Фраза “go shopping” (went shopping) в данном диалоге является ГЕРУНДИЕМ.
Эту фразу удобно использовать в качестве модели, чтобы говорить не только о покупках, но и о других занятиях:
🔺 go sailing
🔸 go bowling
🔹 go dancing
🔺 go sightseeing
Речь идет о деятельности, ради которой надо покинуть дом, т.е. пойти куда-то (“go”).
We go skiing on weekends. – Мы занимаемся лыжами по выходным.
I go jogging in the morning. – Я занимаюсь бегом по утрам.
Let’s go fishing. – Давай сходим на рыбалку.
💡 в этом случае мы говорим не о профессиональном спорте, а об увлечениях – отдыхе, развлечениях, походах и поездках.
Эту фразу удобно использовать в качестве модели, чтобы говорить не только о покупках, но и о других занятиях:
🔺 go sailing
🔸 go bowling
🔹 go dancing
🔺 go sightseeing
Речь идет о деятельности, ради которой надо покинуть дом, т.е. пойти куда-то (“go”).
We go skiing on weekends. – Мы занимаемся лыжами по выходным.
I go jogging in the morning. – Я занимаюсь бегом по утрам.
Let’s go fishing. – Давай сходим на рыбалку.
💡 в этом случае мы говорим не о профессиональном спорте, а об увлечениях – отдыхе, развлечениях, походах и поездках.
❄️❄️❄️
Сейчас со средней и старшей группами изучаем
"Харбинский международный фестиваль льда и снега".
Географически г.Харбин расположен в Северо-Восточном Китае, где идет прямое влияние холодного зимнего сибирского ветра. Средняя температура летом составляет +21 °C, и −18 °C зимой.
Официально фестиваль начинается 5 января и длится один месяц. Однако экспонаты часто открываются раньше и, если позволяет погода, остаются дольше. Ледовые скульптуры обрабатываются как при помощи современных (например, лазеры), так и с помощью более традиционных инструментов (например, ледовые фонари).
Зимний отдых на фестивале включает горные лыжи, купание в зимней проруби реки Сунгари.
Харбинский фестиваль является одним из 4-х крупнейших в мире фестивалей льда и снега, наряду с
* японским фестивалем снега в Саппоро,
*канадским зимним карнавалом в Квебеке и
* норвежским лыжным фестивалем.
Приглашаю полюбоваться
☺️👇
Сейчас со средней и старшей группами изучаем
"Харбинский международный фестиваль льда и снега".
Географически г.Харбин расположен в Северо-Восточном Китае, где идет прямое влияние холодного зимнего сибирского ветра. Средняя температура летом составляет +21 °C, и −18 °C зимой.
Официально фестиваль начинается 5 января и длится один месяц. Однако экспонаты часто открываются раньше и, если позволяет погода, остаются дольше. Ледовые скульптуры обрабатываются как при помощи современных (например, лазеры), так и с помощью более традиционных инструментов (например, ледовые фонари).
Зимний отдых на фестивале включает горные лыжи, купание в зимней проруби реки Сунгари.
Харбинский фестиваль является одним из 4-х крупнейших в мире фестивалей льда и снега, наряду с
* японским фестивалем снега в Саппоро,
*канадским зимним карнавалом в Квебеке и
* норвежским лыжным фестивалем.
Приглашаю полюбоваться
☺️👇
Сегодняшним субботним словом будет фразовый глагол
OWN UP - откровенно признаваться
Встретила его в учебнике уровня Pre-intermediate (A2).😳
Cambridge dictionary говорит, что это C2.
to admit that you have done something wrong:
✔️ No one owned up to breaking the window.
- Никто не признался в том, что разбил окно.
✔️ He was too frightened to own up to his mistake.
- Он был слишком напуган, чтобы признать свою ошибку.
