Душнильский немецкий мит Арсений
100 🥳
Это около 40 часов видео с интенсивными языковыми тренировками немецкого с нуля.
Все это доступно по подписке за 1.500 рублей или 16 евро на сервисе бусти (с бесплатной пробной неделей).
А скоро будет доступно и в закрытом канале в Telegram - для тех, кому привычнее все делать тут, в том числе и заниматься немецким 😎
Все это доступно по подписке за 1.500 рублей или 16 евро на сервисе бусти (с бесплатной пробной неделей).
А скоро будет доступно и в закрытом канале в Telegram - для тех, кому привычнее все делать тут, в том числе и заниматься немецким 😎
Душнильский немецкий мит Арсений
Кто?
Когда-то я профессионально занимался классической гитарой (даже почти поступил в консерваторию в Германии).
Мой преподаватель любил говорить, что на музыкальных конкурсах - и вообще в музыкансткой сфере побеждает тот, у кого самая крепкая задница.
Т.е. тот, кто может сидеть и часами заниматься.
В изучении иностранного языка это не единственный фактор, но
- не стоит недооценивать необходимости терпеливого и крепкого арша, готового сидеть на стуле, пока голова погружена в учебник.
Мой преподаватель любил говорить, что на музыкальных конкурсах - и вообще в музыкансткой сфере побеждает тот, у кого самая крепкая задница.
Т.е. тот, кто может сидеть и часами заниматься.
В изучении иностранного языка это не единственный фактор, но
- не стоит недооценивать необходимости терпеливого и крепкого арша, готового сидеть на стуле, пока голова погружена в учебник.
Душнильский немецкий мит Арсений
Когда-то я профессионально занимался классической гитарой (даже почти поступил в консерваторию в Германии). Мой преподаватель любил говорить, что на музыкальных конкурсах - и вообще в музыкансткой сфере побеждает тот, у кого самая крепкая задница. Т.е. тот…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вот, даже нашел запись результатов своей КРЕПКОЙ УСИДЧИВОСТИ образца 2010 года.
Тогда я еще не знал, сколько всего из музыкальных тренировок можно перенести в языковые 😃
(Не все знают, но музыку в Германии до Рамштайна писали и другие немцы. Вот тут, например, Бах)
Тогда я еще не знал, сколько всего из музыкальных тренировок можно перенести в языковые 😃
(Не все знают, но музыку в Германии до Рамштайна писали и другие немцы. Вот тут, например, Бах)
Эквадор - Ecuador 🇪🇨
Эквадорец - ...
Эквадорец - ...
Anonymous Quiz
17%
der Ecuadorianer
23%
der Ecuadorier
25%
der Ecuadore
36%
der Ecuadorer
Кипр - Zypern 🇨🇾
Киприот - ...
Киприот - ...
Anonymous Quiz
11%
der Zypre
29%
der Zyprer
8%
der Zypran
51%
der Zypriot
Шри-Ланка - Sri Lanka 🇱🇰
Шриланкиец - ...
Шриланкиец - ...
Anonymous Quiz
22%
Sri Lanker
19%
Sri-Lanker
59%
оба варианта
Я на родном русском языке понятия не имел, что жители Кипра называются киприотами, пока у меня не появились там родственники.
Пока вы не найдете немецкоязычного эквадорца, вам будет по большому счету без разницы, как называются жители Эквадора, да и сам Эквадор на немецком.
Я до сих пор не выучил названия цветов, деревьев, рыб и пород собак ни на одном из известных мне языков, включая родной.
Как только мне понадобится поговорить с немецкими ботаниками об особенностях произрастания тополей в северной Германии - я обязательно выучу слово "тополь".
Опросы выше - скорее развлекательные, чем обучающие. Мне самому было интереснее узнать не как венгров называют на немецком, а что их наименование почти на 100% совпадает с русским: Венгр - Унгар. Прикольно же! Мой внутренний лингвист радостно хлопает в ладошки.
С этими названиями примерно как со сленгом - пока нет необходимости, можно не забивать голову лишней информацией.
Если же вас интеллектуально будоражит возможность выучить побольше немецкоязычной географии и этнографии - то это всегда пожалуйста. Но если вы до сих пор это все не выучили, то, возможно, и не нужно (пока).
P.S.
Кстати, как будет по-немецки треска?
Правильный ответ: Dorsch или Kabeljau, в зависимости от возраста, размера рыбы и места обитания.
Еще один правильный ответ:какая разница? У меня еще неправильные глаголы не выучены, их я точно буду использовать чаще, чем раз в 10 лет.
Пока вы не найдете немецкоязычного эквадорца, вам будет по большому счету без разницы, как называются жители Эквадора, да и сам Эквадор на немецком.
Я до сих пор не выучил названия цветов, деревьев, рыб и пород собак ни на одном из известных мне языков, включая родной.
Как только мне понадобится поговорить с немецкими ботаниками об особенностях произрастания тополей в северной Германии - я обязательно выучу слово "тополь".
Опросы выше - скорее развлекательные, чем обучающие. Мне самому было интереснее узнать не как венгров называют на немецком, а что их наименование почти на 100% совпадает с русским: Венгр - Унгар. Прикольно же! Мой внутренний лингвист радостно хлопает в ладошки.
С этими названиями примерно как со сленгом - пока нет необходимости, можно не забивать голову лишней информацией.
Если же вас интеллектуально будоражит возможность выучить побольше немецкоязычной географии и этнографии - то это всегда пожалуйста. Но если вы до сих пор это все не выучили, то, возможно, и не нужно (пока).
P.S.
Кстати, как будет по-немецки треска?
Правильный ответ: Dorsch или Kabeljau, в зависимости от возраста, размера рыбы и места обитания.
