-промышленной палаты РФ.
__________
🇬🇧The 8th “Primakov Readings” International Forum took place in Moscow on December 6–7, 2022. The Forum’s main theme this year was “World Order in Transit: Eurasian Dimension”. Top Russian and foreign experts and scientists, politicians, public figures and diplomats traditionally took part in the Forum.
The event was held by the Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of Sciences, supported by the Presidential Grants Foundation, Evgeniy Primakov Center for International Cooperation, World Trade Center, and the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation.
🇷🇺6–7 декабря 2022 года в Москве на площадке Центра международной торговли состоялся VIII Международный научно-экспертный форум «Примаковские чтения». Главная тема форума – «Трансформация мирового порядка: евразийское измерение». В работе форума традиционно приняли участие ведущие российские и зарубежные эксперты и учёные, политические и общественные деятели, дипломаты.
Мероприятие проводится Национальным исследовательским Институтом мировой экономики и международных отношений имени Е.М. Примакова Российской академии наук при содействии партнеров. В 2022 году проект реализован при поддержке Фонда президентских грантов, Центра внешнеполитического сотрудничества имени Е.М. Примакова, Центра международной торговли и Торгово-промышленной палаты РФ.
__________
🇬🇧The 8th “Primakov Readings” International Forum took place in Moscow on December 6–7, 2022. The Forum’s main theme this year was “World Order in Transit: Eurasian Dimension”. Top Russian and foreign experts and scientists, politicians, public figures and diplomats traditionally took part in the Forum.
The event was held by the Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of Sciences, supported by the Presidential Grants Foundation, Evgeniy Primakov Center for International Cooperation, World Trade Center, and the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation.
Vk
VIII Примаковские чтения
6–7 декабря 2022 года в Москве на площадке Центра международной торговли состоялся VIII Международный научно-экспертный форум «Примаковские чтения». Главная тема форума – «Трансформация мирового порядка: евразийское измерение». В работе форума традиционно…
👍4❤3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎉 Спешим объявить о том, что 27-28 ноября 2023 года на площадке Центра международной торговли состоится IX международный научно-экспертный форум «Примаковские чтения».
🔻 Главная тема форума — «Горизонты постглобализации».
В мероприятии традиционно примут участие ведущие российские и зарубежные эксперты и учёные, политические и общественные деятели, дипломаты.
Форум проводится Национальным исследовательским Институтом мировой экономики и международных отношений имени Е.М. Примакова РАН при поддержке Фонда президентских грантов, Центра внешнеполитического сотрудничества имени Е.М. Примакова, Центра международной торговли и Торгово-промышленной палаты РФ.
👉 Подробнее о форуме — на сайте «Примаковских чтений». Следите за новостями!
~~~
🎉The 9th “Primakov Readings” International Forum will take place in Moscow on November 27-28, 2023
🔻The Forum’s main theme this year will be “Postglobalization Horizons”.
Top Russian and foreign experts and scientists, politicians, public figures and diplomats will traditionally take part in the Forum.
The event will be held by the Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of Sciences, supported by the Presidential Grants Foundation, Evgeniy Primakov Center for International Cooperation, World Trade Center, and the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation.
👉 For more information visit the website.
🔻 Главная тема форума — «Горизонты постглобализации».
В мероприятии традиционно примут участие ведущие российские и зарубежные эксперты и учёные, политические и общественные деятели, дипломаты.
Форум проводится Национальным исследовательским Институтом мировой экономики и международных отношений имени Е.М. Примакова РАН при поддержке Фонда президентских грантов, Центра внешнеполитического сотрудничества имени Е.М. Примакова, Центра международной торговли и Торгово-промышленной палаты РФ.
👉 Подробнее о форуме — на сайте «Примаковских чтений». Следите за новостями!
~~~
🎉The 9th “Primakov Readings” International Forum will take place in Moscow on November 27-28, 2023
🔻The Forum’s main theme this year will be “Postglobalization Horizons”.
