🔹Preservar las buenas obras contra la envidia🔹
por Sheikh ul-Islam Ibn Taymía (f.728 H.) رَحِمَهُ الله
🖋Traducido al inglés por Abbas Abu Yahia.
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/11/preservar-las-buenas-obras-contra-la.html
©Texto en inglés: http://followingthesunnah.wordpress.com/2013/07/30/bite-size-22-preserving-good-deeds-from-envy/
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Sheikh ul-Islam Ibn Taymía - رَحِمَهُ الله - menciona en su explicación del dicho de Allah تعالى:
ادعوا ربَّكم تضرُّعًا وخُفيةً إنه لايحبُّ المعتدين…
{Pedid a vuestro Señor, humilde y secretamente}. [Surah al-Aaraaf 7: 55].
Hay diez beneficios en ocultar tu Dua’, y de entre estos beneficios dijo:
«Ciertamente, la mayor de las bendiciones es volverse a Allah y adorarLE. Cada bendición tiene el equivalente de ser envidiada por una persona envidiosa, ya sea abiertamente o en secreto. No hay mayor bendición que volverse a Allah y adorarLE (haciendo Dua'), verdaderamente las almas de los envidiosos están atan a esa bendición.
No hay nada más seguro para la persona que es envidiada que esconder su bendición de la persona envidiosa. En efecto, Yaqub dijo a Yusuf, عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ:
( قَالَ يَا بُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا )
{« ¡Hijo mío! No cuentes tu visión a tus hermanos porque si lo haces tramarán algo contra ti»}[Surah Yusuf 12:5] hasta el final del ayah.
¡Cuántas personas que tienen el corazón, una conexión y un estatus con Allah تعالى hubieron hablado tal vez sobre ello, e informado a la gente de ello y los envidiosos les intentaron arrebatar estas bendiciones!.
Es por esta razón que a los piadosos y a los ancianos se les recomienda mantener sus secretos con Allah تعالى, y no permitir a nadie que se informe de ellos.
Este asunto de ocultar la bendición es de gran beneficio, su gente sabe sus beneficios. Por lo tanto, si es ordenado que hagas así en tu dua’/súplicas, entonces esto incluye también el Dua’ para pedir esto y el dua’ de alabanza a Allah.
Vivir y volverse a Allah تعالى es un gran tesoro que tiene derecho a estar oculto de los ojos de los envidiosos».
📚[De: 'Majmu al-Fatawa' 15/18-19]
por Sheikh ul-Islam Ibn Taymía (f.728 H.) رَحِمَهُ الله
🖋Traducido al inglés por Abbas Abu Yahia.
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/11/preservar-las-buenas-obras-contra-la.html
©Texto en inglés: http://followingthesunnah.wordpress.com/2013/07/30/bite-size-22-preserving-good-deeds-from-envy/
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Sheikh ul-Islam Ibn Taymía - رَحِمَهُ الله - menciona en su explicación del dicho de Allah تعالى:
ادعوا ربَّكم تضرُّعًا وخُفيةً إنه لايحبُّ المعتدين…
{Pedid a vuestro Señor, humilde y secretamente}. [Surah al-Aaraaf 7: 55].
Hay diez beneficios en ocultar tu Dua’, y de entre estos beneficios dijo:
«Ciertamente, la mayor de las bendiciones es volverse a Allah y adorarLE. Cada bendición tiene el equivalente de ser envidiada por una persona envidiosa, ya sea abiertamente o en secreto. No hay mayor bendición que volverse a Allah y adorarLE (haciendo Dua'), verdaderamente las almas de los envidiosos están atan a esa bendición.
No hay nada más seguro para la persona que es envidiada que esconder su bendición de la persona envidiosa. En efecto, Yaqub dijo a Yusuf, عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ:
( قَالَ يَا بُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا )
{« ¡Hijo mío! No cuentes tu visión a tus hermanos porque si lo haces tramarán algo contra ti»}[Surah Yusuf 12:5] hasta el final del ayah.
¡Cuántas personas que tienen el corazón, una conexión y un estatus con Allah تعالى hubieron hablado tal vez sobre ello, e informado a la gente de ello y los envidiosos les intentaron arrebatar estas bendiciones!.
Es por esta razón que a los piadosos y a los ancianos se les recomienda mantener sus secretos con Allah تعالى, y no permitir a nadie que se informe de ellos.
Este asunto de ocultar la bendición es de gran beneficio, su gente sabe sus beneficios. Por lo tanto, si es ordenado que hagas así en tu dua’/súplicas, entonces esto incluye también el Dua’ para pedir esto y el dua’ de alabanza a Allah.
Vivir y volverse a Allah تعالى es un gran tesoro que tiene derecho a estar oculto de los ojos de los envidiosos».
📚[De: 'Majmu al-Fatawa' 15/18-19]
Blogspot
Preservar las buenas obras contra la envidia
Preservar las buenas obras contra la envidia por Sheikh ul-Islam Ibn Taymía (f.728 H.) -Rahimullaah- Traducido al inglés por Abbas A...
🔹LA HISTORIA DE BULA'AM🔹
💎 Explicado por Sheikh al Fauzán
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Estudiante:
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ
{Cuéntales (oh, Muhammad) el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de ellos, entonces el Shaytán fue tras él y estuvo entre los desviados}. (Surah Al A’raf 7:175)
Sheikh al Fauzán:
«Este hombre era un sabio de los hijos de Israel. “a quien habíamos dado Nuestros (Ayat)”. Él fue un erudito de los hijos de Israel. Y era una persona cuyas súplicas eran respondidas porque conocía el Nombre más grande. Sabía el Nombre más grande de Allah تعالى , el cual, si se LE invoca por éste, ÉL تعالى responderá la súplica. Era un devoto y sabio, una persona cuya súplica era respondida. Su nombre fue Bu’lam; Bu’lam ibn Ba’ura’.
Por lo tanto Musa — عليه السلام la paz sea con él — y los hijos de Israel lucharon en la campaña militar durante la batalla de Baytul Maqdis para conquistarlo y tomarlo de las manos de los paganos, tales como los cananeos y los amalecitas.
Así que, los enemigos contra los que luchaba Musa عليه السلام, vinieron a Bu’lam, este sabio. Tenían miedo de los musulmanes, asustados de Musa عليه السلام . Fueron a Bu’lam rogándole que suplicara a Allah contra Musa عليه السلام y contra los musulmanes. Le pedían esto a él porque su súplica era aceptada. Al principio rechazó su petición. Se negó y los rechazó. Entonces, ellos le convencieron, tal vez dándole algunas riquezas. A este punto suplicó contra Musa عليه السلام . De este modo, Allah el Altísimo, le deshonró y quitó la bendición de él.
{Cuéntales (oh, Muhammad) el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de ellos, entonces el Shaytán fue tras él y estuvo entre los desviados}.
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا
"Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango,..."
Es decir, con la Aleya.
وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ
"...pero él se inclinó hacia lo terrenal.."
No quiso la elevación ni el poder (de Allah).
أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ
"...pero él se inclinó hacia lo terrenal y siguió su deseo...".
فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ
"..Es como el perro, que si lo ahuyentas jadea y si lo dejas también".
El perro siempre deja colgando su lengua fuera, ya sea en la sombra o al sol, esté corriendo o caminando; éste deja la lengua fuera colgando. De esta guisa, Allah compara a este hombre con un perro, el más vil de los animales. Y en Allah buscamos refugio.
A pesar de que fue un gran erudito, etc.; pero cuando se despojó de las Ayat de Allah, Allah se lo quitó. Se despojó de las Ayat de Allah y obedeció a los paganos, suplicando contra los amigos de Allah; en consecuencia, Allah, el Glorificado, le castigó. Esto es una prueba de que quien obedece a los incrédulos, los socorre y los ayuda contra los musulmanes, es como Bul’am; es similar a Bul’am ibn Ba’ura’, se ha despojado de los signos de Allah».
Para escuchar audio click aquí
🖋Traducido al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/10/la-historia-de-bulaam-explicado-por.html
©Texto en inglés: http://salaf-us-saalih.com/2013/09/09/the-story-of-bulaam-explained-by-shaykh-fawzan/
---------------------------------------------------
Se permite la difusión de estos textos bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.
