Forwarded from Исламская столица
Перед матчем 22-го тура РПЛ против "Ахмата" главный тренер "Рубина" Рашид Рахимов объявил, что внес изменения в тренировочный процесс из-за того, что пять игроков команды, исповедующих ислам, соблюдают пост.
Рассказывая о корректировке тренировочного процесса Рахимов упомянул, что делается это не только из-за непогоды, но и Священного для мусульман поста в месяц Рамадан. Несколько игроков «Рубина» держат уразу: албанец Мирлинд Даку, узбекские футболисты Рустам Ашурматов и Умарали Рахмоналиев, Марат Апшацев и татарин Руслан Безруков.
«Пост уже не первый день идёт. Мы всё прекрасно понимаем. И на сборах уже были ребята, которым сложно было проводить тяжёлые тренировки. Нам пришлось убрать одну-две тренировки, так как нагрузки были серьёзные. Мы это понимаем прекрасно и делаем определённую скидку на эти моменты»,
– сказал тренер.
Несмотря на нагрузки, многие спортсмены не оставляют соблюдение обязательного столпа и постятся в месяц Рамадан. Но во Франции федерация футбола все же ввела запрет на соблюдение поста в расположении национальной сборной.
Источник фото: официальный сайт ФК "Рубин".
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍24❤4❤🔥2🔥2🌚1
Викторина «Трудности перевода»
Тема: "Насекомые"
"Миллиард.Татар" совместно с Институтом Татарской энциклопедии запускает еженедельную викторину «Трудности перевода». Раз в неделю мы будем публиковать один объект из мира природы, рассказывать о нем и предлагать читателям угадать, как же он будет называться на татарском языке.
Тли – подотряд растительноядных насекомых отряда равнокрылых. Известно около 2,5 тыс. видов, в основном обитают в умеренных поясах. На территории РТ несколько сотен видов, наиболее опасны: зелёная яблонная, свекловичная, гороховая, злаковая.
Скапливаясь на верхушках побегов, тли вызывают скручивание листьев, деформацию концов побегов, образование патологических разрастаний.
Тема: "Насекомые"
"Миллиард.Татар" совместно с Институтом Татарской энциклопедии запускает еженедельную викторину «Трудности перевода». Раз в неделю мы будем публиковать один объект из мира природы, рассказывать о нем и предлагать читателям угадать, как же он будет называться на татарском языке.
Тли – подотряд растительноядных насекомых отряда равнокрылых. Известно около 2,5 тыс. видов, в основном обитают в умеренных поясах. На территории РТ несколько сотен видов, наиболее опасны: зелёная яблонная, свекловичная, гороховая, злаковая.
Скапливаясь на верхушках побегов, тли вызывают скручивание листьев, деформацию концов побегов, образование патологических разрастаний.
🔥9❤3👀2🌚1
Внимание, вопрос: как переводится на татарский язык слово «тли»?
Anonymous Quiz
41%
гөбләләр
28%
борчалар
20%
талпаннар
11%
коңгызлар
👍7❤5🌚1👀1
Потенциал на миллиард и точка входа на рынок: в чем цель визита Минниханова в Узбекистан
"Позже, уже в самом Термезе состоялась уже официальная встреча Минниханова с Косимовым. Раис Татарстана поблагодарил руководство области за теплый прием татарстанской делегации, а также поздравил со священным месяцем Рамадан. Отдельные слова благодарности Рустам Минниханов высказал за поддержку татарской общины. Сегодня в Сурхандарьинской области проживает 7 тыс. татар. Они занимают пятое место по численности в Сурхандарьинской области, пропустив вперед узбеков, таджиков, туркмен и русских.
Рустам Минниханов отметил, что Татарстан открыт для инвестиций и является точкой входа на рынок страны зарубежных компаний. Также была затронута тема поставки продукции татарстанских производителей и использования возможностей зоны свободной торговли «Айритом». По поручению Рустама Минниханова в ближайшие недели будет сформирована делегация предприятий для изучения потенциала и по итогам будет подготовлена дорожная карта".
Рустам Минниханов продолжает деятельность в рамках межрегиональной дипломатии, когда регионы стран устанавливают связи между собой напрямую. Сегодня Раис РТ прибыл с рабочим визитом в Сурхандарьинскую область Республики Узбекистан. О значении визита и о сотрудничестве республик рассказывает обозреватель «Татар-информа» Альберт Бикбов.
"Позже, уже в самом Термезе состоялась уже официальная встреча Минниханова с Косимовым. Раис Татарстана поблагодарил руководство области за теплый прием татарстанской делегации, а также поздравил со священным месяцем Рамадан. Отдельные слова благодарности Рустам Минниханов высказал за поддержку татарской общины. Сегодня в Сурхандарьинской области проживает 7 тыс. татар. Они занимают пятое место по численности в Сурхандарьинской области, пропустив вперед узбеков, таджиков, туркмен и русских.
