Oduvanchick
68 subscribers
4.11K photos
179 videos
132 files
2.04K links
Современная культура Донбасса в контексте русской и мировой
Download Telegram
И ещё о недобрых докторах, Чехове и Булгакове.

О том, как старший передал младшему свою сложную пациентку, я уже писала однажды, но он ведь и клинику на младшего оставил, со всеми исследованиями и наработками. Потому что покойный Максудов, автор записок, известных как "Театральный роман", — это, конечно, реинкарнация Каштанки.

Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас. Она прижалась к какому-то подъезду и стала горько плакать. <...> Если бы она была человеком, то наверное подумала бы:
«Нет, так жить невозможно! Нужно застрелиться!».


Что ж, вот вам человек.

Я вошёл к себе. Свет брызнул сверху, и тотчас же комната погрузилась в тьму. Перегорела лампочка.
— Всё одно к одному, и все совершенно правильно, — сказал я сурово.
Я зажёг керосинку на полу в углу. На листе бумаги написал: "Сим сообщаю, что браунинг № (забыл номер), скажем, такой-то, я украл у Парфёна Ивановича (написал фамилию, № дома, улицу, всё как полагается)".
Подписался, лёг на полу у керосинки. Смертельный ужас охватил меня. Умирать страшно. Тогда я представил себе наш коридор, баранину и бабку Пелагею, пожилого и "Пароходство", повеселил себя мыслью о том, как с грохотом будут ломать дверь в мою комнату и т.д.
Я приложил дуло к виску, неверным пальцем нашарил собачку.


А дальше — явление незнакомца, выход из привычного, артисты, огни, зал, этот мир мой... только Каштанка, насекомое существо, animula vagula blandula, выберет то, что знает как любовь, — и что, конечно, на деле есть чудовищное искажение самой идеи любви, отражение её в мутном, засиженном мухами стекле — а Максудов и того лишён, он тварь словесная, и полюбит он то, что превратит его разговор с самим собой хотя бы в подобие жизни. А то, что это подобие будет раз за разом обманывать, отнимать надежду, как тот кусок сала на верёвке — ну, прежний доктор, Антон Павлович, предупреждал.

Если пройтись по текстам с тщательным карандашом, в них обнаружится ещё и мелодическая, интонационная общность, они одной крови, они по-родственному похожи. "Шёл крупный, пушистый снег и красил в белое мостовую, лошадиные спины, шапки извозчиков, и чем больше темнел воздух, тем белее становились предметы", — это у Чехова. "Снег шёл крупный, ёлочный снег", — эхом отзывается Булгаков. "Вспоминала она комнатку с грязными обоями, гуся, Федора Тимофеича, вкусные обеды, ученье, цирк, но всё это представлялось ей теперь, как длинный, перепутанный, тяжёлый сон..." — отпускает Каштанку цирк. "Удивительно устроена человеческая память. Ведь вот, кажется, и недавно всё это было, а между тем восстановить события стройно и последовательно нет
никакой возможности. Выпали звенья из цепи! Кой-что вспоминаешь, прямо так и
загорится перед глазами, а прочее раскрошилось, рассыпалось, и только одна труха и какой-то дождик в памяти. Да, впрочем, труха и есть", — театр своего не отпустит.

И этот их, Каштанки и Максудова, одинаковый детский восторг. Сергей Леонтьевич разве что не бегает кругами и не лает. Впрочем...

Я хотел изобразить моему слушателю, как сверкают искорки на золотом крупе коня, как дышит холодом и своим запахом сцена, как ходит смех по залу... Но главное было не в этом. Раздавив в азарте блюдечко, я страстно старался убедить Бомбардова в том, что я, лишь только увидел коня, как сразу понял и сцену, и все её мельчайшие тайны. Что, значит, давным-давно, ещё, быть может, в детстве, а может быть, и не родившись, я уже мечтал, я смутно тосковал о ней. И вот пришёл!
— Я новый, — кричал я, — я новый! Я неизбежный, я пришёл!


Младшему доктору не привыкать ставить эксперименты на собаках, подобраны они в метель на улице, или достались в наследство вместе с саквояжем инструментов, библиотекой и пенсне.
Forwarded from Поэтесса Zаславская (Elena Zaslavskaja)
Группа ЗВЕРОБОЙ и Елена Заславская в программе "Музыка+"
Пронзительная поэзия луганской поэтессы Елены Заславской плюс живое выступление группы ЗВЕРОБОЙ. Творческий союз Заславской и ЗВЕРОБОЯ - подлинная летопись Донбасса.