💎 Explicado por Sheikh al Fauzán
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Estudiante:
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ
{Cuéntales (oh, Muhammad) el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de ellos, entonces el Shaytán fue tras él y estuvo entre los desviados}. (Surah Al A’raf 7:175)
Sheikh al Fauzán:
«Este hombre era un sabio de los hijos de Israel. “a quien habíamos dado Nuestros (Ayat)”. Él fue un erudito de los hijos de Israel. Y era una persona cuyas súplicas eran respondidas porque conocía el Nombre más grande. Sabía el Nombre más grande de Allah تعالى , el cual, si se LE invoca por éste, ÉL تعالى responderá la súplica. Era un devoto y sabio, una persona cuya súplica era respondida. Su nombre fue Bu’lam; Bu’lam ibn Ba’ura’.
Por lo tanto Musa — عليه السلام la paz sea con él — y los hijos de Israel lucharon en la campaña militar durante la batalla de Baytul Maqdis para conquistarlo y tomarlo de las manos de los paganos, tales como los cananeos y los amalecitas.
Así que, los enemigos contra los que luchaba Musa عليه السلام, vinieron a Bu’lam, este sabio. Tenían miedo de los musulmanes, asustados de Musa عليه السلام . Fueron a Bu’lam rogándole que suplicara a Allah contra Musa عليه السلام y contra los musulmanes. Le pedían esto a él porque su súplica era aceptada. Al principio rechazó su petición. Se negó y los rechazó. Entonces, ellos le convencieron, tal vez dándole algunas riquezas. A este punto suplicó contra Musa عليه السلام . De este modo, Allah el Altísimo, le deshonró y quitó la bendición de él.
{Cuéntales (oh, Muhammad) el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de ellos, entonces el Shaytán fue tras él y estuvo entre los desviados}.
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا
"Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango,..."
Es decir, con la Aleya.
وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ
"...pero él se inclinó hacia lo terrenal.."
No quiso la elevación ni el poder (de Allah).
أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ
"...pero él se inclinó hacia lo terrenal y siguió su deseo...".
فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ
"..Es como el perro, que si lo ahuyentas jadea y si lo dejas también".
El perro siempre deja colgando su lengua fuera, ya sea en la sombra o al sol, esté corriendo o caminando; éste deja la lengua fuera colgando. De esta guisa, Allah compara a este hombre con un perro, el más vil de los animales. Y en Allah buscamos refugio.
A pesar de que fue un gran erudito, etc.; pero cuando se despojó de las Ayat de Allah, Allah se lo quitó. Se despojó de las Ayat de Allah y obedeció a los paganos, suplicando contra los amigos de Allah; en consecuencia, Allah, el Glorificado, le castigó. Esto es una prueba de que quien obedece a los incrédulos, los socorre y los ayuda contra los musulmanes, es como Bul’am; es similar a Bul’am ibn Ba’ura’, se ha despojado de los signos de Allah».
Para escuchar audio click aquí
🖋Traducido al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/10/la-historia-de-bulaam-explicado-por.html
©Texto en inglés: http://salaf-us-saalih.com/2013/09/09/the-story-of-bulaam-explained-by-shaykh-fawzan/
---------------------------------------------------
Se permite la difusión de estos textos bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.
🔹LA FORMA RACIONAL DE ASESORAR Y DIRIGIR AL ISLAM🔹
Por: Sheikh Abdul Aziz Aali Sheikh
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Pregunta:
Hay un individuo que me dice que es cristiano. Necesito la manera acertada de aconsejarle y guiarlo al Islam.
Respuesta:
Decimos, ¡llamadle a Allah a este que ha aceptado la religión de los cristianos! Decidle que vuestro Profeta 'Isaa (Jesús, el hijo de María) dio las buenas nuevas de (el Profeta) Muhammad cuando Allah dijo respecto a él:
{Yo soy el mensajero de Allah para vosotros, para confirmar la Torá que había antes de mí y para anunciar a un mensajero que ha de venir después de mí cuyo nombre es Ahmad *}(61:6)
*[Ahmad es uno de los nombre del Profeta Muhammad, que Allah le dé Su gracia y paz, y significa "El que más alaba"].
Y que Muhammad صلى الله عليه وسلم es el sello de los Profetas y es obligatorio seguirle. (Informadle) de que 'Isaa descenderá en los Últimos Días, gobernará con la religión de Muhammad صلى الله عليه وسلم. Aclaradle el camino y clarificadselo con sabiduría y perspicacia, luego, quizás Allah le guiará por vuestras manos.
Texto en árabe:
الطريقة السليمة للنصح والتوجيه إلى الإسلام
السؤال : هناك شخص قال لي أنه مسيحي أريد الطريقة السليمة لنصحه، وتوجيهه للإسلام ؟
الجواب: نقول: هذا الذي معتنق للديانة النصرانية ادعه إلى الله، وقل له: إن نبيك عيسى بشر بمحمد صلى الله عليه وسلم حيث قال الله عنه : ( ومبشراً برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد )، وأن محمداً خاتم الأنبياء وأن الواجب إتباعه، وأن عيسى إذا نزل بآخر الزمان يحكم بشريعة محمد -صلى الله عليه وسلم- أوضح له السبيل، وبين له بحكمة وبصيرة؛ فعسى الله أن يهديه على يديك.
http://www.mufti.af.org.sa/sites/default/files/f73_0.mp3
🖋Traducido al inglés por: Abu Anas Atif Hasan
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
El 7 de Dhul Hijjah de 1434 Hégira (12/10/2013).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/10/la-forma-racional-de-asesorar-y-dirigir.html
©Texto en árabe: http://www.mufti.af.org.sa/node/2235
©Texto en inglés: http://al-binaapublishing.posthaven.com/the-sound-manner-of-advising-and-directing-to-islaam
Por: Sheikh Abdul Aziz Aali Sheikh
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Pregunta:
Hay un individuo que me dice que es cristiano. Necesito la manera acertada de aconsejarle y guiarlo al Islam.
Respuesta:
Decimos, ¡llamadle a Allah a este que ha aceptado la religión de los cristianos! Decidle que vuestro Profeta 'Isaa (Jesús, el hijo de María) dio las buenas nuevas de (el Profeta) Muhammad cuando Allah dijo respecto a él:
{Yo soy el mensajero de Allah para vosotros, para confirmar la Torá que había antes de mí y para anunciar a un mensajero que ha de venir después de mí cuyo nombre es Ahmad *}(61:6)
*[Ahmad es uno de los nombre del Profeta Muhammad, que Allah le dé Su gracia y paz, y significa "El que más alaba"].
Y que Muhammad صلى الله عليه وسلم es el sello de los Profetas y es obligatorio seguirle. (Informadle) de que 'Isaa descenderá en los Últimos Días, gobernará con la religión de Muhammad صلى الله عليه وسلم. Aclaradle el camino y clarificadselo con sabiduría y perspicacia, luego, quizás Allah le guiará por vuestras manos.
Texto en árabe:
الطريقة السليمة للنصح والتوجيه إلى الإسلام
السؤال : هناك شخص قال لي أنه مسيحي أريد الطريقة السليمة لنصحه، وتوجيهه للإسلام ؟
الجواب: نقول: هذا الذي معتنق للديانة النصرانية ادعه إلى الله، وقل له: إن نبيك عيسى بشر بمحمد صلى الله عليه وسلم حيث قال الله عنه : ( ومبشراً برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد )، وأن محمداً خاتم الأنبياء وأن الواجب إتباعه، وأن عيسى إذا نزل بآخر الزمان يحكم بشريعة محمد -صلى الله عليه وسلم- أوضح له السبيل، وبين له بحكمة وبصيرة؛ فعسى الله أن يهديه على يديك.
http://www.mufti.af.org.sa/sites/default/files/f73_0.mp3
🖋Traducido al inglés por: Abu Anas Atif Hasan
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
El 7 de Dhul Hijjah de 1434 Hégira (12/10/2013).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/10/la-forma-racional-de-asesorar-y-dirigir.html
©Texto en árabe: http://www.mufti.af.org.sa/node/2235
©Texto en inglés: http://al-binaapublishing.posthaven.com/the-sound-manner-of-advising-and-directing-to-islaam
🔹Negarse a casarse con un hombre que se afeita 🔹
💎Respondido por Sheykh Saalih Fauzán
Pregunta:
Esta persona que pregunta, dice: ¿Cuál es el veredicto sobre mi rechazo a casarme con un hombre que afeita su barba?