Еще один правильный ответ:
Еще одно кстати.
Международные учебники по немецкому в этом плане дают хорошую иллюстрацию. Почти все они в начале имеют вот такой материал (см. картинку).
Это имеет смысл для международных групп, когда люди из разных стран приезжают в Германию - и их учат знакомиться на немецком.
Нелепо и бесполезно это выглядит тогда, когда мы имеем группу изначально русскоязычных, которые по таким учебникам зачем-то в самом начале курса А1 учат все страны подряд.
Международные учебники по немецкому в этом плане дают хорошую иллюстрацию. Почти все они в начале имеют вот такой материал (см. картинку).
Это имеет смысл для международных групп, когда люди из разных стран приезжают в Германию - и их учат знакомиться на немецком.
Нелепо и бесполезно это выглядит тогда, когда мы имеем группу изначально русскоязычных, которые по таким учебникам зачем-то в самом начале курса А1 учат все страны подряд.
Просто напоминаю, что вы в любой момент можете попробовать бесплатную неделю курса по немецкому для начинающих и повторяющих.
Скоро он будет доступен не только на boosty, но и прямо в Telegram 🤓
Скоро он будет доступен не только на boosty, но и прямо в Telegram 🤓
Как-то я ехал в Берлине в метро и невзначай подслушивал разговор двух молодых немцев.
В какой-то момент один из них сказал "fertig" с "к" на конце, как "фертиК". (Все же помнят, что на конце слова звонкие гласные в немецком оглушаются?)
Второй немец его тут же решительно поправил:
- Ты говоришь неправильно. Не фертиг... А фертиШ!
И они несколько минут спорили, как же правильно, фертик или фертиш.
На что я, вообще не немец, подошел к ним и сказал: ребята, правильно фертихь, даже простой русский парень это знает, вы чего, хохдойч же. И потом ушел красиво в закат.
...но это последнее произошло только в моей голове. Я тогда еще был не так решителен и уверен в своем немецком.
Вот такая захватывающая история.
Мораль: правильно фертихь, потому что так положено по Hochdeutsch.
Но фертик и фертиш тоже правильно, потому что так говорят носители, а они могут делать с языком все что угодно (потому что они носители, им можно, а нам с вами нужно говорить по правилам, потому что мы не носители).
В какой-то момент один из них сказал "fertig" с "к" на конце, как "фертиК". (Все же помнят, что на конце слова звонкие гласные в немецком оглушаются?)
Второй немец его тут же решительно поправил:
- Ты говоришь неправильно. Не фертиг... А фертиШ!
И они несколько минут спорили, как же правильно, фертик или фертиш.
На что я, вообще не немец, подошел к ним и сказал: ребята, правильно фертихь, даже простой русский парень это знает, вы чего, хохдойч же. И потом ушел красиво в закат.
Вот такая захватывающая история.
Мораль: правильно фертихь, потому что так положено по Hochdeutsch.
Но фертик и фертиш тоже правильно, потому что так говорят носители, а они могут делать с языком все что угодно (потому что они носители, им можно, а нам с вами нужно говорить по правилам, потому что мы не носители).
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ладно, давайте разберем немножко базы: как выучить эти несчастные глаголы.
Спойлер: все просто и банально, но почему бы не проговорить простое и банальное лишний раз.
Вот вам ссылочка на список глаголов. Нажимайте "файл" -> "создать копию". И работаете со списком. (Вы должны быть залогинены в гугле).
Спойлер: все просто и банально, но почему бы не проговорить простое и банальное лишний раз.
Вот вам ссылочка на список глаголов. Нажимайте "файл" -> "создать копию". И работаете со списком. (Вы должны быть залогинены в гугле).
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Еще один момент.
Я всегда зверски настаиваю на том, что слова нужно учить только в контексте.
Да - само слово в базовой форме. Например, для fangen записываем слово с примером: "der Frosch fängt Fliegen".
Но когда мы учим парадигму изменений слова (схему того, как меняется глагол) - нам не нужно для каждой формы приводить пример.
Наоборот, нам нужно максимально сцепить все три (или четыре) формы вместе. Чтобы глагол fangen автоматически подгружал остальные формы.
Еще раз:
1. Учим глагол в контексте с примером в базовой форме. ("der Kran hebt 5.000 Kilogramm: heben"). Так мы учимся на автомате использовать нужное слово для выражения нужного смысла.
2. Учим формы глагола (heben - hob - hat gehoben - er hebt). Так мы учимся на автомате использовать нужную форму слова из предыдущего пункта.
P.S. Если что, список глаголов - из интернетов. Если какие-то слова лишние, удаляйте спокойно, оставьте самые основные. Жизнь заставит - доучите всякие "фехтовать" и "бить ключом".
Я всегда зверски настаиваю на том, что слова нужно учить только в контексте.
Да - само слово в базовой форме. Например, для fangen записываем слово с примером: "der Frosch fängt Fliegen".
Но когда мы учим парадигму изменений слова (схему того, как меняется глагол) - нам не нужно для каждой формы приводить пример.
Наоборот, нам нужно максимально сцепить все три (или четыре) формы вместе. Чтобы глагол fangen автоматически подгружал остальные формы.
Еще раз:
1. Учим глагол в контексте с примером в базовой форме. ("der Kran hebt 5.000 Kilogramm: heben"). Так мы учимся на автомате использовать нужное слово для выражения нужного смысла.
2. Учим формы глагола (heben - hob - hat gehoben - er hebt). Так мы учимся на автомате использовать нужную форму слова из предыдущего пункта.
P.S. Если что, список глаголов - из интернетов. Если какие-то слова лишние, удаляйте спокойно, оставьте самые основные. Жизнь заставит - доучите всякие "фехтовать" и "бить ключом".