OWN UP - откровенно признаваться
Встретила его в учебнике уровня Pre-intermediate (A2).😳
Cambridge dictionary говорит, что это C2.
to admit that you have done something wrong:
✔️ No one owned up to breaking the window.
- Никто не признался в том, что разбил окно.
✔️ He was too frightened to own up to his mistake.
- Он был слишком напуган, чтобы признать свою ошибку.
Воскресный мультфильм!
Делюсь серией анимационных рассказов от BBC Learning English которые помогут детям изучать английский язык вместе с родителями.
Сегодняшняя серия:
"Little Monsters".
Главный герой:
a scarecrow - огородное пугало
Проблема:
Who can help a scarecrow if a scarecrow can't scare away crows?
Find out in Little Monsters.
👇
Делюсь серией анимационных рассказов от BBC Learning English которые помогут детям изучать английский язык вместе с родителями.
Сегодняшняя серия:
"Little Monsters".
Главный герой:
a scarecrow - огородное пугало
Проблема:
Who can help a scarecrow if a scarecrow can't scare away crows?
Find out in Little Monsters.
👇
Little Monsters - The Storytellers
https://youtube.com/watch?v=LR62C6JhLdI&feature=shared
https://youtube.com/watch?v=LR62C6JhLdI&feature=shared
YouTube
Little Monsters - The Storytellers
Do you love your 'little monsters'? 😉 Help your children learn English by watching and studying with them through our 'just for kids' series The Storytellers! Extra activities can be found here: https://bbc.in/33RiEAH
Note: YouTube does not allow user comments…
Note: YouTube does not allow user comments…
🐼Группа 1 (8-9 лет) - понедельник 15.00-15.50 и четверг 16.00-16.50
🏛Группа 2 (11-12 лет) - понедельник и четверг 18.00 - 18.50
🏛Группа 3 (11-12 лет) - вторник и пятница 17.00 - 17.50
🐠Группа 4 (10-11 лет)
- вторник 16.00 - 16.50 и пятница 16.00-16.50
🦊Группа 5 (7-8 лет) - понедельник 17.10 - 18.00 и четверг 17.00 - 17.50
🦊Группа 6 (7-8 лет) -
вторник и пятница 15.00 - 15.50
🌟 Группа Starters (5-6 лет) -
четверг 15.10 - 15.55
Наше окончательное расписание на 2023-2024 учебный год.
Ждём вас по адресу:
Детская библиотека им Тютчева,
ул Артековская, 2, к 1
🏛Группа 2 (11-12 лет) - понедельник и четверг 18.00 - 18.50
🏛Группа 3 (11-12 лет) - вторник и пятница 17.00 - 17.50
🐠Группа 4 (10-11 лет)
- вторник 16.00 - 16.50 и пятница 16.00-16.50
🦊Группа 5 (7-8 лет) - понедельник 17.10 - 18.00 и четверг 17.00 - 17.50
🦊Группа 6 (7-8 лет) -
вторник и пятница 15.00 - 15.50
🌟 Группа Starters (5-6 лет) -
четверг 15.10 - 15.55
Наше окончательное расписание на 2023-2024 учебный год.
Ждём вас по адресу:
Детская библиотека им Тютчева,
ул Артековская, 2, к 1
Мы уже говорили об идиоме
Call it a day -поставить точку, закругляться
Сегодня говорим о ее сестре
Call it a night
Первоначальное появление фразы "call it a day" относят к 1919 году,
а "call it a night" к 1938 году, ей пользовались сотрудники, работавшие ночью.
Какой ваш перевод этой фразы:
At midnight, I called it a night and went to bed.
Поделитесь
😊👇
Call it a day -
Сегодня говорим о ее сестре
Call it a night
Первоначальное появление фразы "call it a day" относят к 1919 году,
а "call it a night" к 1938 году, ей пользовались сотрудники, работавшие ночью.
Какой ваш перевод этой фразы:
At midnight, I called it a night and went to bed.
Поделитесь
😊👇