Sheykh al Fauzán:
Sí, Allah traerá a otro, Allah traerá a algún otro. El que se toma a la ligera el tema de afeitarse la barba, tomará a la ligera otras cuestiones.Y luego vendrán los hijos y se criarán sobre esto.
Cuando Kissra envió a dos de sus hombres al Profeta (صلى الله عليه وسلم la paz y las bendiciones sean con él) (como emisarios), entraron con sus barbas afeitadas y sus bigotes largos, al Profeta (صلى الله عليه وسلم ) le desagradaba mirarlos, y dijo:
«وﻱﻠﻜﻤﺎ! ﻣﻦ أﻣَﺮَآُﻤﺎ ﺑﻬﺬا؟»
«¡Ay de vosotros! ¿Quién os ordenó hacer esto (es decir, afeitarse las barbas y dejar crecer los bigotes)?»
Ellos dijeron: «Nuestro rabb (es decir, señor), Kissra».
A esto, el Profeta (صلى الله عليه وسلم) respondió: «Pero mi Rabb (Allah) me ordenó dejarme crecer la barba y recortar mi bigote». [52]
Entonces, ¿que hay de ti? ¡Oh, afeitado! ¿Qué sentirías si al Profeta (صلى الله عليه وسلم) le hiriese mirarte a la cara? De hecho, ¿cuál sería tu respuesta si él (صلى الله عليه وسلم) apartara su honorable rostro de ti, diciendo: «¡Ay de tí! ¿Quién te ordenó hacer eso?».
[52] El autor dijo que el hadiz es Hasan: "bueno", auténtico pero no alcanza la categoría de Sahih.
📚Tomado de: "La barba…¿Por qué?" – Sheikh Muhamad Bin Ahmad Bin Isma’il - Traducido por Saleh as Saleh (rahimahullaah) [PDF]
🖋Traducido al inglés por Rashid ibn Estes Barbi
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/10/negarse-casarse-con-un-hombre-que-se.html
©Texto en inglés: http://salaf-us-saalih.com/2013/09/24/refusing-to-marry-a-man-who-shaves-answered-by-shaykh-saalih-fawzan/ y http://mtws.posthaven.com/refusing-to-marry-a-man-who-shaves
💎Respondido por Sheykh Saalih Fauzán
Pregunta:
Esta persona que pregunta, dice: ¿Cuál es el veredicto sobre mi rechazo a casarme con un hombre que afeita su barba?
Sheykh al Fauzán:
Sí, Allah traerá a otro, Allah traerá a algún otro. El que se toma a la ligera el tema de afeitarse la barba, tomará a la ligera otras cuestiones.Y luego vendrán los hijos y se criarán sobre esto.
Cuando Kissra envió a dos de sus hombres al Profeta (صلى الله عليه وسلم la paz y las bendiciones sean con él) (como emisarios), entraron con sus barbas afeitadas y sus bigotes largos, al Profeta (صلى الله عليه وسلم ) le desagradaba mirarlos, y dijo:
«وﻱﻠﻜﻤﺎ! ﻣﻦ أﻣَﺮَآُﻤﺎ ﺑﻬﺬا؟»
«¡Ay de vosotros! ¿Quién os ordenó hacer esto (es decir, afeitarse las barbas y dejar crecer los bigotes)?»
Ellos dijeron: «Nuestro rabb (es decir, señor), Kissra».
A esto, el Profeta (صلى الله عليه وسلم) respondió: «Pero mi Rabb (Allah) me ordenó dejarme crecer la barba y recortar mi bigote». [52]
Entonces, ¿que hay de ti? ¡Oh, afeitado! ¿Qué sentirías si al Profeta (صلى الله عليه وسلم) le hiriese mirarte a la cara? De hecho, ¿cuál sería tu respuesta si él (صلى الله عليه وسلم) apartara su honorable rostro de ti, diciendo: «¡Ay de tí! ¿Quién te ordenó hacer eso?».
[52] El autor dijo que el hadiz es Hasan: "bueno", auténtico pero no alcanza la categoría de Sahih.
📚Tomado de: "La barba…¿Por qué?" – Sheikh Muhamad Bin Ahmad Bin Isma’il - Traducido por Saleh as Saleh (rahimahullaah) [PDF]
🖋Traducido al inglés por Rashid ibn Estes Barbi
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/10/negarse-casarse-con-un-hombre-que-se.html
©Texto en inglés: http://salaf-us-saalih.com/2013/09/24/refusing-to-marry-a-man-who-shaves-answered-by-shaykh-saalih-fawzan/ y http://mtws.posthaven.com/refusing-to-marry-a-man-who-shaves
Blogspot
Negarse a casarse con un hombre que se afeita
Negarse a casarse con un hombre que se afeita Respondido por Sheykh Saalih Fauzán Pregunta: Esta persona que pregunta, dice: ¿...
🔹Adentrarse en la falsedad (tomaré lo que está bien)🔹
Es narrado que Ibrahim ibn Ad-ham – que Allah tenga misericordia de él – dijo:
«Adentrarse en la mentira elimina la capacidad de reconocer la verdad del corazón».
📚Abu Nu’aym, Hilyatu Al-Auliyá` 8:22.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
El 18 de Dhul Qa'ida de 1434 de la Hégira (24/9/2013).
Revisado por Ummu Abdulah.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/09/adentrarse-en-la-falsedad-tomare-lo-que.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/delving-into-falsehood-ill-take-whats-good/
Es narrado que Ibrahim ibn Ad-ham – que Allah tenga misericordia de él – dijo:
«Adentrarse en la mentira elimina la capacidad de reconocer la verdad del corazón».
📚Abu Nu’aym, Hilyatu Al-Auliyá` 8:22.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
El 18 de Dhul Qa'ida de 1434 de la Hégira (24/9/2013).
Revisado por Ummu Abdulah.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/09/adentrarse-en-la-falsedad-tomare-lo-que.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/delving-into-falsehood-ill-take-whats-good/
Blogspot
Adentrarse en la falsedad (tomaré lo que está bien)
Adentrarse en la falsedad (tomaré lo que está bien) Es narrado que Ibrahim ibn Ad-ham – que Allah tenga misericordia de él – d...
🔹Mezclarse o retirarse para ganar🔹
Se ha narrado que Wahb ibn Munabbih – que Allah tenga misericordia de él – solía decir:
«El creyente se mezcla con otros para aprender, se mantiene en silencio para mantenerse a salvo (de pecar), habla con el fin de entender y se aísla para el logro (del bien)».
Ibn Abi Al-Dunia, Al-’Uzlah artículo 99.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
El 18 de Dhul Qa'ida de 1434 de la Hégira (24/9/2013).
Revisado por Ummu Abdulah.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/09/mezclarse-o-retirarse-para-ganar.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/mixing-or-withdrawing-for-gain/
Se ha narrado que Wahb ibn Munabbih – que Allah tenga misericordia de él – solía decir:
«El creyente se mezcla con otros para aprender, se mantiene en silencio para mantenerse a salvo (de pecar), habla con el fin de entender y se aísla para el logro (del bien)».
Ibn Abi Al-Dunia, Al-’Uzlah artículo 99.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
El 18 de Dhul Qa'ida de 1434 de la Hégira (24/9/2013).
Revisado por Ummu Abdulah.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/09/mezclarse-o-retirarse-para-ganar.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/mixing-or-withdrawing-for-gain/
Blogspot
Mezclarse o retirarse para ganar
Mezclarse o retirarse para ganar Se ha narrado que Wahb ibn Munabbih – que Allah tenga misericordia de él – solía decir: «El creye...
