Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
ترجمه فارسی گِل نبشته های باروی تخت جمشید(شماره ۱)
دریافتهای کلی_ص ۷۳
#هخامنشی
بن مایه:ارفعی.عبدالمجید_گل نبشته های باروی تخت جمشید_متن های fort و teh_تهران_سال ۱۳۸۷
@atorabanorg
دریافتهای کلی_ص ۷۳
#هخامنشی
بن مایه:ارفعی.عبدالمجید_گل نبشته های باروی تخت جمشید_متن های fort و teh_تهران_سال ۱۳۸۷
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
انشان(Anshan)تَلّ مِلیان(شماره ۸)
#هخامنشی
#تمدن_ایلام
مهر کورَش انشانی، PFS 93، که مقایسۀ آن با مهر قبلی سبک نوعیلامی آن را آشکار میکند
@atorabanorg
#هخامنشی
#تمدن_ایلام
مهر کورَش انشانی، PFS 93، که مقایسۀ آن با مهر قبلی سبک نوعیلامی آن را آشکار میکند
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
درفشدار درفش همای پیکر شاهنشاهی هخامنشی _ دوران هخامنشیان
#راهنمای_رژه_تخت_جمشید
#هخامنشی
بن مایه: راهنمای رژه تخت جمشید(پارسه) _ وزارت فرهنگ و هنر _ مهر ماه سال ۱۳۵۰ 《سال کوروش بزرگ》
@atorabanorg
#راهنمای_رژه_تخت_جمشید
#هخامنشی
بن مایه: راهنمای رژه تخت جمشید(پارسه) _ وزارت فرهنگ و هنر _ مهر ماه سال ۱۳۵۰ 《سال کوروش بزرگ》
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
نقش نگهبان چهاربال در پاسارگاد (شماره ۱)
#باستانشناسی
#ایرانشناسی
#هخامنشی
این نقش در اصل با کتیبه میخی سه زبانه ای مزین بوده که نوشته: "من کوروش، شاه، هخامنشی" را به زبان های پارسی باستان، ایلامی و آکادی داشته است. این نقش برجسته برای اولین بار در بازدید جیمز موریه و سرویلیام اوزلی در سال ۱۸۱۱ ثبت شد، قبل از اینکه توسط سر رابرت کرپورتر ۱۸۱۸ و مجددا به وسیله تکسیه و کست در حدود سال ۱۸۴۰ به دقت طراحی شود. کلاودیوس ریچ هر چند به یک "نقش اساطیری با شش بال " اشاره می کند، احتمالا خود طرحی تهیه نکرد آخرین بازدیدکننده قدیمی که نوشته میخی را در جای اصلی آن بر بالای نقش دید، جان اوسشر (۱) بود که در اوایل سال ۱۸۶۱ از پاسارگاد بازدید کرد و بعد از مدتی، وقتی که عکاس پیشگام اشتولتز در سال ۱۸۷۴ از پاسارگاد دیدار کرد، تمام بخش فوقانی نقش از جای خود برداشته شده بود نقش برجسته نشان دهنده مردی است با ریش انبوه و چهاربال، که رو بسمت چپ یعنی به سوی مرکز بنا دارد. این مرد تاجی دارد که به یک کلاه شیاردار کاملا چسبیده به سر، وصل است. این تاج چشمگیر توسط عوامل چندی قابل شناسایی است. تاج بر روی شاخهای بلند و تابدار یک قوچ حبشی، بین دو مار کبرای پشت به هم که هر یک گوی کوچکی را به نماد خورشید بر سر دارند، قرار گرفته است. بخش اصلی این تاج شامل سه دسته گل نی است که هر یک از آنها گوی خورشید را برفراز داشته و با پر شترمرغ احاطه شده اند. سه حلقه خورشیدی با دایره های متحدالمركز، در انتهای دسته گل نی قرار دارد. اغلب این تاج را به نوع atef منسوب کرده اند و همچنین آن طور که اشمیت (به نقل از پارکر(۲) خاطر نشان کرده، نمونه ای از تاج مصری hmhm است که از دوره اخناتون (۳) به بعد، رایج گردید.