Рустам Минниханов отметил, что Татарстан открыт для инвестиций и является точкой входа на рынок страны зарубежных компаний. Также была затронута тема поставки продукции татарстанских производителей и использования возможностей зоны свободной торговли «Айритом». По поручению Рустама Минниханова в ближайшие недели будет сформирована делегация предприятий для изучения потенциала и по итогам будет подготовлена дорожная карта".
Рустам Минниханов продолжает деятельность в рамках межрегиональной дипломатии, когда регионы стран устанавливают связи между собой напрямую. Сегодня Раис РТ прибыл с рабочим визитом в Сурхандарьинскую область Республики Узбекистан. О значении визита и о сотрудничестве республик рассказывает обозреватель «Татар-информа» Альберт Бикбов.
👍14🗿2🕊1🌚1
КФУ разработал "антиплагиат" для текстов на татарском языке
Казанский федеральный университет совместно с Комиссией при Раисе Республики Татарстан по вопросам сохранения и развития татарского языка представил авторскую программу поиска заимствований в текстах на татарском языке.
Директор Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ, Радиф Замалетдинов, подчеркнул актуальность проблемы автоматического выявления заимствований в текстах на татарском языке и других языках народов России. Программа разработана с учетом особенностей структуры различных языков и направлена на оценку научного вклада ученых, стимулируя самостоятельность в научной деятельности.
Создание программы было предложено несколько лет назад и включает формирование единой татароязычной научной цифровой библиотеки, анализ частот слов, поиск омоглифии и разработку модели поиска кросс-языковых заимствований. Проект «татарского антиплагиата» позволит улучшить качество образовательного процесса на татарском языке и проверять научные работы на оригинальность.
Казанский федеральный университет совместно с Комиссией при Раисе Республики Татарстан по вопросам сохранения и развития татарского языка представил авторскую программу поиска заимствований в текстах на татарском языке.
Директор Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ, Радиф Замалетдинов, подчеркнул актуальность проблемы автоматического выявления заимствований в текстах на татарском языке и других языках народов России. Программа разработана с учетом особенностей структуры различных языков и направлена на оценку научного вклада ученых, стимулируя самостоятельность в научной деятельности.
Создание программы было предложено несколько лет назад и включает формирование единой татароязычной научной цифровой библиотеки, анализ частот слов, поиск омоглифии и разработку модели поиска кросс-языковых заимствований. Проект «татарского антиплагиата» позволит улучшить качество образовательного процесса на татарском языке и проверять научные работы на оригинальность.
👍23⚡3🕊1🌚1🗿1
«Аммоний-2», промпарки и рестораны: во что инвесторы вложат 230 млрд рублей в Татарстане
"Еще одним крупным проектом Талия Минуллина назвала строительство трех новых промышленных парков с общей суммой инвестиций 69 млрд рублей. Здесь планируется создать почти 19 тыс. новых рабочих мест.
Так, в Высокогорском районе появится агропромышленный парк «Агрополис» в районе железнодорожной станции Бирюли. Площадь составит 313 га. Инвестиции оцениваются в 26,5 млрд рублей. Планируется, что в промпарке будет создано около 8 тыс. рабочих мест.
Второй промышленный парк разместится также в Высокогорском районе недалеко от деревень Эстачи, Пермяки и Инеш. Парк будет производственно-складским. Инвестиции в него составят 29,5 млрд рублей, площадь – 284 га, и здесь так же создадут около 8 тыс. рабочих мест.
Третий проект расположится на территории Верхнеуслонского района республики в Кильдеевском сельском поселении, вдоль трассы М12. Общая площадь составит более 73 га, инвестиции – 13 млрд рублей, а количество созданных рабочих мест – 3 тысячи. Специализация парка будет производственно-складской.
«Это очень большие проекты, которые нам помогут с маятниковой миграцией. Не секрет, что Казань притягивает из этих районов рабочую силу, и чтобы равномерно ее распределить в части Казанской агломерации у нас с Институтом пространственного планирования предусмотрены как раз такие парки», – отметила Минуллина.влении земли в аренду без торгов с присоединением к электричеству".
Инвестиционный совет Татарстана под руководством Рустама Минниханова одобрил сегодня 10 инвестпроектов почти на четверть триллиона рублей. На новых производствах будет создано 20 тыс. рабочих мест, отчасти это поможет решить вопросы с маятниковой миграцией. Какие новые проекты появятся в Татарстане в ближайшие годы – в материале «Татар-информа».
"Еще одним крупным проектом Талия Минуллина назвала строительство трех новых промышленных парков с общей суммой инвестиций 69 млрд рублей. Здесь планируется создать почти 19 тыс. новых рабочих мест.
Так, в Высокогорском районе появится агропромышленный парк «Агрополис» в районе железнодорожной станции Бирюли. Площадь составит 313 га. Инвестиции оцениваются в 26,5 млрд рублей. Планируется, что в промпарке будет создано около 8 тыс. рабочих мест.
Второй промышленный парк разместится также в Высокогорском районе недалеко от деревень Эстачи, Пермяки и Инеш. Парк будет производственно-складским. Инвестиции в него составят 29,5 млрд рублей, площадь – 284 га, и здесь так же создадут около 8 тыс. рабочих мест.