Top Russian and foreign experts and scientists, politicians, public figures and diplomats will traditionally take part in the Forum.
The event will be held by the Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of Sciences, supported by the Presidential Grants Foundation, Evgeniy Primakov Center for International Cooperation, World Trade Center, and the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation.
👉 For more information visit the website.
🔥6❤3👍1👏1
Forwarded from Центр Примакова
⚡️ Открыт прием заявок на VI молодежную сессию «Примаковских чтений»
24-29 ноября пройдет молодежная сессия международного научно-экспертного форума «Примаковские чтения», организованная Центром внешнеполитического сотрудничества имени Е.М. Примакова и Советом молодых ученых и аспирантов ИМЭМО им. Е.М. Примакова РАН. Тема форума — «Закат глобализации или новый этап?».
К участию приглашаются:
- магистранты
- аспиранты
- сотрудники высших учебных заведений и научно-исследовательских институтов, общественных и некоммерческих организаций
- независимые эксперты, специализирующиеся на вопросах мировой экономики и политики, международных отношений и безопасности, международного права, социологии и демографии, новой и новейшей истории
Возраст участников — от 21 до 35 лет включительно.
Рабочий язык: английский и русский.
👉 Принять участие в молодежной сессии можно, подав заявку на сайте.
⏳ Срок приема заявок: 13 октября 2023 года, 23:59 по московскому времени.
Молодежная сессия пройдет в преддверии международного научно-экспертного форума «Примаковские чтения», который состоится 27-28 ноября на тему «Горизонты постглобализации».
~~~
⚡️Application process to join the VI Youth Session of the Primakov Readings has been launched
The Youth Session of the Primakov Readings international scientific-and-expert forum organised by the Evgeniy Primakov Centre for International Cooperation and Young Scholars Council of IMEMO RAS will take place on 24-29 November. The forum is entitled as Decline of globalisation or a new stage?
We invite to participate:
- Graduate students
- Postgraduate students
- Representatives of higher education institutions and research institutes, and community-based and non-profit organisations
- Independent experts who specialise in the issues of world economy and politics, international relations and security, international law, sociology and demography, and modern and contemporary history
The participants must be between 21 and 35 years of age.
👉 You can participate in the youth session by applying here.
⏳ Deadline for applications is 13 October 2023, 23:59 MSK.
The Youth Session will take place on the threshold of the Primakov Readings international scientific-and-expert forum, which will be held on the topic of Horizons of Post-Globalisation on 27-28 November.
24-29 ноября пройдет молодежная сессия международного научно-экспертного форума «Примаковские чтения», организованная Центром внешнеполитического сотрудничества имени Е.М. Примакова и Советом молодых ученых и аспирантов ИМЭМО им. Е.М. Примакова РАН. Тема форума — «Закат глобализации или новый этап?».
К участию приглашаются:
- магистранты
- аспиранты
- сотрудники высших учебных заведений и научно-исследовательских институтов, общественных и некоммерческих организаций
- независимые эксперты, специализирующиеся на вопросах мировой экономики и политики, международных отношений и безопасности, международного права, социологии и демографии, новой и новейшей истории
Возраст участников — от 21 до 35 лет включительно.
Рабочий язык: английский и русский.
👉 Принять участие в молодежной сессии можно, подав заявку на сайте.
⏳ Срок приема заявок: 13 октября 2023 года, 23:59 по московскому времени.
Молодежная сессия пройдет в преддверии международного научно-экспертного форума «Примаковские чтения», который состоится 27-28 ноября на тему «Горизонты постглобализации».
~~~
⚡️Application process to join the VI Youth Session of the Primakov Readings has been launched
The Youth Session of the Primakov Readings international scientific-and-expert forum organised by the Evgeniy Primakov Centre for International Cooperation and Young Scholars Council of IMEMO RAS will take place on 24-29 November. The forum is entitled as Decline of globalisation or a new stage?