با وجود وضع نامناسب بیشتر بخشهای جلوی صورت، هنوز می توان قسمتهایی از خط مستقیم کلاه را بر روی پیشانی، گوشه های چشم بادامی شکل، بخش عمده ای از خط خارجی بینی نوک تیز، بقایای نامشخص لبها و قسمت عمده ریش فردار و انبوه را تشخیص داد. گوش عملا با یک پوشش کم و بیش مدور، با یک آویز تزیینی در انتها، پنهان شده است.
اندام این نقش به ردایی یکسر و حاشیه دار ملبس است که از روی بازوی راست می گذرد. سجافهای عمودی و افقی حاشیه ها به لبه های باریکی با نقش روزت ختم می شود، که هر روزت دارای هشت گلبرگ و هشت کاسبرگ کوچک است. بدن نقش به صورت نیم تنه کامل نشان داده شده و کتف راست و قسمت فوقانی بازوی راست به طور کامل در نقش طراحی شده است. در رابطه با پشت بدن، بالهای عقبی مشخصتر از بالهای جلویی بوده و خود نقش رو به جلو، با تمایل به راست، در وسط چهارچوب ایستاده است. دست راست در امتداد قفسه سینه بالا آمده و انگشتها کاملا باز است. دست چپ وضع مناسبی ندارد و فقط می توان حدس زد که انگشتان آن ادامه یافته بوده تا احتمالا فضای بین دو بال جلویی را پرکند. پاها عریان بوده و طراحی خوبی دارند. (ص ۷۴)
۱) John Ussher
۲) R.A.parker
۳) Akhnaton
بن مایه: استروناخ، دیوید _ پاسارگاد (گزارشی از کاوشهای انجام شده توسط موسسه مطالعات ایرانی بریتانیا ، از سال ۱۹۶۱ تا سال ۱۹۶۳ _ مترجم: دکتر حمید خطیب شهیدی _ سازمان میراث فرهنگی کشور _ سال ۱۳۷۹
@atorabanorg
#باستانشناسی
#ایرانشناسی
#هخامنشی
این نقش در اصل با کتیبه میخی سه زبانه ای مزین بوده که نوشته: "من کوروش، شاه، هخامنشی" را به زبان های پارسی باستان، ایلامی و آکادی داشته است. این نقش برجسته برای اولین بار در بازدید جیمز موریه و سرویلیام اوزلی در سال ۱۸۱۱ ثبت شد، قبل از اینکه توسط سر رابرت کرپورتر ۱۸۱۸ و مجددا به وسیله تکسیه و کست در حدود سال ۱۸۴۰ به دقت طراحی شود. کلاودیوس ریچ هر چند به یک "نقش اساطیری با شش بال " اشاره می کند، احتمالا خود طرحی تهیه نکرد آخرین بازدیدکننده قدیمی که نوشته میخی را در جای اصلی آن بر بالای نقش دید، جان اوسشر (۱) بود که در اوایل سال ۱۸۶۱ از پاسارگاد بازدید کرد و بعد از مدتی، وقتی که عکاس پیشگام اشتولتز در سال ۱۸۷۴ از پاسارگاد دیدار کرد، تمام بخش فوقانی نقش از جای خود برداشته شده بود نقش برجسته نشان دهنده مردی است با ریش انبوه و چهاربال، که رو بسمت چپ یعنی به سوی مرکز بنا دارد. این مرد تاجی دارد که به یک کلاه شیاردار کاملا چسبیده به سر، وصل است. این تاج چشمگیر توسط عوامل چندی قابل شناسایی است. تاج بر روی شاخهای بلند و تابدار یک قوچ حبشی، بین دو مار کبرای پشت به هم که هر یک گوی کوچکی را به نماد خورشید بر سر دارند، قرار گرفته است. بخش اصلی این تاج شامل سه دسته گل نی است که هر یک از آنها گوی خورشید را برفراز داشته و با پر شترمرغ احاطه شده اند. سه حلقه خورشیدی با دایره های متحدالمركز، در انتهای دسته گل نی قرار دارد. اغلب این تاج را به نوع atef منسوب کرده اند و همچنین آن طور که اشمیت (به نقل از پارکر(۲) خاطر نشان کرده، نمونه ای از تاج مصری hmhm است که از دوره اخناتون (۳) به بعد، رایج گردید.