Третий проект расположится на территории Верхнеуслонского района республики в Кильдеевском сельском поселении, вдоль трассы М12. Общая площадь составит более 73 га, инвестиции – 13 млрд рублей, а количество созданных рабочих мест – 3 тысячи. Специализация парка будет производственно-складской.
«Это очень большие проекты, которые нам помогут с маятниковой миграцией. Не секрет, что Казань притягивает из этих районов рабочую силу, и чтобы равномерно ее распределить в части Казанской агломерации у нас с Институтом пространственного планирования предусмотрены как раз такие парки», – отметила Минуллина.влении земли в аренду без торгов с присоединением к электричеству".
Инвестиционный совет Татарстана под руководством Рустама Минниханова одобрил сегодня 10 инвестпроектов почти на четверть триллиона рублей. На новых производствах будет создано 20 тыс. рабочих мест, отчасти это поможет решить вопросы с маятниковой миграцией. Какие новые проекты появятся в Татарстане в ближайшие годы – в материале «Татар-информа».
👍14🐳1🌚1
Созданный в КФУ УМК по татарскому включен в федеральный перечень учебников
Учебно-методический комплекс "Адымнар. Татар теле" для младших классов, разработанный учеными из Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета, был включен в федеральный перечень учебников, утвержденный Министерством просвещения Российской Федерации.
Этот комплекс включает учебник, книгу для учителя, рабочую тетрадь, электронный учебник и контрольно-измерительные материалы. Он направлен на развитие коммуникативной компетенции на татарском языке у младших школьников, для которых татарский язык родной, а также на развитие навыков взаимопонимания в поликультурном обществе.
Сотрудники университета под руководством директора ИФМК Радифа Замалетдинова активно используют этот УМК в учебном процессе. Он применяется в полилингвальном комплексе "Адымнар – путь к знаниям и согласию" г. Казани.
Тематический материал УМК разделен на четыре сквозные темы: "Мин/Я", "Әйләнә-тирә дөнья/Окружающий мир", "Ватаным/Моя Родина", "Татар дөньясы/Татарский мир". В него также включены литературные произведения татарских и русских авторов, а также произведения татарского фольклора.
Сейчас авторы работают над созданием УМК для пятых классов и планируют расширить линейку комплексов на все классы средней школы.
Учебно-методический комплекс "Адымнар. Татар теле" для младших классов, разработанный учеными из Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета, был включен в федеральный перечень учебников, утвержденный Министерством просвещения Российской Федерации.
Этот комплекс включает учебник, книгу для учителя, рабочую тетрадь, электронный учебник и контрольно-измерительные материалы. Он направлен на развитие коммуникативной компетенции на татарском языке у младших школьников, для которых татарский язык родной, а также на развитие навыков взаимопонимания в поликультурном обществе.
Сотрудники университета под руководством директора ИФМК Радифа Замалетдинова активно используют этот УМК в учебном процессе. Он применяется в полилингвальном комплексе "Адымнар – путь к знаниям и согласию" г. Казани.
Тематический материал УМК разделен на четыре сквозные темы: "Мин/Я", "Әйләнә-тирә дөнья/Окружающий мир", "Ватаным/Моя Родина", "Татар дөньясы/Татарский мир". В него также включены литературные произведения татарских и русских авторов, а также произведения татарского фольклора.
Сейчас авторы работают над созданием УМК для пятых классов и планируют расширить линейку комплексов на все классы средней школы.
👍27🕊1🌚1
Forwarded from MOÑ. Театральная площадка в Казани
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мы записали признание в любви городу. И оставили его в Казанском Аэропорту.
Теперь в Международном аэропорту «Казань» имени Габдуллы Тукая можно встретить инсталляцию художницы Ирины Сафиуллиной и послушать аудиоспектакль «Моңлы Казан».
💜 Команда фонда «Живой город» и MOÑ предлагает вам найти свое определение «моң».
Чтобы совершить путешествие, зрителям нужно будет мобильное устройство с доступом в интернет и наушники, а также десять минут времени.
📌 Спектакль доступен на трёх языках — татарском, русском и английском.
Проект подготовлен командой фонда «Живой город» и театральной площадкой MOÑ при неоценимой поддержке команды Международного аэропорта «Казань».
📍 Инсталляция доступна для исследования в зоне перехода между терминалами 1 и 1А в круглосуточном режиме.
Голоса: Елена Калаганова, Йолдыз Миннуллина и Студия Univoice
Саунддизайн и композитор: Максим Саранцев
Проект создан при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Теперь в Международном аэропорту «Казань» имени Габдуллы Тукая можно встретить инсталляцию художницы Ирины Сафиуллиной и послушать аудиоспектакль «Моңлы Казан».
💜 Команда фонда «Живой город» и MOÑ предлагает вам найти свое определение «моң».
Чтобы совершить путешествие, зрителям нужно будет мобильное устройство с доступом в интернет и наушники, а также десять минут времени.
📌 Спектакль доступен на трёх языках — татарском, русском и английском.
Проект подготовлен командой фонда «Живой город» и театральной площадкой MOÑ при неоценимой поддержке команды Международного аэропорта «Казань».