🔹AQUELLOS CUYA ENTRADA EN TU CASA ESTÁ PERMITIDA EN LA AUSENCIA DE TU ESPOSO🔹
-EL COMITÉ PERMANENTE DE SABIOS-
Pregunta:
¿Está permitido para la esposa permitir la entrada de personas en la casa de su esposo mientras este está ausente?
Respuesta:
Esto no está permitido excepto si ellos son Mahaarim de ella (de la gente que ella no puede desposar) tales como su padre, o el padre de su marido, o su hermana, o su hijo, o el hijo de su hermana o su tio paterno o materno o personas semejantes a ellos. Y a Allah pertenece todo éxito, y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad (salla Allaahu alaihi wa sallam), su familia y sus compañeros.
📚(Fuente: Al-Lajnah ad-Daa-imah Fataawa almar-ah al muslimah– daar at-tauhid p.621).
🖋Traducido al inglés por: Abu Zainab Muhammad al-Hindee
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/08/aquellos-cuya-entrada-en-tu-casa-esta.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/05/who-are-those-allowed-to-enter-your-house-in-your-husbands-absence/
-EL COMITÉ PERMANENTE DE SABIOS-
Pregunta:
¿Está permitido para la esposa permitir la entrada de personas en la casa de su esposo mientras este está ausente?
Respuesta:
Esto no está permitido excepto si ellos son Mahaarim de ella (de la gente que ella no puede desposar) tales como su padre, o el padre de su marido, o su hermana, o su hijo, o el hijo de su hermana o su tio paterno o materno o personas semejantes a ellos. Y a Allah pertenece todo éxito, y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad (salla Allaahu alaihi wa sallam), su familia y sus compañeros.
📚(Fuente: Al-Lajnah ad-Daa-imah Fataawa almar-ah al muslimah– daar at-tauhid p.621).
🖋Traducido al inglés por: Abu Zainab Muhammad al-Hindee
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/08/aquellos-cuya-entrada-en-tu-casa-esta.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/05/who-are-those-allowed-to-enter-your-house-in-your-husbands-absence/
Blogspot
AQUELLOS CUYA ENTRADA EN TU CASA ESTÁ PERMITIDA EN LA AUSENCIA DE TU ESPOSO
AQUELLOS CUYA ENTRADA EN TU CASA ESTÁ PERMITIDA EN LA AUSENCIA DE TU ESPOSO -EL COMITÉ PERMANENTE DE SABIOS- Pregunta:...
🔹Fe sincera🔹
Es narrado que Abu Huraira – que Allah esté complacido con él – dijo:
«Tres cosas son de Imān: cuando un hombre tiene una emisión nocturna durante una noche fría, de modo que se levanta, solamente le ve Allah, y realiza un baño completo; cuando una persona ayuna en un día caluroso y cuando un hombre reza en un páramo, donde no lo ve nadie excepto Allah».
📚Al-Bayhaqī, Shu’ab Al-Īmān artículo 51
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/08/fe-sincera.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/sincere-faith/
Es narrado que Abu Huraira – que Allah esté complacido con él – dijo:
«Tres cosas son de Imān: cuando un hombre tiene una emisión nocturna durante una noche fría, de modo que se levanta, solamente le ve Allah, y realiza un baño completo; cuando una persona ayuna en un día caluroso y cuando un hombre reza en un páramo, donde no lo ve nadie excepto Allah».
📚Al-Bayhaqī, Shu’ab Al-Īmān artículo 51
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/08/fe-sincera.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/sincere-faith/
Blogspot
Fe sincera
Fe sincera Es narrado que Abu Huraira – que Allah esté complacido con él – dijo: «Tres cosas son de Imān: cuando un hombre tiene ...
🔹Un estado preservado de conocimientos🔹
Es narrado que ‘Adī b. Hātim – que Allah esté complacido con él – dijo:
«Permaneceréis en buen estado mientras no aprobéis aquello que solíais saber que está mal o prohibir aquello que solíais saber que está bien, y siempre que el conocedor (el sabio) de entre vosotros pueda hablar entre vosotros sin temor».
📚Ibn Battah, Al-Ibānah Al-Kubrā artículo 26.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/07/un-estado-preservado-de-conocimientos.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/preserved-state-of-knowledge/
Es narrado que ‘Adī b. Hātim – que Allah esté complacido con él – dijo:
«Permaneceréis en buen estado mientras no aprobéis aquello que solíais saber que está mal o prohibir aquello que solíais saber que está bien, y siempre que el conocedor (el sabio) de entre vosotros pueda hablar entre vosotros sin temor».
📚Ibn Battah, Al-Ibānah Al-Kubrā artículo 26.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/07/un-estado-preservado-de-conocimientos.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/preserved-state-of-knowledge/
Sayings of the Salaf
A Preserved State of Knowledge - Sayings of the Salaf
Remaining in a good state, based on preserved authentic knowledge.
🔹Los nombres y características del Qur'án🔹
Fuente: Cómo memorizar el Qur'aan (Editoriales ITI)
Artículo ID : SCL050001 [9687]
Para ayudarte a conocer el verdadero valor del Qur'án, deberías saber que Allah ha nombrado el Qur'án con muchos nombres y entre ellos son:
Al-Qur'an (la Recitación), Al-Furqán (el criterio entre la verdad y la falsedad), at-Tanzil (la Revelación), Al-Kitab (el Libro).
Allah ha dado muchas descripciones también al Qur'án en Sus versos y entre ellos están:
Nur (Luz), Huda (Guía), Mau'idhah (Admonición), Shifaa' (Curación), Rahmah (Misericordia), Mubárak (Bendición), Mubín (Claro, Manifiesto), Bushraa (Buenas Noticias), Aziz (Poderoso), Majid (Glorioso), Bashir (Portador de Buenas Nuevas), Nadhir (Advertidor), Karim (Noble), Ahsanul-Hadiz (el mejor de los discursos).
Allah, el Exaltado, dijo describiendo SU Libro:
{Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A los que temen a su Señor les eriza la piel y ésta y sus corazones se enternecen con el recuerdo de Allah}. (Surah az-Zumar 39:23)
Originalmente de: Kaifa Nafhamul-Qur'aan de Jamil Zaino, con una ligera modificación.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/08/nombres-y-caracteristicas-del-quran.html
©Texto en inglés: http://www.thenoblequran.com/sps/sp.cfm?subsecID=SCL05&articleID=SCL050001&articlePages=1
----------------------------------------------------------------
Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.
Fuente: Cómo memorizar el Qur'aan (Editoriales ITI)
Artículo ID : SCL050001 [9687]
Para ayudarte a conocer el verdadero valor del Qur'án, deberías saber que Allah ha nombrado el Qur'án con muchos nombres y entre ellos son:
Al-Qur'an (la Recitación), Al-Furqán (el criterio entre la verdad y la falsedad), at-Tanzil (la Revelación), Al-Kitab (el Libro).
Allah ha dado muchas descripciones también al Qur'án en Sus versos y entre ellos están:
Nur (Luz), Huda (Guía), Mau'idhah (Admonición), Shifaa' (Curación), Rahmah (Misericordia), Mubárak (Bendición), Mubín (Claro, Manifiesto), Bushraa (Buenas Noticias), Aziz (Poderoso), Majid (Glorioso), Bashir (Portador de Buenas Nuevas), Nadhir (Advertidor), Karim (Noble), Ahsanul-Hadiz (el mejor de los discursos).
Allah, el Exaltado, dijo describiendo SU Libro:
{Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A los que temen a su Señor les eriza la piel y ésta y sus corazones se enternecen con el recuerdo de Allah}. (Surah az-Zumar 39:23)
Originalmente de: Kaifa Nafhamul-Qur'aan de Jamil Zaino, con una ligera modificación.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/08/nombres-y-caracteristicas-del-quran.html
©Texto en inglés: http://www.thenoblequran.com/sps/sp.cfm?subsecID=SCL05&articleID=SCL050001&articlePages=1
----------------------------------------------------------------
Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.
🔹La vida de los creyentes justos como los describió Hasan Al-Basri🔹
Hasan al Basri dijo:
“Que Allah otorgue la misericordia a algunas personas que usaron esta vida como si de un préstamo se tratase; ellos se la devolvieron a AQUEL que se las había confiado y se marcharon con un peso ligero ( de carga).”
