This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро!
У нас Татьянин день, а в Шотландии сегодня...
Burns Night - a day to celebrate the Scottish poet Robert Burns.
В ночь на 25 января шотландцы устраивают ужин в честь дня рождения любимого поэта, Роберта Бернса (1759-1796).
Роберт Бернс для шотландцев – это больше, чем просто поэт. Это символ северной страны, национальный герой.
На стол подается национальное блюдо, хаггис. Это рубленые потроха с салом, овсянкой, приправленные различными специями.
Haggis традиционно подают с картофелем (tatties) и пюре из репы (neep) под звуки волынки (Bagpipes), а мужчины надевают килт (kilt).
Хозяин застолья вонзает в блюдо нож и читает Оду Хаггису «Ode to Haggis».
В этот вечер в домах шотландцев царит особая атмосфера уюта: молитвы, звуки волынки, тонкий аромат солодового виски (single malt whisky) и проникновенные стихи Роберта Бернса.
У нас Татьянин день, а в Шотландии сегодня...
Burns Night - a day to celebrate the Scottish poet Robert Burns.
В ночь на 25 января шотландцы устраивают ужин в честь дня рождения любимого поэта, Роберта Бернса (1759-1796).
Роберт Бернс для шотландцев – это больше, чем просто поэт. Это символ северной страны, национальный герой.
На стол подается национальное блюдо, хаггис. Это рубленые потроха с салом, овсянкой, приправленные различными специями.
Haggis традиционно подают с картофелем (tatties) и пюре из репы (neep) под звуки волынки (Bagpipes), а мужчины надевают килт (kilt).
Хозяин застолья вонзает в блюдо нож и читает Оду Хаггису «Ode to Haggis».
В этот вечер в домах шотландцев царит особая атмосфера уюта: молитвы, звуки волынки, тонкий аромат солодового виски (single malt whisky) и проникновенные стихи Роберта Бернса.
Продолжаем тему Speaking 🗣️
Рассказать о своих интересах и предпочтениях нам помогут 3 фразы:
I like/love... люблю
I don't mind... не возражаю
I can't stand... терпеть не могу
💡 После них ставится существительное или глагол с ing.
🥰I love reading books. — Мне нравится читать книги.
😏I don’t mind cooking. — Я не возражаю против того, чтобы готовить.
☹️I can’t stand getting up early. — Я терпеть не могу вставать рано.
Узнаем больше о
I don't mind 👇
Рассказать о своих интересах и предпочтениях нам помогут 3 фразы:
I like/love... люблю
I don't mind... не возражаю
I can't stand... терпеть не могу
💡 После них ставится существительное или глагол с ing.
🥰I love reading books. — Мне нравится читать книги.
😏I don’t mind cooking. — Я не возражаю против того, чтобы готовить.
☹️I can’t stand getting up early. — Я терпеть не могу вставать рано.
Узнаем больше о
I don't mind 👇
Хотите сказать, что не испытываете особых чувств по поводу чего-то, оставаясь при этом вежливым?
Скажите "I don't mind".
🍧- Would you like chocolate or strawberry ice cream?
- Вам шоколадное или клубничное мороженое?
- I don't mind.
- Всё равно.
💡Мы говорим I don’t mind, или it doesn’t matter. Мы не говоримit doesn’t mind:
A: Sorry, there are no more chairs!
B: I don’t mind. I can sit on the floor. (= It doesn’t matter. I can sit on the floor.)
💡Когда мы говорим о будущем, мы используем глагол настоящего (не будущего) времени после mind:
I don’t mind what day they come as long as it’s not Tuesday 12th because I’m away.
- Мне все равно, в какой день они приедут, главное, чтобы это был не вторник 12-го, потому что меня не будет дома.
Not: …what day they will come and stay …
Скажите "I don't mind".
🍧- Would you like chocolate or strawberry ice cream?
- Вам шоколадное или клубничное мороженое?
- I don't mind.
- Всё равно.
💡Мы говорим I don’t mind, или it doesn’t matter. Мы не говорим
A: Sorry, there are no more chairs!
B: I don’t mind. I can sit on the floor. (= It doesn’t matter. I can sit on the floor.)
💡Когда мы говорим о будущем, мы используем глагол настоящего (не будущего) времени после mind:
I don’t mind what day they come as long as it’s not Tuesday 12th because I’m away.
- Мне все равно, в какой день они приедут, главное, чтобы это был не вторник 12-го, потому что меня не будет дома.
Not: …
Saturday word
Читаю роман К.С.Льюиса "Племянник чародея" — The Magician’s Nephew.
Это шестая по счёту из 7 книг "Хроник Нарнии". Впервые опубликована в 1955 году и является предысторией остальных; в ней Льюис объясняет, как появилась Нарния, как в неё попала Белая Колдунья, и почему дети смогли попасть в Нарнию через Платяной шкаф.
Мальчик Дигори рассказывает девочке-соседке о кабинете дяди на верхнем этаже:
"Well, that looks fishy to begin with."
FISHY /ˈfɪʃ.i/ informal
- seeming dishonest or false
подозрительный
🐠 His story sounds a bit fishy to me.