Смотреть на Рутьюбе:
https://rutube.ru/video/b5e5aed0e02027a284199883f3c310c2
Архип Куинджи. «Пейзаж», 1874. Луганский художественный музей.

Куинджи – настоящий чародей света. Вот и в этом небольшом пейзаже – кажется, холодный, серебристый, но вместе с тем он наполнен такой живой энергией, почти движется, как кроны деревьев, которые вот-вот зашелестят.
…И мы вдохнём этот свет всеединства.
Хотелось бы сказать пару слов про Индонезию. С одной стороны, она известна как страна в массе мусульманская. С другой стороны - законодательно - с 1965 г. в Индонезии есть свобода вероисповедания для шести официально признанных религий (ислам, протестантизм, католицизм, индуизм, буддизм, конфуцианство). С христианскими конфессиями ситуация такая: признается христианство (но имеется ввиду именно протестантизм) и католицизм, отдельно. Вообще, это интересно, потому что для мира глобального протестантизма христианство - это действительно, собственно, протестантизм со всеми его особенностями. Неофициальных религий в Индонезии 245. С 1975 по 2017 год индонезийское законодательство обязывало своих граждан иметь удостоверение личности с указанием их религиозной принадлежности, которое можно было выбрать из шести признанных религий. С 2017 г. можно оставить раздел незаполненным, это будет означать "иная", т.к. агностицизм государственно не признается. https://tttttt.me/rumapporn/2170
Индийский художник вырезает из бумаги изящные портреты и не только

Художник Парт Котекар из Индии выбрал себе непростое хобби, которое по кропотливости вполне можно сравнить с ювелирным делом. Он вырезает из бумаги женские и мужские портреты, а также птиц, насекомых и различные узоры.

Сложно представить, сколько времени и терпения требуется для создания одной работы. Но художник не намерен останавливаться на достигнутом. С каждым днем он все лучше овладевает техникой вырезания.

ARTерия 🖼
Уже писала об этом, но с тех пор ничего не поменялось.

Мне всегда казалось, что совпадение Дня переводчика с Верой, Надеждой, Любовью и матерью их Софией — не просто совпадение. В конце концов, как иначе браться за перевод, если не с верой, надеждой, любовью и мудростью, если бог даст? Как и за всё в этом мире, впрочем; иначе зачем вообще.

А в качестве открытки — мои любимые святой Иероним со святой Екатериной из Рийксмюсеума. Переводчик и учёная дева, река, сад, лев, чтобы погладить, даль, чтобы дать отдых глазам, книга и меч, равно могучие и равно бессильные.

Всё, что нужно для счастья.
📖 Похвальная грамота императрицы Екатерины II генерал- фельдмаршалу князю Григорию Александровичу Потемкину- Таврическому за успешные действия во время войны с Турцией.

🗓 По одной из гипотез 13 (24) сентября 1739г. родился Григорий Александрович Потёмкин - русский государственный и военный деятель, дипломат, генерал-фельдмаршал.

🗓 По уточненным данным Григорий Александрович Потемкин родился 30.09 (11.10).1739г. в селе Чи­жё­во Смоленского уезда Смо­лен­ской губернии Российской империи.

👉 Гаврила Державин, отрывок из стихотворения "Осень во время осады Очакова":
"Мужайся, твердый росс и верный,
Еще победой возблистать!
Ты не наемник—сын усердный;
Твоя Екатерина мать,
Потемкин вождь, бог покровитель;
Твоя геройска грудь твой щит,
Честь мзда твоя, вселенна зритель,
Потомство плесками гремит."
Какой день переводчика без охотничьих рассказов.

В одном из любимых моих текстов фигурировала пустая бутылка, которую со словами even in paradise dead men to hide совали в сундук. Покойников со стола, классика отечественного застолья — тем более, что в сундуке по сюжету лежал труп.

Но мне был придан издательством Редактор С Огромным Опытом, который, так случилось, присловья про покойников по-русски не знал. И оттого предложил мне над фразой "поработать". Здесь, учил РСОО, нужно найти какое-то изящное решение, возможно, что-то про "пустые хлопоты/пустую тару", лобовой вариант плох, что за "покойники", читатель не поймёт и т.д. Позвольте, жалобно пропищала я в ответ, но ведь пустая бутылка — это "покойник" и есть, зачем что-то изобретать?

— Я такого значения не знаю, — отчеканил РСОО. — Да и вам стыдно знать!

Чувствуя себя безнадёжным забулдыгой, я призвала рассудить нас главу издательства, и тот повелел:

ПОКОЙНИКОВ — СО СТОЛА.