📚(Al-Ihya, vol.3, p.221)
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/07/la-vida-de-los-creyentes-justos-como.html
©Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com.es/2013/07/the-righteous-believers-live-just-as.html
Hasan al Basri dijo:
“Que Allah otorgue la misericordia a algunas personas que usaron esta vida como si de un préstamo se tratase; ellos se la devolvieron a AQUEL que se las había confiado y se marcharon con un peso ligero ( de carga).”
📚(Al-Ihya, vol.3, p.221)
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/07/la-vida-de-los-creyentes-justos-como.html
©Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com.es/2013/07/the-righteous-believers-live-just-as.html
Blogspot
La vida de los creyentes justos como los describió Hasan Al-Basri
La vida de los creyentes justos como los describió Hasan Al-Basri Hasan al Basri dijo: “Que Allah otorgue la misericordia a a...
🔹La prohibición en el Islam de quitar vidas injustamente causando el terror sobre la Tierra🔹
📚Del Tafsir de al-Allamah ‘Abd al-Raḥman ibn Naṣir al-Sa’di
🖋Traducido al inglés por Abu al-Ḥasan Malik Adam al-Akhḍar
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Relatando la historia del Profeta Musa ( عليه السلام), Allah ( سبحانه وتعالى) dice en SU Libro Noble:
{Y en un momento de descuido de sus habitantes entró en la ciudad y encontró en ella dos hombres luchando, uno era de los suyos y el otro un enemigo; entonces el que era de los suyos le pidió ayuda contra el que era de sus enemigos y Musa lo golpeó con el puño acabando con él. Dijo: Esto es un acto del shaytán, realmente él es un claro enemigo que extravía. Dijo: Señor mío, he sido injusto conmigo mismo, perdóname. Y lo perdonó, es cierto que Él es el Perdonador, el Compasivo}. (al-Qaṣaṣ 28:15-16)
Hasta el verso:
{Y cuando se disponía a agredir al que era enemigo de ambos, éste dijo: ¡Musa! ¿Acaso quieres matarme como hiciste con uno ayer? ¿Es que únicamente deseas ser un tirano en la tierra en vez de mejorar las cosas?} (al-Qaṣaṣ 28:19)
En su Tafsir [comentario] de estos versos, al-Allamah ‘Abd al-Rahman ibn Nasir al-Sa’di رَحِمَهُ الله dice:
“Y de ellos (es decir, los beneficios de estos versos): El asesinato de un no-musulmán que tiene un pacto (de seguridad) por medio de un tratado o ley habitual no está permitido [1], ya que ciertamente Musa (عليه السلام) consideró un pecado su asesinato de un copto incrédulo, y buscó el Perdón de Allah (سبحانه وتعالى) por ello.
También de entre ellos: Quienquiera quita una vida injustamente se considera de los opresores, aquellos que causan la corrupción en la tierra.
Y de entre ellos: Quienquiera que quita una vida injustamente y afirma que desea subsanar la tierra y causar terror a la gente del pecado, entonces ciertamente es un mentiroso en esto (en esta afirmación) y es, en cambio, el que causa la corrupción, tal como Allah (سبحانه وتعالى) ha narrado en la declaración del copto (Es que únicamente deseas ser un tirano en la tierra en vez de mejorar las cosas) ni por medio de la afirmación, ni la negación”. [2]
Referencias:
[1] Esto ha sido explícitamente citado por el Mensajero de Allah (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) en el hadiz recogido por Imam al-Bukhari en su Sahih (nº 2929 y 6524) bajo la autoridad de ‘Abd Allāh ibn ‘Amr (رضي الله عنه) quien narró que el Mensajero de Allah (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) dijo: “Quienquiera que mate a un Mu’ahid (un no-musulmán que está bajo el pacto de protección por los musulmanes) no olerá la fragancia del paraíso si bien su fragancia puede ser percibida a una distancia de cuarenta años (de viaje)”.
[2] Taysir al-Karim al-Raḥman (p. 678).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/07/la-prohibicion-en-el-islam-de-quitar.html
©Texto en inglés: http://salaf-us-saalih.com/2013/05/24/islams-prohibition-of-taking-lives-unjustly-and-causing-fear-in-the-earth-imaam-as-sadee/
📚Del Tafsir de al-Allamah ‘Abd al-Raḥman ibn Naṣir al-Sa’di
🖋Traducido al inglés por Abu al-Ḥasan Malik Adam al-Akhḍar
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Relatando la historia del Profeta Musa ( عليه السلام), Allah ( سبحانه وتعالى) dice en SU Libro Noble:
{Y en un momento de descuido de sus habitantes entró en la ciudad y encontró en ella dos hombres luchando, uno era de los suyos y el otro un enemigo; entonces el que era de los suyos le pidió ayuda contra el que era de sus enemigos y Musa lo golpeó con el puño acabando con él. Dijo: Esto es un acto del shaytán, realmente él es un claro enemigo que extravía. Dijo: Señor mío, he sido injusto conmigo mismo, perdóname. Y lo perdonó, es cierto que Él es el Perdonador, el Compasivo}. (al-Qaṣaṣ 28:15-16)
Hasta el verso:
{Y cuando se disponía a agredir al que era enemigo de ambos, éste dijo: ¡Musa! ¿Acaso quieres matarme como hiciste con uno ayer? ¿Es que únicamente deseas ser un tirano en la tierra en vez de mejorar las cosas?} (al-Qaṣaṣ 28:19)
En su Tafsir [comentario] de estos versos, al-Allamah ‘Abd al-Rahman ibn Nasir al-Sa’di رَحِمَهُ الله dice:
“Y de ellos (es decir, los beneficios de estos versos): El asesinato de un no-musulmán que tiene un pacto (de seguridad) por medio de un tratado o ley habitual no está permitido [1], ya que ciertamente Musa (عليه السلام) consideró un pecado su asesinato de un copto incrédulo, y buscó el Perdón de Allah (سبحانه وتعالى) por ello.
También de entre ellos: Quienquiera quita una vida injustamente se considera de los opresores, aquellos que causan la corrupción en la tierra.
Y de entre ellos: Quienquiera que quita una vida injustamente y afirma que desea subsanar la tierra y causar terror a la gente del pecado, entonces ciertamente es un mentiroso en esto (en esta afirmación) y es, en cambio, el que causa la corrupción, tal como Allah (سبحانه وتعالى) ha narrado en la declaración del copto (Es que únicamente deseas ser un tirano en la tierra en vez de mejorar las cosas) ni por medio de la afirmación, ni la negación”. [2]
Referencias:
[1] Esto ha sido explícitamente citado por el Mensajero de Allah (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) en el hadiz recogido por Imam al-Bukhari en su Sahih (nº 2929 y 6524) bajo la autoridad de ‘Abd Allāh ibn ‘Amr (رضي الله عنه) quien narró que el Mensajero de Allah (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) dijo: “Quienquiera que mate a un Mu’ahid (un no-musulmán que está bajo el pacto de protección por los musulmanes) no olerá la fragancia del paraíso si bien su fragancia puede ser percibida a una distancia de cuarenta años (de viaje)”.
[2] Taysir al-Karim al-Raḥman (p. 678).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/07/la-prohibicion-en-el-islam-de-quitar.html
©Texto en inglés: http://salaf-us-saalih.com/2013/05/24/islams-prohibition-of-taking-lives-unjustly-and-causing-fear-in-the-earth-imaam-as-sadee/
Blogspot
La prohibición en el Islam de quitar vidas injustamente causando el temor sobre la Tierra
La prohibición en el Islam de quitar vidas injustamente causando el terror sobre la Tierra Del Tafsir de al-Allamah ‘Abd al-Ra...
🔹LO QUE LE DIJO EL JINN AL HOMBRE QUE INFORMÓ A AL-A’MASH…🔹
Al-A’mash (رَحِمَهُ الله) dijo:
«Un hombre que solía hablar a los Jinn nos informó que ellos (los Jinn) dijeron: "No hay nadie más duro para nosotros que el que sigue la Sunnah. En cuanto a la gente de los deseos (es decir, los innovadores), jugamos con ellos".»