📍 Инсталляция доступна для исследования в зоне перехода между терминалами 1 и 1А в круглосуточном режиме.
Голоса: Елена Калаганова, Йолдыз Миннуллина и Студия Univoice
Саунддизайн и композитор: Максим Саранцев
Проект создан при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
❤13❤🔥7👍4🔥4🗿2🌚1
Казань в пятерке лучших городов для молодежи
Казань вошла в пятерку городов России, наиболее привлекательных для молодежи. Согласно исследованию, проведенному компанией Level Group, молодые люди в возрасте от 18 до 28 лет предпочитают оставаться в Казани, а также в Екатеринбурге, Новосибирске, Самаре и Нижнем Новгороде.
Столица Татарстана пользуется значительной популярностью среди молодежи и занимает почетное место в этом рейтинге наряду с крупными мегаполисами страны. Тем не менее, Москва и Санкт-Петербург остаются более привлекательными для переезда: каждый пятый респондент выражает желание перебраться в Москву, а каждый шестой — в Санкт-Петербург.
Исследование также выявило, что основные мотивы, побуждающие молодежь задуматься о смене места жительства, включают отсутствие удобной городской среды (32% случаев) и перспектив для личного развития (28%). Кроме того, респонденты отметили недостаток разнообразных развлечений и интересных способов проведения свободного времени (24%).
Казань вошла в пятерку городов России, наиболее привлекательных для молодежи. Согласно исследованию, проведенному компанией Level Group, молодые люди в возрасте от 18 до 28 лет предпочитают оставаться в Казани, а также в Екатеринбурге, Новосибирске, Самаре и Нижнем Новгороде.
Столица Татарстана пользуется значительной популярностью среди молодежи и занимает почетное место в этом рейтинге наряду с крупными мегаполисами страны. Тем не менее, Москва и Санкт-Петербург остаются более привлекательными для переезда: каждый пятый респондент выражает желание перебраться в Москву, а каждый шестой — в Санкт-Петербург.
Исследование также выявило, что основные мотивы, побуждающие молодежь задуматься о смене места жительства, включают отсутствие удобной городской среды (32% случаев) и перспектив для личного развития (28%). Кроме того, респонденты отметили недостаток разнообразных развлечений и интересных способов проведения свободного времени (24%).
👍16🔥5🗿5❤1🌚1
Лейла Давлетова: «Готовить - это забота женщины, а строить дом, зарабатывать - мужская обязанность»
"Я сейчас работаю не только мамой, но и женой. Каждый день красивая, привлекательная и в хорошем настроении встречаю мужа. Встречать мужа с работы - оказывается, это большое счастье.
Я не могу ему заявлять - “я сейчас в интервью, встречаюсь с таким-то артистом” - потому что это несерьезно.
Конечно, в первое время было довольно сложно свыкнуться со своей новой ролью жены, новой жизнью. Потому что до этого приходилось все делать по-своему, решать все самой. Даже мелькали сомнения, правильно ли мы поступили, может быть, нам стоит расстаться. Но со временем все встало на свои места, и пришло осознание, как же хорошо мне в моем новом мире.
Для женщины самое большое счастье, безусловно, быть матерью, а во-вторых, видеть, что муж тобой доволен. В Коране тоже так написано. Если тобой доволен муж - значит Аллах тоже тобой доволен.
Я за своего мужа вышла замуж потому, что он хороший человек и что он очень любит мою дочь. Гульмарьям всегда с нетерпением ждала, когда он придет. Они вместе играют, он приносит подарки, носит ее на руках… Замуж за него решила выйти еще и из-за того, что он настолько был близок для моего ребенка. А любовь… любовь пришла потом. Я уже начинала думать, что мое сердце не способно полюбить. Но оказалось не так…"
Поэт, телеведущая и автор стихов к популярным песням Лейла Давлетова вновь стала женой - о важном решении в своей жизни она сообщила в соцсетях. Подробнее в материале коллег из «Интертата».
"Я сейчас работаю не только мамой, но и женой. Каждый день красивая, привлекательная и в хорошем настроении встречаю мужа. Встречать мужа с работы - оказывается, это большое счастье.
Я не могу ему заявлять - “я сейчас в интервью, встречаюсь с таким-то артистом” - потому что это несерьезно.
Конечно, в первое время было довольно сложно свыкнуться со своей новой ролью жены, новой жизнью. Потому что до этого приходилось все делать по-своему, решать все самой. Даже мелькали сомнения, правильно ли мы поступили, может быть, нам стоит расстаться. Но со временем все встало на свои места, и пришло осознание, как же хорошо мне в моем новом мире.
Для женщины самое большое счастье, безусловно, быть матерью, а во-вторых, видеть, что муж тобой доволен. В Коране тоже так написано. Если тобой доволен муж - значит Аллах тоже тобой доволен.
