Не оч хорошо видно, но на красненькой тряпочке лежит настоящий монокль Булгакова. ( Выставка "Булгаков. Две биорафии " в Малом манеже")
В «Молодом папе» Соррентино этот самый молодой папа то бишь Джуд Лоу, ссылает своего врага кардинала на Аляску и, чтоб дополнительно унизить его, цитирует «Набережную Неисцелимых» Бродского: «beauty at low temperatures [is] beauty/ красота при низких температурах — настоящая красота”. Very Brodsky
От сердца отрываю. Мое любимое секретное чтение https://gorky.media/reviews/moskovskij-botanik-h/
«Горький»
Московский ботаник Х
Анна Наринская об «Истории парикмахерской куклы» Александра Чаянова
Нет, положение непоправимо, пока мы исходим из убеждения, что каждая книга должна быть обязательно отрецензирована. Обозревая издательскую продукцию скопом, мы неизбежно преувеличиваем достоинства большинства сочинений. Только при внимательном, высокопрофессиональном подходе выясняется, что основная масса книг безнадежно плоха. В девяти случаях из десяти, а то и чаще единственно объективный и правдивый отзыв должен быть таким: «Эта книга никуда не годится»
Джордж Оруэлл, 1946
Джордж Оруэлл, 1946
К вопросу даже не о не желающем прислуживаться Суворове (Бог с ним), а о Чацком у Лермонтова, вспомним классическое:
"Помню, знаете, у нас в классе задали выучить одно мелкое, ерундовое стихотворение Пушкина. Не то про веник, не то про птичку или, кажется, про ветку. Что будто бы растёт себе ветка, а ей поэт художественно говорит: «Скажи мне, ветка Палестины...» (Голос с места: Это из Лермонтова...) Разве? А я их, знаете, обыкновенно путаю... Пушкин и Лермонтов — это для меня как бы одно целое. Я в этом не делаю различия... "
"Помню, знаете, у нас в классе задали выучить одно мелкое, ерундовое стихотворение Пушкина. Не то про веник, не то про птичку или, кажется, про ветку. Что будто бы растёт себе ветка, а ей поэт художественно говорит: «Скажи мне, ветка Палестины...» (Голос с места: Это из Лермонтова...) Разве? А я их, знаете, обыкновенно путаю... Пушкин и Лермонтов — это для меня как бы одно целое. Я в этом не делаю различия... "
Обзор Игоря Гулина, начинающийся шикарным текстом о только что вышедшей у нас книжке Валери Соланас — той самой, которая стреляла в Уорхола. (Игорь остроумно пишет, как ей, в итоге, «отомстил» Уорхол — теперь любой разговор о мужененавистнице Солонас начинается с упоминания мужчины). http://www.kommersant.ru/doc/3134228
Коммерсантъ
Новые книги
Валери Соланас Засунь себе в задницу! Пионерка радикального феминизма, обличитель секса как прискорбного пережитка патриархата и одновременно — проститутка, лесбиянка, наркоманка, писательница, интеллектуал, отчаянный ниспровергатель культуры, актриса…
Ну что ж такое! Раньше мы все таки жили с ним на одном глобусе! Перебираю всякое в интернете. Вот, например, короткометажка 1995 года на тему и под музыку Dance Me To The End of Love c Тарантино в главной роли. https://www.youtube.com/watch?v=nGSIeGItG6o
YouTube
Dance Me To The End Of Love - Film by: Aaron Goffman, Star: Quentin Tarantino; Music: Leonard Cohen
http://aarongoffman.com/danceme
Starring: Quentin Tarantino, Sylvia Binsfeld, Nick Rafter, Laura Bradley, Marc Anthony Reynolds. Directed by Aaron Goffman; Written A. Goffman and Quentin Tarantino; Cinematographer: Rand Vossler; Art Director: Tommy Samona.…
Starring: Quentin Tarantino, Sylvia Binsfeld, Nick Rafter, Laura Bradley, Marc Anthony Reynolds. Directed by Aaron Goffman; Written A. Goffman and Quentin Tarantino; Cinematographer: Rand Vossler; Art Director: Tommy Samona.…
Фейковые суперобложки для книг. Оборачиваешь свою "Анну Каренину" или "Сопромат" таким вот "Как спрятать эрекцию от Бога" или "Радость варки метамфетамина" и смотришь исподтишка на реакцию окружающих https://www.facebook.com/viralthread/videos/599389896900364/?pnref=story
Facebook
Viral Thread
Imagine seeing this on your commute to work 😂
Размыта ли совершенно — в действительности, а не в теории — граница между книгой и спонтанным письмом, дневником, просто записями, необходимостью выговориться? Сращивает ли до неразличимости старая добрая новая искренность автора с его лирическим героем, моментально переводя авторское выражение самодовольства и неоправданного высокомерия в важные "штрихи к портрету героя"? Оправдывают ли великие примеры прошлого то, что осознанно делается сегодня? http://kommersant.ru/doc/3137729
Коммерсантъ
Рим внутри
Анна Наринская об «Аппендиксе» Александры Петровой
В преддверии NonFiction и просто путеводитель по свежевышедшему http://www.kommersant.ru/doc/3144629
www.kommersant.ru
55 книг, которые нужно купить на non/fiction
Выбор Игоря Гулина и Лизы Биргер
Перевели один из важнейших текстов последних (вышел в 1978 - так что сами считайте скольких) лет. http://www.kommersant.ru/doc/3145381
Коммерсантъ
Как говорить о зле
Анна Наринская об эссе Сьюзен Сонтаг «Болезнь как метафора»
В Петербурге в маленькой кафешке
Сколько мы не виделись с тех пор
