Подшивка газеты «Пионерская правда» за 1980 год добавлена в НЭБ.Дети!
Что ждёт нас в 1980-м году? Слово редакции:
«Здравствуй, новый 1980 год!
Здравствуй, год наших новых побед. Мы точно знаем — они будут!
В этом году мы с вами отметим замечательную дату — 110-ю годовщину со дня рождения Владимира Ильича Ленина.
Тридцать пять лет исполнится в этом году нашей великой победе над фашистской Германией.
И ещё одно очень радостное событие принесёт нам этот год: в Москву придёт Олимпиада!
Давайте сделаем так, чтобы Олимпиада в Москве стала Олимпиадой везде: в каждой школе, в каждой дружине, в каждом отряде. И тогда каждый из вас сможет сказать: "Я — тоже олимпиец!"
Вот какой замечательный год пришёл!
Здравствуй, 1980-й! Здравствуй, год наших новых побед!»
Как события «олимпийского» года отразились на страницах газеты «Пионерская правда»? Смотрим! Изучаем! Открытый доступ!
Что ждёт нас в 1980-м году? Слово редакции:
«Здравствуй, новый 1980 год!
Здравствуй, год наших новых побед. Мы точно знаем — они будут!
В этом году мы с вами отметим замечательную дату — 110-ю годовщину со дня рождения Владимира Ильича Ленина.
Тридцать пять лет исполнится в этом году нашей великой победе над фашистской Германией.
И ещё одно очень радостное событие принесёт нам этот год: в Москву придёт Олимпиада!
Давайте сделаем так, чтобы Олимпиада в Москве стала Олимпиадой везде: в каждой школе, в каждой дружине, в каждом отряде. И тогда каждый из вас сможет сказать: "Я — тоже олимпиец!"
Вот какой замечательный год пришёл!
Здравствуй, 1980-й! Здравствуй, год наших новых побед!»
Как события «олимпийского» года отразились на страницах газеты «Пионерская правда»? Смотрим! Изучаем! Открытый доступ!
15 декабря родился Яков Лазаревич Аким (1923-2013), поэт, прозаик, переводчик.
Яков Аким известен не только как оригинальный поэт, но и как талантливый поэт-переводчик. Он «открыл» для российского читателя детские стихи молдаванина Г. Виеру, туркмена К. Тангрыкулиева, грузина Н. Думбадзе и многих других. Также Аким перевёл на русский язык множество стихов известного итальянского поэта Д. Родари. За книгу избранных переводов «Спешу к другу», в которой представлено двадцать пять поэтов, он был награжден Почётным дипломом Международного совета по детской книге (IBBY).
Смотрим диафильм «Про ослика» по стихам поэта из коллекции НЭБ.Дети. Открытый доступ.
Яков Аким известен не только как оригинальный поэт, но и как талантливый поэт-переводчик. Он «открыл» для российского читателя детские стихи молдаванина Г. Виеру, туркмена К. Тангрыкулиева, грузина Н. Думбадзе и многих других. Также Аким перевёл на русский язык множество стихов известного итальянского поэта Д. Родари. За книгу избранных переводов «Спешу к другу», в которой представлено двадцать пять поэтов, он был награжден Почётным дипломом Международного совета по детской книге (IBBY).
Смотрим диафильм «Про ослика» по стихам поэта из коллекции НЭБ.Дети. Открытый доступ.
Маски на Новый год от «Мурзилки»
Что такое «маска»? Википедия к нашим услугам. Маска (личина) — предмет, накладка на лицо, который надевается или для сокрытия личности, или для защиты лица. В преддверии Нового года и сопутствующих маскарадов подробнее остановимся на тех масках, которые используются «для сокрытия личности». Это одно из важнейших назначений маски, ведь оно несет за собой равенство и свободу. За какой личиной предлагал ребятам спрятаться журнал «Мурзилка»? Узнайте по ссылке.
Что такое «маска»? Википедия к нашим услугам. Маска (личина) — предмет, накладка на лицо, который надевается или для сокрытия личности, или для защиты лица. В преддверии Нового года и сопутствующих маскарадов подробнее остановимся на тех масках, которые используются «для сокрытия личности». Это одно из важнейших назначений маски, ведь оно несет за собой равенство и свободу. За какой личиной предлагал ребятам спрятаться журнал «Мурзилка»? Узнайте по ссылке.
18 декабря родился Юрий Никулин (1921–1997).
Вскоре после войны старший сержант Никулин, командир отделения артиллерийской разведки, отвоевавший две войны – финскую и Отечественную, решил посвятить себя киноискусству, но во ВГИК его не приняли.
«Вы для кино не подходите!» – заявили Никулину члены экзаменационной комиссии ВГИКа.
А в 1970 году артист цирка Никулин стал Лауреатом Государственной премии им. братьев Васильевых. В истории советского кино это первый случай, когда клоун был отмечен кинематографической премией.
Предлагаем к просмотру диафильм «Дарящий смех и радость» – «рассказ о том как Юрий Никулин стал клоуном и киноактером. Комментирует Народный артист СССР Юрий Никулин».
Вскоре после войны старший сержант Никулин, командир отделения артиллерийской разведки, отвоевавший две войны – финскую и Отечественную, решил посвятить себя киноискусству, но во ВГИК его не приняли.
«Вы для кино не подходите!» – заявили Никулину члены экзаменационной комиссии ВГИКа.
А в 1970 году артист цирка Никулин стал Лауреатом Государственной премии им. братьев Васильевых. В истории советского кино это первый случай, когда клоун был отмечен кинематографической премией.
Предлагаем к просмотру диафильм «Дарящий смех и радость» – «рассказ о том как Юрий Никулин стал клоуном и киноактером. Комментирует Народный артист СССР Юрий Никулин».
19 декабря родился Дитмар Эльяшевич Розенталь (1900-1994), лингвист, автор многочисленных трудов по русскому языку.
Он знал 12 языков, а русский считал самым сложным. К тому же он не был для него родным. Тем не менее этот факт не помешал Розенталю научить правильно говорить и писать по-русски дикторов, актёров, журналистов, редакторов и писателей.
«Правила существовали всегда, ещё со времен Ломоносова. Мне же досталась самая черновая работа: отыскать источники, выбрать, добавить, систематизировать, подобрать примеры», – говорил Розенталь, не придавая большого значения своему труду.
На последнем снимке – скромное надгробие человека, написавшего за 94 года 150 учебников о правилах русского языка, которыми мы пользуемся и по сей день. Фото – пресс-служба РГДБ.
Сегодня пост без ссылок, потому что хотя бы одна книга профессора Розенталя должна быть в вашей домашней библиотеке. Если же таковой не имеется, то её обязательно стоит приобрести.
Он знал 12 языков, а русский считал самым сложным. К тому же он не был для него родным. Тем не менее этот факт не помешал Розенталю научить правильно говорить и писать по-русски дикторов, актёров, журналистов, редакторов и писателей.
«Правила существовали всегда, ещё со времен Ломоносова. Мне же досталась самая черновая работа: отыскать источники, выбрать, добавить, систематизировать, подобрать примеры», – говорил Розенталь, не придавая большого значения своему труду.
На последнем снимке – скромное надгробие человека, написавшего за 94 года 150 учебников о правилах русского языка, которыми мы пользуемся и по сей день. Фото – пресс-служба РГДБ.
Сегодня пост без ссылок, потому что хотя бы одна книга профессора Розенталя должна быть в вашей домашней библиотеке. Если же таковой не имеется, то её обязательно стоит приобрести.