- Его история кажется мне немного подозрительной.
🐟 There's something fishy going on here.
- Здесь происходит что-то подозрительное.
А вы читали или смотрели “Хроники Нарнии“?
Читаю роман К.С.Льюиса "Племянник чародея" — The Magician’s Nephew.
Это шестая по счёту из 7 книг "Хроник Нарнии". Впервые опубликована в 1955 году и является предысторией остальных; в ней Льюис объясняет, как появилась Нарния, как в неё попала Белая Колдунья, и почему дети смогли попасть в Нарнию через Платяной шкаф.
Мальчик Дигори рассказывает девочке-соседке о кабинете дяди на верхнем этаже:
"Well, that looks fishy to begin with."
FISHY /ˈfɪʃ.i/ informal
- seeming dishonest or false
🐠 His story sounds a bit fishy to me.
- Его история кажется мне немного подозрительной.
🐟 There's something fishy going on here.
- Здесь происходит что-то подозрительное.
А вы читали или смотрели “Хроники Нарнии“?
We Love Peppa Pig School Project #12
https://youtube.com/watch?v=Fe7kEptGQ1U&feature=shared
https://youtube.com/watch?v=Fe7kEptGQ1U&feature=shared
YouTube
We Love Peppa Pig School Project #12
We Love Peppa Pig School Project #12
Welcome to the Official Peppa Pig channel and the home of Peppa on YouTube! We have created a world of Peppa with episodes and compilations to keep even the most dedicated Peppa fans happy. Enjoy and don't forget to subscribe.…
Welcome to the Official Peppa Pig channel and the home of Peppa on YouTube! We have created a world of Peppa with episodes and compilations to keep even the most dedicated Peppa fans happy. Enjoy and don't forget to subscribe.…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ещё раз о том, как важно научиться правильно читать 😁
А более важное - обращаться к проверенным преподавателям с дипломом педагогического вуза, а не курсов, или поживших за границей людей.
А более важное - обращаться к проверенным преподавателям с дипломом педагогического вуза, а не курсов, или поживших за границей людей.
Воскресное слово
JOLLY - /ˈdʒɒl.i/
1⃣ Прилагательное - весёлый
😁 a jolly smile/manner/mood
😊👍 What a jolly idea!
- Какая весёлая идея!
2⃣ Наречие - очень, весьма, чрезвычайно
👨⚕He is jolly busy.
- Он очень занят.
👍 Jolly good work.
- Очень хорошая работа.
Фраза из "Хроники Нарнии":
"Don't be so jolly clever."
- Не будь таким супер умным.
JOLLY - /ˈdʒɒl.i/
1⃣ Прилагательное - весёлый
😁 a jolly smile/manner/mood
😊👍 What a jolly idea!
- Какая весёлая идея!
2⃣ Наречие - очень, весьма, чрезвычайно
👨⚕He is jolly busy.
- Он очень занят.
👍 Jolly good work.
- Очень хорошая работа.
Фраза из "Хроники Нарнии":
"Don't be so jolly clever."
- Не будь таким супер умным.
Доброе утро! 💚
Вы когда-нибудь в жизни сталкивались со стереотипами?
Журналистка Джули Биндел написала в твиттере, что «Карен» — оскорбление, основанное на стереотипе.
Почему это оскорбление?
Кто такие эти Карен?
В 1960х годах в США имя Karen входило в топ-5 самых популярных имен для девочек. Сейчас этим женщинам уже за 50, такой возраст называют middle-aged (средних лет). Многие из них носят короткую прическу-боб и светлые волосы. А еще любят на все жаловаться и лезть не в свое дело.
Теперь Карен — это сленговый термин, который используется для описания чересчур требовательной и конфликтной белой женщины.
👩 This is Karen. She’d like to speak to the manager.
- Это Карен. Она хочет поговорить с менеджером.
👩🦳 I saw a Karen demanding a discount in the supermarket.
— Я видел, как типичная Карен требовала, чтобы ей сделали скидку в магазине.
💡В последние годы в английском сленге стало модным использовать и другие женские имена в качестве обидных прозвищ для определенной группы людей: Becky, Stacy.
Вы когда-нибудь в жизни сталкивались со стереотипами?
Журналистка Джули Биндел написала в твиттере, что «Карен» — оскорбление, основанное на стереотипе.
Почему это оскорбление?
Кто такие эти Карен?
В 1960х годах в США имя Karen входило в топ-5 самых популярных имен для девочек. Сейчас этим женщинам уже за 50, такой возраст называют middle-aged (средних лет). Многие из них носят короткую прическу-боб и светлые волосы. А еще любят на все жаловаться и лезть не в свое дело.
Теперь Карен — это сленговый термин, который используется для описания чересчур требовательной и конфликтной белой женщины.
👩 This is Karen. She’d like to speak to the manager.
- Это Карен. Она хочет поговорить с менеджером.
👩🦳 I saw a Karen demanding a discount in the supermarket.
— Я видел, как типичная Карен требовала, чтобы ей сделали скидку в магазине.