با وجود وضع نامناسب بیشتر بخشهای جلوی صورت، هنوز می توان قسمتهایی از خط مستقیم کلاه را بر روی پیشانی، گوشه های چشم بادامی شکل، بخش عمده ای از خط خارجی بینی نوک تیز، بقایای نامشخص لبها و قسمت عمده ریش فردار و انبوه را تشخیص داد. گوش عملا با یک پوشش کم و بیش مدور، با یک آویز تزیینی در انتها، پنهان شده است.
اندام این نقش به ردایی یکسر و حاشیه دار ملبس است که از روی بازوی راست می گذرد. سجافهای عمودی و افقی حاشیه ها به لبه های باریکی با نقش روزت ختم می شود، که هر روزت دارای هشت گلبرگ و هشت کاسبرگ کوچک است. بدن نقش به صورت نیم تنه کامل نشان داده شده و کتف راست و قسمت فوقانی بازوی راست به طور کامل در نقش طراحی شده است. در رابطه با پشت بدن، بالهای عقبی مشخصتر از بالهای جلویی بوده و خود نقش رو به جلو، با تمایل به راست، در وسط چهارچوب ایستاده است. دست راست در امتداد قفسه سینه بالا آمده و انگشتها کاملا باز است. دست چپ وضع مناسبی ندارد و فقط می توان حدس زد که انگشتان آن ادامه یافته بوده تا احتمالا فضای بین دو بال جلویی را پرکند. پاها عریان بوده و طراحی خوبی دارند. (ص ۷۴)
۱) John Ussher
۲) R.A.parker
۳) Akhnaton
بن مایه: استروناخ، دیوید _ پاسارگاد (گزارشی از کاوشهای انجام شده توسط موسسه مطالعات ایرانی بریتانیا ، از سال ۱۹۶۱ تا سال ۱۹۶۳ _ مترجم: دکتر حمید خطیب شهیدی _ سازمان میراث فرهنگی کشور _ سال ۱۳۷۹
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
نقش نگهبان چهاربال در پاسارگاد_ [ص ۷۵] (شماره ۷)
#باستانشناسی
#ایرانشناسی
#کتاب_مرجع
#کوروش
#هخامنشی
مأخذ: استروناخ، دیوید، پاسارگاد (گزارشی از کاوشهای انجام شده توسط موسسه مطالعات ایرانی بریتانیا ، از سال ۱۹۶۱ تا سال ۱۹۶۳)، مترجم: دکتر حمید خطیب شهیدی، سازمان میراث فرهنگی کشور، سال ۱۳۷۹
@atorabanorg
#باستانشناسی
#ایرانشناسی
#کتاب_مرجع
#کوروش
#هخامنشی
مأخذ: استروناخ، دیوید، پاسارگاد (گزارشی از کاوشهای انجام شده توسط موسسه مطالعات ایرانی بریتانیا ، از سال ۱۹۶۱ تا سال ۱۹۶۳)، مترجم: دکتر حمید خطیب شهیدی، سازمان میراث فرهنگی کشور، سال ۱۳۷۹
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
فیلم سخنرانی استاد برجسته مطالعات هخامنشی "پیر بریان" با عنوان "مطالعات هخامنشی: کارنامه و چشمانداز"(شماره ۲)
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#فیلم
۱۳۹۷/۸/۲۸_دانشگاه تهران_سالن فردوسی_ همراه با ترجمه فارسی
@atorabanorg
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#فیلم
۱۳۹۷/۸/۲۸_دانشگاه تهران_سالن فردوسی_ همراه با ترجمه فارسی
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
(شماره ۲)
فیلم سخنرانی استاد برجسته مطالعات هخامنشی "پیر بریان" با عنوان "مطالعات هخامنشی: کارنامه و چشمانداز"