Я за своего мужа вышла замуж потому, что он хороший человек и что он очень любит мою дочь. Гульмарьям всегда с нетерпением ждала, когда он придет. Они вместе играют, он приносит подарки, носит ее на руках… Замуж за него решила выйти еще и из-за того, что он настолько был близок для моего ребенка. А любовь… любовь пришла потом. Я уже начинала думать, что мое сердце не способно полюбить. Но оказалось не так…"
Поэт, телеведущая и автор стихов к популярным песням Лейла Давлетова вновь стала женой - о важном решении в своей жизни она сообщила в соцсетях. Подробнее в материале коллег из «Интертата».
👍15🤔13🗿5❤🔥1🌚1💔1
Татарстан направит почти 10 млн. рублей на подворье Сабантуя на Алтае
Исполком Актанышского района Татарстана выделит почти 9.9 миллионов рублей на организацию подворья Сабантуя в Алтайском крае. В рамках этого проекта будут построены мечеть, дом и мельница.
Ранее глава республиканского Министерства культуры Ирада Аюпова сообщила, что праздник «Тюркский Сабантуй» пройдет именно а Алтае.
Согласно документации на тендер, подрядчик должен выполнить работы по организации татарского национального праздника Сабантуй на территории Алтая. Это включает в себя доставку, сборку и разбор временных конструкций для мероприятия.
Среди временных конструкций указаны дом, мечеть и мельница. Они будут собраны из бревен и украшены татарским орнаментом.
Кроме этого деньги выделены на конструкцию для боя мешками, которая будет размером два метра. Ее соберут из бревен. Также жителям Алтайского края представят конструкцию для лазания по столбу. Она будет собрана из дерева, а ее высота достигнет четырех метров. Из Татарстана с собой привезут ступени из бревен, скамейку длиной 2,5 метра, забор из деревянного штакетника, сцену с настилом из досок, торгово-выставочные павильоны.
Отдельно отметим, что архитектурные решения должны учитывать социальные, экономические, функциональные, инженерные, технические, противопожарные, санитарно-гигиенические, экологические, архитектурно-художественные требования.
Исполком Актанышского района Татарстана выделит почти 9.9 миллионов рублей на организацию подворья Сабантуя в Алтайском крае. В рамках этого проекта будут построены мечеть, дом и мельница.
Ранее глава республиканского Министерства культуры Ирада Аюпова сообщила, что праздник «Тюркский Сабантуй» пройдет именно а Алтае.
Согласно документации на тендер, подрядчик должен выполнить работы по организации татарского национального праздника Сабантуй на территории Алтая. Это включает в себя доставку, сборку и разбор временных конструкций для мероприятия.
Среди временных конструкций указаны дом, мечеть и мельница. Они будут собраны из бревен и украшены татарским орнаментом.
Кроме этого деньги выделены на конструкцию для боя мешками, которая будет размером два метра. Ее соберут из бревен. Также жителям Алтайского края представят конструкцию для лазания по столбу. Она будет собрана из дерева, а ее высота достигнет четырех метров. Из Татарстана с собой привезут ступени из бревен, скамейку длиной 2,5 метра, забор из деревянного штакетника, сцену с настилом из досок, торгово-выставочные павильоны.
Отдельно отметим, что архитектурные решения должны учитывать социальные, экономические, функциональные, инженерные, технические, противопожарные, санитарно-гигиенические, экологические, архитектурно-художественные требования.
👍14🗿6🤔4👀2🌚1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Миллиард.Татар» презентовали на «Ифтаре знаний»
В четверг в Казани на территории Закабанной мечети прошел тематический «Ифтар знаний» в шатре Рамадана. Во время разговений верующим был презентован проект «Миллиард.Татар».
«Миллиард.Татар» презентовали на «Ифтаре знаний»
Ифтар (разговение) начался традиционно после молитвы в мечети. Под куполом шатра собралось порядка сотни верующих мужчин, перед которыми выступил корреспондент «Миллиард.Татар» Ильгизар Вахитов. Он поделился, каким образом в современном медиа пространстве популяризируется исламская и татарская культура.
«Миллиард.Татар» берет свое начало 12 января 2021 года. С тех пор мы рассказываем о истории и культуре татарского народа простым и понятным языком. Кроме традиционного формат СМИ, мы активно занимаемся популяризацией татарской и исламской культуры через комиксы, выставки…», – рассказал Вахитов.
Напомним, «Ифтар знаний» организует сеть ресторанов «Тюбетей». В его рамках во время разговений выступает спикер, рассказывающий лекцию об актуальных вопросах в исламе.
В четверг в Казани на территории Закабанной мечети прошел тематический «Ифтар знаний» в шатре Рамадана. Во время разговений верующим был презентован проект «Миллиард.Татар».
«Миллиард.Татар» презентовали на «Ифтаре знаний»
Ифтар (разговение) начался традиционно после молитвы в мечети. Под куполом шатра собралось порядка сотни верующих мужчин, перед которыми выступил корреспондент «Миллиард.Татар» Ильгизар Вахитов. Он поделился, каким образом в современном медиа пространстве популяризируется исламская и татарская культура.