We invite to participate:
- Graduate students
- Postgraduate students
- Representatives of higher education institutions and research institutes, and community-based and non-profit organisations
- Independent experts who specialise in the issues of world economy and politics, international relations and security, international law, sociology and demography, and modern and contemporary history
The participants must be between 21 and 35 years of age.
👉 You can participate in the youth session by applying here.
⏳ Deadline for applications is 13 October 2023, 23:59 MSK.
The Youth Session will take place on the threshold of the Primakov Readings international scientific-and-expert forum, which will be held on the topic of Horizons of Post-Globalisation on 27-28 November.
👍4🔥2❤1👏1
Forwarded from Центр Примакова
⏳До конца приема заявок на молодежную сессию «Примаковских чтений» осталось меньше недели!
Успейте подать заявку на участие в главном событии в мире молодых ученых-международников — в молодежной сессии международного научно-экспертного форума «Примаковские чтения», которая пройдет с 24 по 29 ноября в Москве.
🧐Зачем участвовать в молодежной сессии?
- Подискутировать с российскими экспертами-международниками.
- Провести 4 дня в кругу единомышленников.
- Завести новые контакты.
- Послушать ведущих российских и зарубежных экспертов в области международных отношений на форуме «Примаковские чтения».
📍Срок приема заявок: 13 октября 2023 года, 23:59 по московскому времени.
👉 Подробнее о том, кто может подать заявку и что для этого нужно сделать, читайте на сайте.
Чтобы замотивировать вас еще больше, делимся отзывами участников «Примаковских чтений» прошлого года!
~~~
⏳Less than a week is left to apply to participate in the Youth Session of the Primakov Readings!
Do not miss your chance to take part in the main event for young scholars in International Affairs — the Youth Session of the International Scientific and Expert Forum the “Primakov Readings”, that will take place on November 24-29 in Moscow.
🧐Why take part in the Youth Session?
- to engage in discussions with fellow Russian International Relations experts;
- to spend 4 days with like-minded people;
- to make new connections;
- to listen to the leading Russian and foreign experts in International Relations at the Primakov Readings Forum.
📍Application deadline: October 13, 2023, 23:59 Moscow Standard Time.
👉 Learn more about how to apply and who is eligible to do so on the official website.
To motivate you even more, we are sharing reviews from our brightest participants of the Primakov Readings from the previous years!
Успейте подать заявку на участие в главном событии в мире молодых ученых-международников — в молодежной сессии международного научно-экспертного форума «Примаковские чтения», которая пройдет с 24 по 29 ноября в Москве.
🧐Зачем участвовать в молодежной сессии?
- Подискутировать с российскими экспертами-международниками.
- Провести 4 дня в кругу единомышленников.
- Завести новые контакты.
- Послушать ведущих российских и зарубежных экспертов в области международных отношений на форуме «Примаковские чтения».
📍Срок приема заявок: 13 октября 2023 года, 23:59 по московскому времени.
👉 Подробнее о том, кто может подать заявку и что для этого нужно сделать, читайте на сайте.
Чтобы замотивировать вас еще больше, делимся отзывами участников «Примаковских чтений» прошлого года!
~~~
⏳Less than a week is left to apply to participate in the Youth Session of the Primakov Readings!
Do not miss your chance to take part in the main event for young scholars in International Affairs — the Youth Session of the International Scientific and Expert Forum the “Primakov Readings”, that will take place on November 24-29 in Moscow.
🧐Why take part in the Youth Session?
- to engage in discussions with fellow Russian International Relations experts;
- to spend 4 days with like-minded people;
- to make new connections;
- to listen to the leading Russian and foreign experts in International Relations at the Primakov Readings Forum.
📍Application deadline: October 13, 2023, 23:59 Moscow Standard Time.
👉 Learn more about how to apply and who is eligible to do so on the official website.
To motivate you even more, we are sharing reviews from our brightest participants of the Primakov Readings from the previous years!
🔥6👍5❤2