📚(Fuente: Talbis Iblis del Imam Ibnul Jauzi [rahimahullah] con la revisión de Al-Allaamah Zaid Bin Hadi Al-Madkhali [que Allah lo preserve] Página: 43)
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/lo-que-le-dijo-el-jinn-al-hombre-que.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/what-did-the-jinn-tell-the-man-who-informed-al-amash/
Al-A’mash (رَحِمَهُ الله) dijo:
«Un hombre que solía hablar a los Jinn nos informó que ellos (los Jinn) dijeron: "No hay nadie más duro para nosotros que el que sigue la Sunnah. En cuanto a la gente de los deseos (es decir, los innovadores), jugamos con ellos".»
📚(Fuente: Talbis Iblis del Imam Ibnul Jauzi [rahimahullah] con la revisión de Al-Allaamah Zaid Bin Hadi Al-Madkhali [que Allah lo preserve] Página: 43)
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/lo-que-le-dijo-el-jinn-al-hombre-que.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/what-did-the-jinn-tell-the-man-who-informed-al-amash/
Blogspot
LO QUE LE DIJO EL JINN AL HOMBRE QUE INFORMÓ A AL-A’MASH…
LO QUE LE DIJO EL JINN AL HOMBRE QUE INFORMÓ A AL-A’MASH… Al-A’mash (rahimahullaah) dijo: «Un hombre que solía hablar a los J...
🔹13 SIGNIFICADOS DE LA PALABRA FITNAH🔹
Por Imam Ibnul Jauzi (rahimahullah)
🔸 [1] Esto pretende significar: shirk. Allah (el Altísimo) dijo:
حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ
{hasta que no haya más Fitnah (incredulidad y adoración de otros junto con Allah).} (Surah Al-Baqarah, ayah: 193)
🔸 [2] Significa: luchar. Allah (el Altísimo) dijo:
أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا
{cuando temáis que os ataquen los que se niegan a creer} (Surah An-Nisaa, ayah: 101)]
🔸 [3] Significa: una excusa. Allah (el Altísimo) dijo:
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ
{No tendrán más Fitnah (excusa) que decir…} {Surah Al-an'aam, ayah: 23)
🔸[4] Significa: extravío. Allah (el Altísimo) dijo:
وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ
{Y aquel cuya perdición (Al-Fitnah) es voluntad de Allah} (Surah Al-Maa-idah, ayah: 41)
🔸[5] Significa: un juicio justo (es decir, un juicio de Allah el cual, está siempre basado en la justicia perfecta, en la sabiduría y ÉL no agravia a nadie o nada ni el equivalente al peso de un átomo o más pequeño que eso). Allah (el Altísimo) dijo:
إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ
{Esto no es sino Tu prueba con la que extravías a quien quieres y guías a quien quieres.} (Surah Al-Araaf, ayah: 155)
🔸 [6] Significa: pecar. Allah (el Altísimo) dijo:
أَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا
{¿Acaso no han caído en la discordia (Fitnah)?} (es decir, en la desobediencia a Allah). (Surah At-Tawbah: Ayah: 49) (Ver Tafsir de Imaam Sadi).
Por Imam Ibnul Jauzi (rahimahullah)
🔸 [1] Esto pretende significar: shirk. Allah (el Altísimo) dijo:
حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ
{hasta que no haya más Fitnah (incredulidad y adoración de otros junto con Allah).} (Surah Al-Baqarah, ayah: 193)
🔸 [2] Significa: luchar. Allah (el Altísimo) dijo:
أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا
{cuando temáis que os ataquen los que se niegan a creer} (Surah An-Nisaa, ayah: 101)]
🔸 [3] Significa: una excusa. Allah (el Altísimo) dijo:
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ
{No tendrán más Fitnah (excusa) que decir…} {Surah Al-an'aam, ayah: 23)
🔸[4] Significa: extravío. Allah (el Altísimo) dijo:
وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ
{Y aquel cuya perdición (Al-Fitnah) es voluntad de Allah} (Surah Al-Maa-idah, ayah: 41)
🔸[5] Significa: un juicio justo (es decir, un juicio de Allah el cual, está siempre basado en la justicia perfecta, en la sabiduría y ÉL no agravia a nadie o nada ni el equivalente al peso de un átomo o más pequeño que eso). Allah (el Altísimo) dijo:
إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ
{Esto no es sino Tu prueba con la que extravías a quien quieres y guías a quien quieres.} (Surah Al-Araaf, ayah: 155)
🔸 [6] Significa: pecar. Allah (el Altísimo) dijo:
أَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا
{¿Acaso no han caído en la discordia (Fitnah)?} (es decir, en la desobediencia a Allah). (Surah At-Tawbah: Ayah: 49) (Ver Tafsir de Imaam Sadi).
🔸 [7] Significa: enfermedad. Allah (el Altísimo) dijo:
يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ
{cada año se les pone a prueba una o dos veces (con diferentes tipos de calamidades, enfermedad, hambruna, etc.)….} (Surah At-Tawbah: ayah: 126)
🔸 [8] Significa: una lección moral. Allah (el Altísimo) dijo:
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا
{¡Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer} (es decir, dándoles poder sobre nosotros debido a nuestros pecados. Ver tafsir de Imaam Sadi) (Surah Al-Mumtahinah: ayah:5)
🔸 [9] Significa: Uqubah (es decir, la recompensa justa de Allah recibida por una persona a causa de abandonar las obligaciones y cometer crímenes). Allah (el Altísimo) dijo:
أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ
{de que no les venga una prueba o un castigo doloroso} (Surah An-Nur, ayah: 63)
🔸 [10] Significa: una prueba. Allah (el Altísimo) dijo:
وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
{Es verdad que ya probamos a los que les precedieron.} (Surah Al-Ankabut, ayah: 3)
🔸[11] Significa: castigo. Allah (el Altísimo) dijo:
اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ
{equiparan la prueba de los hombres al castigo de Allah.} (Surah Al-Ankabut, ayah:10)
🔸[12] Significa: arder en el fuego. Allah (el Altísimo) dijo:
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
{¡El día en el que ellos serán puestos al Fuego!} (Surah Adh-Dhariat, ayah:13)
🔸[13] Significa: afligido con la locura. Allah (el Altísimo) dijo:
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
{quién es el trastornado.} (Surah Al-Qalam, ayah 6)
📚[Fuente: Al-Mudhish del Imam Ibnul Jauzi (rahimahullah) páginas: 30-31]
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Tetuán (al Magrib) el 4 de Shaabán de 1434 Hijra (13/6/2013).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/13-significados-de-la-palabra-fitnah.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/13-meanings-of-the-word-fitnah-imaam-ibnul-jawzee/
---------------------------------
Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.
يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ
{cada año se les pone a prueba una o dos veces (con diferentes tipos de calamidades, enfermedad, hambruna, etc.)….} (Surah At-Tawbah: ayah: 126)
🔸 [8] Significa: una lección moral. Allah (el Altísimo) dijo:
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا
{¡Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer} (es decir, dándoles poder sobre nosotros debido a nuestros pecados. Ver tafsir de Imaam Sadi) (Surah Al-Mumtahinah: ayah:5)
🔸 [9] Significa: Uqubah (es decir, la recompensa justa de Allah recibida por una persona a causa de abandonar las obligaciones y cometer crímenes). Allah (el Altísimo) dijo:
أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ
{de que no les venga una prueba o un castigo doloroso} (Surah An-Nur, ayah: 63)
🔸 [10] Significa: una prueba. Allah (el Altísimo) dijo:
وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
{Es verdad que ya probamos a los que les precedieron.} (Surah Al-Ankabut, ayah: 3)
🔸[11] Significa: castigo. Allah (el Altísimo) dijo:
اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ
{equiparan la prueba de los hombres al castigo de Allah.} (Surah Al-Ankabut, ayah:10)
🔸[12] Significa: arder en el fuego. Allah (el Altísimo) dijo:
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
{¡El día en el que ellos serán puestos al Fuego!} (Surah Adh-Dhariat, ayah:13)
🔸[13] Significa: afligido con la locura. Allah (el Altísimo) dijo:
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
{quién es el trastornado.} (Surah Al-Qalam, ayah 6)
📚[Fuente: Al-Mudhish del Imam Ibnul Jauzi (rahimahullah) páginas: 30-31]
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Tetuán (al Magrib) el 4 de Shaabán de 1434 Hijra (13/6/2013).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/13-significados-de-la-palabra-fitnah.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/13-meanings-of-the-word-fitnah-imaam-ibnul-jawzee/
---------------------------------
Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.