«Миллиард.Татар» берет свое начало 12 января 2021 года. С тех пор мы рассказываем о истории и культуре татарского народа простым и понятным языком. Кроме традиционного формат СМИ, мы активно занимаемся популяризацией татарской и исламской культуры через комиксы, выставки…», – рассказал Вахитов.
Напомним, «Ифтар знаний» организует сеть ресторанов «Тюбетей». В его рамках во время разговений выступает спикер, рассказывающий лекцию об актуальных вопросах в исламе.
❤20👍6🌚1🗿1
«Иногда к нам приходят и говорят, что никах нужен прямо сейчас. Но никах – это серьезный шаг»
"Ее презентовал один из ее основателей – Данил Идиятуллин. Он показал хороший пример того, что татарский язык можно выучить довольно быстро, было бы желание. По его словам, несколько лет назад он не вообще не говорил по-татарски. Однако во время своего выступления Данил свободно говорил на родном языке и отвечал на вопросы.
Что представляет собой SkyTat. Уроки ведутся в группах по 6 человек. Обучение строится не вокруг изучения грамматики, в первую очередь студенты прокачивают навыки разговорной речи.
Группы делятся по уровням владения языком, поэтому в SkyTat могут учиться и те, кто совсем не знает татарский, и те, у кого есть какие-то базовые знания. Кроме того, есть отдельные группы для детей.
За время существования проекта https://skytat.ru/, по словам Данила Идиятуллина, татарский язык с помощью SkyTat выучили более 200 человек".
В Апанаевском медресе прошел ифтар, который организовал Всемирный форум татарской молодежи. Гости не только разделили трапезу, но и обсудили интересные молодежные проекты, а также говорили о том, как создать семью. Подробнее – в репортаже «Миллиард.Татар».
"Ее презентовал один из ее основателей – Данил Идиятуллин. Он показал хороший пример того, что татарский язык можно выучить довольно быстро, было бы желание. По его словам, несколько лет назад он не вообще не говорил по-татарски. Однако во время своего выступления Данил свободно говорил на родном языке и отвечал на вопросы.
Что представляет собой SkyTat. Уроки ведутся в группах по 6 человек. Обучение строится не вокруг изучения грамматики, в первую очередь студенты прокачивают навыки разговорной речи.
Группы делятся по уровням владения языком, поэтому в SkyTat могут учиться и те, кто совсем не знает татарский, и те, у кого есть какие-то базовые знания. Кроме того, есть отдельные группы для детей.
За время существования проекта https://skytat.ru/, по словам Данила Идиятуллина, татарский язык с помощью SkyTat выучили более 200 человек".
В Апанаевском медресе прошел ифтар, который организовал Всемирный форум татарской молодежи. Гости не только разделили трапезу, но и обсудили интересные молодежные проекты, а также говорили о том, как создать семью. Подробнее – в репортаже «Миллиард.Татар».
👍22🌚1
Акцию «Мин татарча сөйләшәм» перенесли из центра к казанскому цирку
Председатель Всемирного форума татарской молодежи Райнур Хасанов сообщил, что акция «Мин татарча сөйләшәм» пройдет в этом году возле Казанского цирка.
«Провести акцию на площадке возле цирка мы решили совместно с Министерством культуры Татарстана. 26 апреля Казанский цирк подготовит представление на татарском языке по мотивам поэмы Габдуллы Тукая «Печән базары...». Посмотреть шоу придут четыре тысячи человек. Так что это хорошо и для нас: когда шоу закончится, у нас начнется концерт альтернативной музыки», - рассказал он.
Раньше акция «Мин татарча сөйләшәм» проводилась на улице Баумана, а в последние два года ее перенесли на площадку перед театром Камала. Причиной переноса стало изменение требований по безопасности. «Площадку перед театром Камала мы считаем не очень удобной для нас, потому что мы мешаем театру Камала: спектакли в театре начинаются в 19.00, а наш концерт длится до 21.00. Шум на сцене проникает внутрь здания и мешает выступлению. Во - вторых, это пространство открытое: ветер сильный - и это мешает зрителям», - пояснил Хасанов.
Источник - Интертат
Председатель Всемирного форума татарской молодежи Райнур Хасанов сообщил, что акция «Мин татарча сөйләшәм» пройдет в этом году возле Казанского цирка.
«Провести акцию на площадке возле цирка мы решили совместно с Министерством культуры Татарстана. 26 апреля Казанский цирк подготовит представление на татарском языке по мотивам поэмы Габдуллы Тукая «Печән базары...». Посмотреть шоу придут четыре тысячи человек. Так что это хорошо и для нас: когда шоу закончится, у нас начнется концерт альтернативной музыки», - рассказал он.
Раньше акция «Мин татарча сөйләшәм» проводилась на улице Баумана, а в последние два года ее перенесли на площадку перед театром Камала. Причиной переноса стало изменение требований по безопасности. «Площадку перед театром Камала мы считаем не очень удобной для нас, потому что мы мешаем театру Камала: спектакли в театре начинаются в 19.00, а наш концерт длится до 21.00. Шум на сцене проникает внутрь здания и мешает выступлению. Во - вторых, это пространство открытое: ветер сильный - и это мешает зрителям», - пояснил Хасанов.