💡В последние годы в английском сленге стало модным использовать и другие женские имена в качестве обидных прозвищ для определенной группы людей: Becky, Stacy.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пример таких "Karen".
Женщина перегородила дорогу своим автомобилем и возмущается в ответ на замечание.
Женщина перегородила дорогу своим автомобилем и возмущается в ответ на замечание.
a MISTAKE - something or part of something which is incorrect or not right.
В английском языке есть множество приставок. Они придают словам новые смысловые оттенки.
Приставка (prefix) MIS-
1⃣ Означает "incorrect" or "badly" и пepeдaeт нecoвepшeнcтвo дeйcтвий: чтo-то выпoлняeтcя плoxo, oшибoчнo, нeпpaвильнo.
read - читать,
misread - неверно прочесть
understand - понять
misunderstand - неверно понять
2⃣ Употребляется с глаголами (misbehave - плохо себя вести) и существительными (mistake - ошибка).
✔️ I don’t like to see parents discipline their children for misbehavior in public. Please wait until you get home.
- Мне не нравится, когда родители наказывают своих детей за плохое поведение на публике. Пожалуйста, подождите, пока не вернетесь домой.
✔️ In elementary school, I would often misbehave in class. I think this caused stress for my teachers.
- В начальной школе я часто плохо вел себя на уроках. Я думаю, это вызывало стресс у моих учителей.
💡Слов с prefix MIS- в английском языке более 1000!
В английском языке есть множество приставок. Они придают словам новые смысловые оттенки.
Приставка (prefix) MIS-
1⃣ Означает "incorrect" or "badly" и пepeдaeт нecoвepшeнcтвo дeйcтвий: чтo-то выпoлняeтcя плoxo, oшибoчнo, нeпpaвильнo.
read - читать,
misread - неверно прочесть
understand - понять
misunderstand - неверно понять
2⃣ Употребляется с глаголами (misbehave - плохо себя вести) и существительными (mistake - ошибка).
✔️ I don’t like to see parents discipline their children for misbehavior in public. Please wait until you get home.
- Мне не нравится, когда родители наказывают своих детей за плохое поведение на публике. Пожалуйста, подождите, пока не вернетесь домой.
✔️ In elementary school, I would often misbehave in class. I think this caused stress for my teachers.
- В начальной школе я часто плохо вел себя на уроках. Я думаю, это вызывало стресс у моих учителей.
💡Слов с prefix MIS- в английском языке более 1000!
Недавно ученики старшей группы спросили: "А как по-английски будет ссориться?"
Возьмём самые основные:
1⃣ argue /ˈɑːɡ.juː/ – спорить, ссориться
to have an argument about sth
(при этом доказывая свое мнение, приводя АРГУменты)
✔️ My parents are always arguing about money.
- Мои родители всегда ссорятся из-за денег.
2⃣ quarrel /ˈkwɒr.əl/ - ссориться, ругаться, "лаяться"
✔️ Stop quarrelling with your sister!
- Прекрати ссориться со своей сестрой!
3⃣ have a row/fight /raʊ/
to row - шумно спорить
✔️ We had a row and she slammed the door.
– Мы поссорились и она захлопнула дверь.
4⃣ fall out with – поссориться с кем-то
✔️ Have you and Sam fallen out with each other again?
- Вы с Сэмом снова поссорились друг с другом?
Возьмём самые основные:
1⃣ argue /ˈɑːɡ.juː/ – спорить, ссориться
to have an argument about sth
(при этом доказывая свое мнение, приводя АРГУменты)
✔️ My parents are always arguing about money.
- Мои родители всегда ссорятся из-за денег.
2⃣ quarrel /ˈkwɒr.əl/ - ссориться, ругаться, "лаяться"
✔️ Stop quarrelling with your sister!
- Прекрати ссориться со своей сестрой!
3⃣ have a row/fight /raʊ/
to row - шумно спорить
✔️ We had a row and she slammed the door.
– Мы поссорились и она захлопнула дверь.
4⃣ fall out with – поссориться с кем-то
✔️ Have you and Sam fallen out with each other again?
- Вы с Сэмом снова поссорились друг с другом?
Узнаем больше о слове
QUARREL - ссора
в мультфильме "Ссора между свинкой Пеппой и овечкой Сьюзи".
Свинка Пеппа и овечка Сьюзи играют в Snap в доме Пеппы. Пеппа недовольна тем, что Сьюзи выигрывает, и обвиняет ее в жульничестве. Она утверждает, что Сьюзи смотрела в ее карты, но та возражает...
Продолжение здесь 👇
https://youtube.com/watch?v=fnVdmdMbnv4&feature=shared
QUARREL - ссора
в мультфильме "Ссора между свинкой Пеппой и овечкой Сьюзи".
Свинка Пеппа и овечка Сьюзи играют в Snap в доме Пеппы. Пеппа недовольна тем, что Сьюзи выигрывает, и обвиняет ее в жульничестве. Она утверждает, что Сьюзи смотрела в ее карты, но та возражает...
Продолжение здесь 👇
https://youtube.com/watch?v=fnVdmdMbnv4&feature=shared