Сегодня мне пришла открытка из Кореи. Особая ценность её для меня заключается в том, что её отправил человек, которого я знаю, а не неизвестный посткроссер.
А вот подпись навела на размышления. Яндекс перевёл её как «в стране порта», гугл — как «в Корее». Беглый поиск показал, что Корея не называется «страной порта, -ов» в народе, зато портов там, действительно, много. Отправлена она из Сеула, где нет порта (ближайший в 450 км, в Пусане).
И вот интересно, почему Яндекс подпись перевёл именно так.
#маркикорея
А вот подпись навела на размышления. Яндекс перевёл её как «в стране порта», гугл — как «в Корее». Беглый поиск показал, что Корея не называется «страной порта, -ов» в народе, зато портов там, действительно, много. Отправлена она из Сеула, где нет порта (ближайший в 450 км, в Пусане).
И вот интересно, почему Яндекс подпись перевёл именно так.
#маркикорея