Источник - Интертат
😢22🗿10👍5🤔5🌚1💔1
Забытые имена снова звучат: у кого из претендентов на премию Тукая больше шансов?
"Почему я об этом вспоминаю? Простите, если сейчас прозвучит жестко, но премия Тукая – это не субсидия соцзащиты, чтобы давать ее старикам и больным. Почему-то Союз писателей начал рассматривать государственную премию в таком качестве. Не спорю, Флера Гизатуллина, Лаис Зулькарнай – они талантливые и творчество у них наверняка достойное, но ведь сейчас не те времена, когда они светили на литературном небосклоне. О существовании поэта Лаиса Зулькарная вообще, наверное, если и знают, то только литературные эстеты. Я и не помню, чтобы он активно участвовал в литературном процессе.
Остаюсь при своем мнении: татарский писатель – это не просто писатель, он еще и общественный деятель, которого его народ знает, уважает, любит, он лидер мнений, может высказаться по любым волнующим общество вопросам, по-настоящему живет судьбой и чаяниями свой нации. Если автор просто пишет свои тексты – это еще не писатель. Особенно когда идет речь о писателях, достойных государственной премии.
Что касается Рафиса Курбана, он прекрасный человек, много пишет. Деятельность комиссии по присуждению премии Тукая знает изнутри, потому что, пока был председателем Союза писателей, сам входил в эту комиссию. Да, в этом году через правление союза он не смог пройти. Может быть, через правление пройти проще, чем через комиссию, кто знает".
Традиционно перед вручением главной премии Татарстана в области литературы и искусства культурный обозреватель «Татар-информа» Рузиля Мухаметова оценивает шансы кандидатов на победу.
*мнение автора не является мнением редакции. Публикация коллег из "Татар-информ"
"Почему я об этом вспоминаю? Простите, если сейчас прозвучит жестко, но премия Тукая – это не субсидия соцзащиты, чтобы давать ее старикам и больным. Почему-то Союз писателей начал рассматривать государственную премию в таком качестве. Не спорю, Флера Гизатуллина, Лаис Зулькарнай – они талантливые и творчество у них наверняка достойное, но ведь сейчас не те времена, когда они светили на литературном небосклоне. О существовании поэта Лаиса Зулькарная вообще, наверное, если и знают, то только литературные эстеты. Я и не помню, чтобы он активно участвовал в литературном процессе.
Остаюсь при своем мнении: татарский писатель – это не просто писатель, он еще и общественный деятель, которого его народ знает, уважает, любит, он лидер мнений, может высказаться по любым волнующим общество вопросам, по-настоящему живет судьбой и чаяниями свой нации. Если автор просто пишет свои тексты – это еще не писатель. Особенно когда идет речь о писателях, достойных государственной премии.
Что касается Рафиса Курбана, он прекрасный человек, много пишет. Деятельность комиссии по присуждению премии Тукая знает изнутри, потому что, пока был председателем Союза писателей, сам входил в эту комиссию. Да, в этом году через правление союза он не смог пройти. Может быть, через правление пройти проще, чем через комиссию, кто знает".
Традиционно перед вручением главной премии Татарстана в области литературы и искусства культурный обозреватель «Татар-информа» Рузиля Мухаметова оценивает шансы кандидатов на победу.
*мнение автора не является мнением редакции. Публикация коллег из "Татар-информ"
👍11🔥2🕊1🌚1
Forwarded from Исламская столица
В Санкт-Петербурге прошел тематический молодежный ифтар
Накануне в северной столице состоялся татарский молодежный тематический ифтар, который был посвящен наследию Ризаэтдина Фахретдина.
Семья Дамира хазрата Хусаинова и татарская молодежь Санкт-Петербурга организовали для себя и гостей ифтар с познавательной программой и благотворительным аукционом.
Благодаря интеллектуальному квесту «Интеллектуаль уен-квиз» о наследии Ризаэтдина Фахретдина, участники почувствовали силу его учения о семейном благополучии и духовном единении между членами семьи, между семьей и обществом.
Почетным гостем вечера стала директор мемориального музея Р.Фахреддина, заслуженный работник культуры РТ, лауреат премии им. Р. Тухватуллина Диляра ханум Гимранова, которая осветила проблемы татарского общества конца ХIХ и начала ХХ вв и педагогическую мысль татарского ученого.
В завершении вечера был проведен благотворительный аукцион. В ходе него гости приобретали тематическую мусульманскую продукцию и изделия, средства с покупки которого переводились на оговоренный благотворительный проект.
Источник: портал татар Санкт-Петербурга.
Накануне в северной столице состоялся татарский молодежный тематический ифтар, который был посвящен наследию Ризаэтдина Фахретдина.
Семья Дамира хазрата Хусаинова и татарская молодежь Санкт-Петербурга организовали для себя и гостей ифтар с познавательной программой и благотворительным аукционом.
Благодаря интеллектуальному квесту «Интеллектуаль уен-квиз» о наследии Ризаэтдина Фахретдина, участники почувствовали силу его учения о семейном благополучии и духовном единении между членами семьи, между семьей и обществом.