Blogspot
13 SIGNIFICADOS DE LA PALABRA FITNAH
13 SIGNIFICADOS DE LA PALABRA FITNAH Por Imam Ibnul Jauzi (rahimahullah) [1] Esto pretende significar: shirk. Allah (e...
🔹LOS QUE MERECEN SER ACOMPAÑADOS🔹
En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.
Imaam Sadi (رَحِمَهُ الله) dijo:
«Ciertamente, una persona tendrá compañeros y coetáneos con quienes él se asocie y con quienes pase mucho de su tiempo. Por lo tanto, atrapa la oportunidad de acompañar a la mejor de la gente en cuya compañía no hay ausencia de conocimiento que aprender, de un consejo del que beneficiarse o de preocupación en aquello que te acerca a Allah. Los mínimo adquirido (en su compañía) es estar a salvo de tener responsabilidad por la palabra y la acción; junto a estar a salvo de ser ridiculizado, criticado y murmurado ya sea estando presente o ausente. También hay un gran beneficio de que el deseo de tu corazón por el bien aumente y se cultive, y el impuso hacia el mal sea debilitado o desaparezca.
Verdaderamente, el hombre está sobre la religión de su compañero, por lo tanto, mira a quien tomas como tu amigo íntimo. Y, sin importar cuanto puedas recibir de alabanza y respeto por parte de la gente, ellos juzgan a la gente por sus asociados (amistades). Por lo tanto, es apropiado que una persona tome el orgullo de acompañar a la mejor de las personas y tenga cuidado con los malvados. Un compañero piadoso es como un vendedor de almizcle: o bien él te da un poco o adquieres de él un buen olor. Y un compañero malvado es como el soplador de fuelle: o te quema o bien recibes de él un mal olor. Y Allah sabe mejor».
📚(Nurul Basa-ir Wal-Albab Fi Ahkaamil Ibadat Wal-Mu-amalat Wal-Huquq Wal-Adab: página 66).
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/los-que-merecen-ser-acompanados-en-el.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2011/11/the-ones-worthy-of-being-accompanied-imaam-sadi-rahimahullaah/
En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.
Imaam Sadi (رَحِمَهُ الله) dijo:
«Ciertamente, una persona tendrá compañeros y coetáneos con quienes él se asocie y con quienes pase mucho de su tiempo. Por lo tanto, atrapa la oportunidad de acompañar a la mejor de la gente en cuya compañía no hay ausencia de conocimiento que aprender, de un consejo del que beneficiarse o de preocupación en aquello que te acerca a Allah. Los mínimo adquirido (en su compañía) es estar a salvo de tener responsabilidad por la palabra y la acción; junto a estar a salvo de ser ridiculizado, criticado y murmurado ya sea estando presente o ausente. También hay un gran beneficio de que el deseo de tu corazón por el bien aumente y se cultive, y el impuso hacia el mal sea debilitado o desaparezca.
Verdaderamente, el hombre está sobre la religión de su compañero, por lo tanto, mira a quien tomas como tu amigo íntimo. Y, sin importar cuanto puedas recibir de alabanza y respeto por parte de la gente, ellos juzgan a la gente por sus asociados (amistades). Por lo tanto, es apropiado que una persona tome el orgullo de acompañar a la mejor de las personas y tenga cuidado con los malvados. Un compañero piadoso es como un vendedor de almizcle: o bien él te da un poco o adquieres de él un buen olor. Y un compañero malvado es como el soplador de fuelle: o te quema o bien recibes de él un mal olor. Y Allah sabe mejor».
📚(Nurul Basa-ir Wal-Albab Fi Ahkaamil Ibadat Wal-Mu-amalat Wal-Huquq Wal-Adab: página 66).
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/los-que-merecen-ser-acompanados-en-el.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2011/11/the-ones-worthy-of-being-accompanied-imaam-sadi-rahimahullaah/
🔹Imam Barbahari habla sobre los khawaarij (terroristas)🔹
🔸[con comentario de Sheikh al Fauzan حفظه الله ]🔸
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Imam Barbahari (رحمه الله) declaró en Sharh- As Sunnah:
«Está permitido combatir a los Khawaarij si estos atacan los bienes de los musulmanes, o a los musulmanes y sus familias, pero si ellos están dispersos entonces el gobernante musulmán no debe ir tras ellos, tampoco se deben matar sus heridos, ni se toma de ellos el botín, no se debe matar a aquellos tomados en cautividad ni tampoco se debe perseguir a aquellos que huyeron».
Sheikh Saleh Al-Fauzan (حفظه الله) dijo:
Y respecto al dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «Está permitido combatir a los Khawaarij si estos atacan los bienes de los musulmanes, o a los musulmanes y sus familias»; porque el Profeta (صلى الله عليه وسلم) ordené que se les combatiera, y porque Ali (رضي الله عنه ) luchó contra ellos cuando atacaron y mataron a Abdullah Ibn Khabbab al Arrat y desgarraron el vientre de su esposa embarazada, abriéndolo. Entonces Amirul Muminin Ali (رضي الله عنه) decidió combatirlos ya que ellos trajeron consigo una buena razón por la que ser combatidos.
Y respecto al dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...pero si ellos están dispersos entonces el gobernante musulmán no debe ir tras ellos...». Si ellos desisten de luchar, el gobernante no debe perseguirlos, ni llevar a cabo una expedición militar contra ellos, siempre y cuando estos no cometan actos de transgresión. Y sin duda alguna, están desviados y se les debe aconsejar con la esperanza de que vuelvan (arrepentidos) y no sean combatidos.
Y acerca del dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...tampoco se deben matar sus heridos,..»; porque el mal de la persona herida es disminuido.
Y concerniente al dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...ni se toma de ellos el botín,...», quiere decir: su riqueza no debe ser tomada como botín de guerra, porque es la riqueza de los musulmanes.
Y respecto al dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...no se debe matar a aquellos tomados en cautividad (de ellos)...», porque ellos son musulmanes, y por estar lesionado y ser tomado como prisionero su maldad es reduce.
Y acerca del dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...ni tampoco se debe perseguir a aquellos que huyeron». Si ellos huyen, el gobernante (líder) debe dejarlos y no ir tras ellos ya que su mal ha sido mermado.
----------------------------
📚[Abreviado: Fuente: "It-haaful Qaari Bitta'liqaat Alaa Sharhus Sunnah Lil Imaam Barbahaari" por Sheikh Saleh al-Fauzan (حفظه الله), páginas: 240-242, vol : 1].
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 25 de Shawal de 1435 Hégira (20/8/2014).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/08/imam-barbahari-habla-sobre-los.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2014/07/imaam-barbahaaree-speaks-about-the-khawaarij-terrorists/
🔸[con comentario de Sheikh al Fauzan حفظه الله ]🔸
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Imam Barbahari (رحمه الله) declaró en Sharh- As Sunnah:
«Está permitido combatir a los Khawaarij si estos atacan los bienes de los musulmanes, o a los musulmanes y sus familias, pero si ellos están dispersos entonces el gobernante musulmán no debe ir tras ellos, tampoco se deben matar sus heridos, ni se toma de ellos el botín, no se debe matar a aquellos tomados en cautividad ni tampoco se debe perseguir a aquellos que huyeron».
Sheikh Saleh Al-Fauzan (حفظه الله) dijo:
Y respecto al dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «Está permitido combatir a los Khawaarij si estos atacan los bienes de los musulmanes, o a los musulmanes y sus familias»; porque el Profeta (صلى الله عليه وسلم) ordené que se les combatiera, y porque Ali (رضي الله عنه ) luchó contra ellos cuando atacaron y mataron a Abdullah Ibn Khabbab al Arrat y desgarraron el vientre de su esposa embarazada, abriéndolo. Entonces Amirul Muminin Ali (رضي الله عنه) decidió combatirlos ya que ellos trajeron consigo una buena razón por la que ser combatidos.