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
#فیلم
۱۳۹۷/۸/۲۸_دانشگاه تهران_سالن فردوسی_ همراه با ترجمه فارسی
@atorabanorg
فیلم سخنرانی استاد برجسته مطالعات هخامنشی "پیر بریان" با عنوان "مطالعات هخامنشی: کارنامه و چشمانداز"
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
#فیلم
۱۳۹۷/۸/۲۸_دانشگاه تهران_سالن فردوسی_ همراه با ترجمه فارسی
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
(شماره ۱)
فیلم سخنرانی استاد برجسته مطالعات هخامنشی "پیر بریان" با عنوان "مطالعات هخامنشی: کارنامه و چشمانداز"
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
#فیلم
۱۳۹۷/۸/۲۸_دانشگاه تهران_سالن فردوسی_ همراه با ترجمه فارسی
@atorabanorg
فیلم سخنرانی استاد برجسته مطالعات هخامنشی "پیر بریان" با عنوان "مطالعات هخامنشی: کارنامه و چشمانداز"
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
#فیلم
۱۳۹۷/۸/۲۸_دانشگاه تهران_سالن فردوسی_ همراه با ترجمه فارسی
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
نقش یک قطعه از تصاویر ملکه ها و بانوان ایران عهد هخامنشی بر روی قطعات فرش مکشوف در پازیریک(شماره ۱)
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
مأخذ: ضیاء پور.جلیل، پوشاک باستانی ایرانیان از کهنترین زمان تا پایان شاهنشاهی ساسانیان، از انتشارات هنرهای زیبای کشور، فروردین ماه ۱۳۴۳ (ص ۸۳)
@atorabanorg
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
مأخذ: ضیاء پور.جلیل، پوشاک باستانی ایرانیان از کهنترین زمان تا پایان شاهنشاهی ساسانیان، از انتشارات هنرهای زیبای کشور، فروردین ماه ۱۳۴۳ (ص ۸۳)
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
تندیس زن هخامنشی
محل نگهداری:موزهی تهران
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
بن مایه:
http://www.livius.org/pictures/iran/persepolis/persepolis-museum-pieces/achaemenid-woman/
@atorabanorg
محل نگهداری:موزهی تهران
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
بن مایه:
http://www.livius.org/pictures/iran/persepolis/persepolis-museum-pieces/achaemenid-woman/
@atorabanorg
Forwarded from پژوهشگاه ایرانشناسی (داریوش میرزاخانی)
نقش یک قطعه از تصاویر ملکه ها و بانوان ایران عهد هخامنشی بر روی قطعات فرش مکشوف در پازیریک(شماره ۲)
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
مأخذ: ضیاء پور.جلیل، پوشاک باستانی ایرانیان از کهنترین زمان تا پایان شاهنشاهی ساسانیان، از انتشارات هنرهای زیبای کشور، فروردین ماه ۱۳۴۳ (ص ۸۵)
@atorabanorg
#هخامنشی
#ایرانشناسی
#باستانشناسی
مأخذ: ضیاء پور.جلیل، پوشاک باستانی ایرانیان از کهنترین زمان تا پایان شاهنشاهی ساسانیان، از انتشارات هنرهای زیبای کشور، فروردین ماه ۱۳۴۳ (ص ۸۵)
@atorabanorg