Новогодний тост
Строг,
Прост
Будь сегодня
Наш тост
Новогодний, —
За богатырей
Ленинграда,
Сталинграда,
Партизанского отряда
И родных морей!
За успехи наступленья
В самых разных направленьях
В этот новый год.
Строг,
Прост
Будь сегодня
Наш тост
Новогодний, —
Времени нам нет
Погружаться в многословье.
Нашим воинам — здоровья!
Родине — побед!
С.Я. Маршак
1942 г.
Строг,
Прост
Будь сегодня
Наш тост
Новогодний, —
За богатырей
Ленинграда,
Сталинграда,
Партизанского отряда
И родных морей!
За успехи наступленья
В самых разных направленьях
В этот новый год.
Строг,
Прост
Будь сегодня
Наш тост
Новогодний, —
Времени нам нет
Погружаться в многословье.
Нашим воинам — здоровья!
Родине — побед!
С.Я. Маршак
1942 г.
1❤210🔥48💯31👍2🗿1
"Подшофе" – результат скрещивания нашего предлога "под" и французского "chauffé" – "разогретый, подогретый".
❤68👍42😁23✍9
С Новым годом, коллеги!
Telegram
Достоевский Ф. М.
С Новым 2026 годом!
Дорогие читатели, позвольте пожелать вам словами Фёдора Михайловича:
"С Новым годом, с новым счастьем! Будьте, будьте счастливы, — хоть Вы будьте счастливы!"
(Письмо. А.Н.Майкову. 31декабря 1867г)
⬆️↗️↘️⬇️↙️⬅️↖️➡️
И выразить благодарность…
Дорогие читатели, позвольте пожелать вам словами Фёдора Михайловича:
"С Новым годом, с новым счастьем! Будьте, будьте счастливы, — хоть Вы будьте счастливы!"
(Письмо. А.Н.Майкову. 31декабря 1867г)
⬆️↗️↘️⬇️↙️⬅️↖️➡️
И выразить благодарность…
❤72👍13🔥3🥰1💯1
Forwarded from Филологичка
3 января 1936 года родился поэт Николай Рубцов.
Видение на холме
Взбегу на холм и упаду в траву.
И древностью повеет вдруг из дола!
И вдруг картины грозного раздора
Я в этот миг увижу наяву.
Пустынный свет на звездных берегах
И вереницы птиц твоих, Россия,
Затмит на миг
В крови и в жемчугах
Тупой башмак скуластого Батыя...
Россия, Русь – куда я ни взгляну..
За все твои страдания и битвы
Люблю твою, Россия, старину,
Твои леса, погосты и молитвы,
Люблю твои избушки и цветы,
И небеса, горящие от зноя,
И шепот ив у омутной воды,
Люблю навек, до вечного покоя...
Россия, Русь! Храни себя, храни!
Смотри, опять в леса твои и долы
Со всех сторон нагрянули они,
Иных времен татары и монголы.
Они несут на флагах черный крест,
Они крестами небо закрестили,
И не леса мне видятся окрест,
А лес крестов в окрестностях России.
Кресты, кресты...
Я больше не могу!
Я резко отниму от глаз ладони
И вдруг увижу: смирно на лугу
Траву жуют стреноженные кони.
Заржут они – и где-то у осин
Подхватит эхо медленное ржанье,
И надо мной – безсмертных звезд Руси,
Спокойных звезд безбрежное мерцанье...
Видение на холме
Взбегу на холм и упаду в траву.
И древностью повеет вдруг из дола!
И вдруг картины грозного раздора
Я в этот миг увижу наяву.
Пустынный свет на звездных берегах
И вереницы птиц твоих, Россия,
Затмит на миг
В крови и в жемчугах
Тупой башмак скуластого Батыя...
Россия, Русь – куда я ни взгляну..
За все твои страдания и битвы
Люблю твою, Россия, старину,
Твои леса, погосты и молитвы,
Люблю твои избушки и цветы,
И небеса, горящие от зноя,
И шепот ив у омутной воды,
Люблю навек, до вечного покоя...
Россия, Русь! Храни себя, храни!
Смотри, опять в леса твои и долы
Со всех сторон нагрянули они,
Иных времен татары и монголы.
Они несут на флагах черный крест,
Они крестами небо закрестили,
И не леса мне видятся окрест,
А лес крестов в окрестностях России.
Кресты, кресты...
Я больше не могу!
Я резко отниму от глаз ладони
И вдруг увижу: смирно на лугу
Траву жуют стреноженные кони.
Заржут они – и где-то у осин
Подхватит эхо медленное ржанье,
И надо мной – безсмертных звезд Руси,
Спокойных звезд безбрежное мерцанье...
1❤131🔥29
И.И. Шишкин "На севере диком..."
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой –
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
Перевод М.Ю. Лермонтова стихотворения Генриха Гейне.
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой –
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
Перевод М.Ю. Лермонтова стихотворения Генриха Гейне.
❤139👍17🔥10
О современном через офигительные истории от древних греков.
Жила-была в Древней Греции царица Ниоба, которая имела многочисленное потомство: 7 сыновей и 7 дочерей. Этим фактом Ниоба так гордилась, что отказалась почитать богиню Лето, у которой было всего-то 2 ребёнка: Аполлон и Артемида.Ничего не сказала рыбка Никак Лето не ответила Ниобе, зато пожаловалась своим божественным детям. Аполлон и Артемида спокойно и небрежно перестреляли из луков всех детей Ниобы. Царица, дом которой из полной чаши быстро превратился в пустую, окаменела от горя, после чего была перенесена на гору Сипил, где обречена вечно лить слёзы.
Жила-была в Древней Греции царица Ниоба, которая имела многочисленное потомство: 7 сыновей и 7 дочерей. Этим фактом Ниоба так гордилась, что отказалась почитать богиню Лето, у которой было всего-то 2 ребёнка: Аполлон и Артемида.
😢39❤33🔥14🤔7💔7😱6
Forwarded from Филологичка
5 января 1920 года родился Николай Иванович Сладков, писатель, автор прекрасных детских произведений о природе, военный топограф.
👍77❤29🔥11
Forwarded from Филологичка
Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа. Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты. Еще ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкою, как бы вызывая принаряживавшихся девушек выбежать скорее на скрыпучий снег. Тут через трубу одной хаты клубами повалился дым и пошел тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле.
Н.В. Гоголь
Н.В. Гоголь
❤136👏18🔥14
…Настали святки. То-то радость!
Гадает ветреная младость,
Которой ничего не жаль,
Перед которой жизни даль
Лежит светла, необозрима;
Гадает старость сквозь очки
У гробовой своей доски,
Все потеряв невозвратимо;
И все равно: надежда им
Лжёт детским лепетом своим.
А.С. Пушкин
Гадает ветреная младость,
Которой ничего не жаль,
Перед которой жизни даль
Лежит светла, необозрима;
Гадает старость сквозь очки
У гробовой своей доски,
Все потеряв невозвратимо;
И все равно: надежда им
Лжёт детским лепетом своим.
А.С. Пушкин
❤114🔥29👏9
Филологичка
А чего не миллион? Теперь в нормативные словари вносим всё от сленга до мата? Или как?
Слово "вингорадов" тоже нужно занести в орфографический словарь, кстати.
💯48😁34