Встретился я с другом и без спешки
Начался негромкий разговор
Говорили о былом, о думах
За окном сгущался невский мрак
Вдруг сказал он, я вот тут подумал
Сталин не такой уж был мудак
Были ведь враги, они ведь были
Были тут вредители везде
Их не так уж много посадили
Слишком уж раздуты цифры те
Тишина, стаканов перезвончик
Капля водки чистый бриллиант
Сашка Сашка ты же электронщик
Сашка Сашка ты же музыкант
Лепетал я глупо и ненужно
Он сидел спокоен, духом чист
В кабаке, похожем на психушку
Старый электронщик-сталинист
Долог путь домой у сталиниста
На метро, потом маршрутка два часа
По дороге сон ему приснился
Светлая такая полоса
По тайге глухой гуляет эхо
Нацепивший желтые очки
Там перед толпою бритых зеков
Он миксует разные звучки
Страшный ритм веселый электронный
Где полярной ночи темнота
Да торчат ручёнки из сугробов
И глазёнки смотрят из-под льда
Андрей Родионов
Сколько мы не виделись с тех пор
Встретился я с другом и без спешки
Начался негромкий разговор
Говорили о былом, о думах
За окном сгущался невский мрак
Вдруг сказал он, я вот тут подумал
Сталин не такой уж был мудак
Были ведь враги, они ведь были
Были тут вредители везде
Их не так уж много посадили
Слишком уж раздуты цифры те
Тишина, стаканов перезвончик
Капля водки чистый бриллиант
Сашка Сашка ты же электронщик
Сашка Сашка ты же музыкант
Лепетал я глупо и ненужно
Он сидел спокоен, духом чист
В кабаке, похожем на психушку
Старый электронщик-сталинист
Долог путь домой у сталиниста
На метро, потом маршрутка два часа
По дороге сон ему приснился
Светлая такая полоса
По тайге глухой гуляет эхо
Нацепивший желтые очки
Там перед толпою бритых зеков
Он миксует разные звучки
Страшный ритм веселый электронный
Где полярной ночи темнота
Да торчат ручёнки из сугробов
И глазёнки смотрят из-под льда
Андрей Родионов
Отличное начинание Кольты – они запускают линейку даже не дискуссий, а именно что дружеских бесед. (Мне это особенно приятно, потому что вся моя книжка «Не зяблик» она про то, что не спор, а как раз разговор является смыслом собственно говорения).
Вот прекрасное начало – беседа Юры Сапрыкина с Ильей Ценципером. Осмысленный живой разговор не без провокационности имея ввиду аудиторию (там, например, Ценципер говорит, что ему все равно чей Крым). Забавно, что при всей намеренной антиистеричности и анти ненавидим-кровавый-режим-чем-здесь-хуже-тем-лучше в какой то момент собеседники сбиваются в простое перечисление того, почему жизнь здесь все таки выносима. Гуголев-Степанова-Александр Бродский, говорят они друг другу — они есть, а значит не все здесь еще выморожено. Узнаю брата Васю (то есть себя)
http://www.colta.ru/articles/society/13193
Вот прекрасное начало – беседа Юры Сапрыкина с Ильей Ценципером. Осмысленный живой разговор не без провокационности имея ввиду аудиторию (там, например, Ценципер говорит, что ему все равно чей Крым). Забавно, что при всей намеренной антиистеричности и анти ненавидим-кровавый-режим-чем-здесь-хуже-тем-лучше в какой то момент собеседники сбиваются в простое перечисление того, почему жизнь здесь все таки выносима. Гуголев-Степанова-Александр Бродский, говорят они друг другу — они есть, а значит не все здесь еще выморожено. Узнаю брата Васю (то есть себя)
http://www.colta.ru/articles/society/13193
www.colta.ru
Друзья: Юрий Сапрыкин и Илья Осколков-Ценципер
Откровенный разговор о времени и о себе. И начало проекта «Друзья», в котором может оказаться каждый из вас
Предварить хочу случаем из собственной жизни. Мне было 20 и я первый раз поехала в Рим. Чтоб я не потерялась, ко мне приставили сына родительских итальянских знакомых чуть постарше. Мы стали гулять по городу, а так же заходить чуть ли не в каждое кафе, где я чтоб не ударить в грязь лицом заказывала ристретто. На десятом заходе я поняла, что влюбилась в этого парня. Потому что – думала я – ну чем еще, кроме любви, может быть вызвано такое сердцебиение и задыхание? Потом мы стали подниматься на холм Джаниколо, где кофеен не было и любовь прошла. Потому что это была не любовь, а ристретто. Так и тут http://www.kommersant.ru/doc/3150985
Коммерсантъ
Нелегкое дыхание
Анна Наринская о «Маленькой жизни» Ханьи Янагихары
Пока тут некоторые беснуются из-за поруганной мной Янагихары (я даже хейт-мейл получила в количестве двух штук) , вот заметка о книжке, которая уж точно страстей не вызывает. И, нет, я не собираюсь, разумеется, сравнивать ее с размашистыми романами про «главное». Этот роман – короткий, тихий и немного неумелый. И правдивый https://gorky.media/reviews/ejzenhauer-tozhe-chelovek-podnevolnyj/
«Горький»
Эйзенхауэр тоже человек подневольный
Анна Наринская о «Зеленой линии» Бориса Ильина
Терпеть не могу слова "проект", но тут без него как то не вывернешься. Потому что это совсем не только "детская книжка". Так что вот про лучший проект (ок, один из самых лучших) года http://www.kommersant.ru/doc/3157487
Коммерсантъ
Были-жили
Анна Наринская об «Истории старой квартиры»