Y respecto al dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...pero si ellos están dispersos entonces el gobernante musulmán no debe ir tras ellos...». Si ellos desisten de luchar, el gobernante no debe perseguirlos, ni llevar a cabo una expedición militar contra ellos, siempre y cuando estos no cometan actos de transgresión. Y sin duda alguna, están desviados y se les debe aconsejar con la esperanza de que vuelvan (arrepentidos) y no sean combatidos.
Y acerca del dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...tampoco se deben matar sus heridos,..»; porque el mal de la persona herida es disminuido.
Y concerniente al dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...ni se toma de ellos el botín,...», quiere decir: su riqueza no debe ser tomada como botín de guerra, porque es la riqueza de los musulmanes.
Y respecto al dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...no se debe matar a aquellos tomados en cautividad (de ellos)...», porque ellos son musulmanes, y por estar lesionado y ser tomado como prisionero su maldad es reduce.
Y acerca del dicho de Imam Barbahari (رحمه الله): «...ni tampoco se debe perseguir a aquellos que huyeron». Si ellos huyen, el gobernante (líder) debe dejarlos y no ir tras ellos ya que su mal ha sido mermado.
----------------------------
📚[Abreviado: Fuente: "It-haaful Qaari Bitta'liqaat Alaa Sharhus Sunnah Lil Imaam Barbahaari" por Sheikh Saleh al-Fauzan (حفظه الله), páginas: 240-242, vol : 1].
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 25 de Shawal de 1435 Hégira (20/8/2014).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/08/imam-barbahari-habla-sobre-los.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2014/07/imaam-barbahaaree-speaks-about-the-khawaarij-terrorists/
Blogspot
Imam Barbahari habla sobre los khawaarij (terroristas)
Imam Barbahari habla sobre los khawaarij (terroristas) [con comentario de Sheikh al Fauzan حفظه الله ] بسم الله والحمد لله ...
🔹UNA DUDA DE LOS PECADORES🔹
Imam Ibnul Qayim (rahimahullaah) dijo:
«Más de una persona me ha dicho: "إذا تبت إليه--Cuando me arrepiento ante ÉL (Allah); وأنبت -- me vuelvo (a ÉL) en obediencia, evito la desobediencia, confiando en ÉL, buscando refugio en ÉL y realizando acciones piadosas; mi sustento es restringido y la dificultad llega sobre mi medio de vida. Sin embargo, cuando vuelvo a desobedecerLE y le entrego a mi alma sus deseos, entonces el sustento, el alivio y otros más me llegan". Entonces yo, (Ibnul Qayim) dije a algunos de ellos: "Esto es una prueba de ÉL (Allah) para ver si eres sincero o falso en tu búsqueda de refugio en ÉL; respondiendo y sometiéndote en obediencia a ÉL, ejerciendo la paciencia (sobre lo que ÉL ha decretado para ti de aflicciones con absoluta justicia y sabiduría) de tal modo que haya (buenos) resultados finales para ti, o si eres mentiroso; para que vuelvas a lo que estabas (de maldad)».
📚[Fuente: Ighaathatul Luhfaan: 2/921]
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/una-duda-de-los-pecadores.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/a-doubt-of-the-sinful-ones-imaam-ibnul-qayyim/
Imam Ibnul Qayim (rahimahullaah) dijo:
«Más de una persona me ha dicho: "إذا تبت إليه--Cuando me arrepiento ante ÉL (Allah); وأنبت -- me vuelvo (a ÉL) en obediencia, evito la desobediencia, confiando en ÉL, buscando refugio en ÉL y realizando acciones piadosas; mi sustento es restringido y la dificultad llega sobre mi medio de vida. Sin embargo, cuando vuelvo a desobedecerLE y le entrego a mi alma sus deseos, entonces el sustento, el alivio y otros más me llegan". Entonces yo, (Ibnul Qayim) dije a algunos de ellos: "Esto es una prueba de ÉL (Allah) para ver si eres sincero o falso en tu búsqueda de refugio en ÉL; respondiendo y sometiéndote en obediencia a ÉL, ejerciendo la paciencia (sobre lo que ÉL ha decretado para ti de aflicciones con absoluta justicia y sabiduría) de tal modo que haya (buenos) resultados finales para ti, o si eres mentiroso; para que vuelvas a lo que estabas (de maldad)».
📚[Fuente: Ighaathatul Luhfaan: 2/921]
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/una-duda-de-los-pecadores.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/a-doubt-of-the-sinful-ones-imaam-ibnul-qayyim/
Blogspot
UNA DUDA DE LOS PECADORES
UNA DUDA DE LOS PECADORES Imam Ibnul Qayim (rahimahullaah) dijo: «Más de una persona me ha dicho: "إذا تبت إليه- -Cuando me arre...
🔹Pregúntales sobre la Sunnah🔹
En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.
Hishaam Bin Urwah (رَحِمَهُ الله) solía decir:
«No preguntéis a la gente sobre lo que ellos han innovado hoy,
porque ellos tienen preparadas respuestas para ello;
sino que más bien, preguntadles sobre la Sunnah porque ellos no la conocen.»
📚Citado por Imam Alusi (rahimahullah) en Ghayatul Amani Fi Ar-Radd Ala An-Nabahani, página:367 Vol:1.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Tetuán, al Magrib, el 12 de Sha'aban de 1434 Hijra (21/6/2013).
©Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/preguntales-sobre-la-sunnah.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2011/11/question-them-about-the-sunnah/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2013/06/question-them-about-sunnah.html
En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.
Hishaam Bin Urwah (رَحِمَهُ الله) solía decir:
«No preguntéis a la gente sobre lo que ellos han innovado hoy,
porque ellos tienen preparadas respuestas para ello;
sino que más bien, preguntadles sobre la Sunnah porque ellos no la conocen.»
📚Citado por Imam Alusi (rahimahullah) en Ghayatul Amani Fi Ar-Radd Ala An-Nabahani, página:367 Vol:1.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Tetuán, al Magrib, el 12 de Sha'aban de 1434 Hijra (21/6/2013).
©Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/preguntales-sobre-la-sunnah.html
©Texto en inglés: http://salaficentre.com/2011/11/question-them-about-the-sunnah/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2013/06/question-them-about-sunnah.html
Blogspot
Pregúntales sobre la Sunnah
Pregúntales sobre la Sunnah En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia. Hishaam Bin Urwah (rahima...
🔹La Calamidades que Afligen al Conocimiento🔹
Imam Al-Zuhri dijo:
Verdaderamente, el conocimiento tiene calamidades [que lo afligen]. Una de sus calamidades es cuando abandonan al sabio, hasta que él se marche con su conocimiento. Otra calamidad es olvidar [el conocimiento]. No obstante, hay otra calamidad que es mentir [sobre el conocimiento], y este es el peor tipo.
📚Ibn ‘Abd Al-Barr, Jāmi’ Bayān Al-’Ilm artículo 684.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Tetuán, al Magrib, el 15 de Ramadán de 1433 Hijra (3/8/2012)
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/08/la-calamidades-que-afligen-al.html
©Referencia en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net
Imam Al-Zuhri dijo:
Verdaderamente, el conocimiento tiene calamidades [que lo afligen]. Una de sus calamidades es cuando abandonan al sabio, hasta que él se marche con su conocimiento. Otra calamidad es olvidar [el conocimiento]. No obstante, hay otra calamidad que es mentir [sobre el conocimiento], y este es el peor tipo.
📚Ibn ‘Abd Al-Barr, Jāmi’ Bayān Al-’Ilm artículo 684.
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Tetuán, al Magrib, el 15 de Ramadán de 1433 Hijra (3/8/2012)
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/08/la-calamidades-que-afligen-al.html
©Referencia en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net
Blogspot
La Calamidades que Afligen al Conocimiento
La Calamidades que Afligen al Conocimiento Imam Al-Zuhri dijo: Verdaderamente, el conocimiento tiene calamidades [que lo afligen...