Почетным гостем вечера стала директор мемориального музея Р.Фахреддина, заслуженный работник культуры РТ, лауреат премии им. Р. Тухватуллина Диляра ханум Гимранова, которая осветила проблемы татарского общества конца ХIХ и начала ХХ вв и педагогическую мысль татарского ученого.
В завершении вечера был проведен благотворительный аукцион. В ходе него гости приобретали тематическую мусульманскую продукцию и изделия, средства с покупки которого переводились на оговоренный благотворительный проект.
Источник: портал татар Санкт-Петербурга.
👍25🌚1
«В татарских школах есть тенденция преподавать предметы на русском языке»
Министр образования и науки РТ Ильсур Хадиуллин, на встрече с учащимися школ и вузов, организованной журналом «Ялкын», заявил о необходимости преподавания в татарских школах предметов на татарском языке.
«Меня волнует будущее татарских сел, татарских школ. В татарских школах есть тенденция преподавать предметы на русском языке», - сказал Хадиуллин.
«В республике насчитывается 600 татарских школ. Но не все предметы преподаются на татарском языке, что нас беспокоит. В первую очередь ссылаются на то, что экзамены сдаются на русском языке. Если по этой причине мы начнем преподавать предметы на русском языке, татарские школы будут закрыты, дети будут говорить только по-русски. Эта тенденция есть», – высказался министр.
Отдельно он отметил, что предметы можно вести на двух языках.
Министр образования и науки РТ Ильсур Хадиуллин, на встрече с учащимися школ и вузов, организованной журналом «Ялкын», заявил о необходимости преподавания в татарских школах предметов на татарском языке.
«Меня волнует будущее татарских сел, татарских школ. В татарских школах есть тенденция преподавать предметы на русском языке», - сказал Хадиуллин.
«В республике насчитывается 600 татарских школ. Но не все предметы преподаются на татарском языке, что нас беспокоит. В первую очередь ссылаются на то, что экзамены сдаются на русском языке. Если по этой причине мы начнем преподавать предметы на русском языке, татарские школы будут закрыты, дети будут говорить только по-русски. Эта тенденция есть», – высказался министр.
Отдельно он отметил, что предметы можно вести на двух языках.
👍38😢19💔7❤2🌚1
Спектакль «Час суда»: «Можно сказать, что театр за 7 смен за небольшие деньги снял полноценный короткометражный фильм»
"Годы дружбы героев этой истории зрителю рассказаны в кинокадрах. На экране - память. Зритель поднимает голову выше, и видит, как развивались события до того, как они привели героев в эту красивую, но полную тревожности комнату.
Соотношение кино и спектакля в этой постановке получилось если не 50 на 50, но примерно 40 на 60 процентов, то есть, около половины двухчасового представления - это кино. Можно сказать, что театр за 7 смен за небольшие деньги снял полноценный короткометражный фильм (хронометраж короткого метра может быть до 50 минут).
На кинокадрах, где запечатлены события из прошлого, зритель видит, как друзья ходят на КВН, встречаются с писателем Мухамметом Магдиевым и певицей Вафирой Гизатуллиной, отмечают день рождения Кадыра, на улице сталкиваются с гопниками, невиновного Кадыра забирает милиция… А потом - предательство друзей. И вот, спустя годы, собрались вместе уже зрелых, повидавших жизнь трое мужчин - и оказались перед зияющей, черной пустотой, бессмысленной пустотой на фоне дорого обставленного номера отеля. Даже в попытке мужчин спеть песню чувствуется их беспомощность, слабость. Ничего кроме воспоминаний их уже не объединяет, они просто чокаются и пьют. И ждут приговора Кадыра. Вот в комнате появляется Диляра - девушка, в которую был влюблен каждый из ребят. Что стало с ней - такого никто не ожидал, зритель в это мгновенье, кажется, забыл, как дышать - настолько впечатляющим было преображение героини".
В Альметьевском театре представили первый на татарской сцене спектакль, совмещенный с кино. Постановка по новому роману Равиля Сабыра «Фәхрине үтереп ташладылар», в котором тема криминала 90-х переплетается с рефлексией татарской интеллигенции об упущенных возможностях и предательстве идеалов.
"Годы дружбы героев этой истории зрителю рассказаны в кинокадрах. На экране - память. Зритель поднимает голову выше, и видит, как развивались события до того, как они привели героев в эту красивую, но полную тревожности комнату.
Соотношение кино и спектакля в этой постановке получилось если не 50 на 50, но примерно 40 на 60 процентов, то есть, около половины двухчасового представления - это кино. Можно сказать, что театр за 7 смен за небольшие деньги снял полноценный короткометражный фильм (хронометраж короткого метра может быть до 50 минут).
На кинокадрах, где запечатлены события из прошлого, зритель видит, как друзья ходят на КВН, встречаются с писателем Мухамметом Магдиевым и певицей Вафирой Гизатуллиной, отмечают день рождения Кадыра, на улице сталкиваются с гопниками, невиновного Кадыра забирает милиция… А потом - предательство друзей. И вот, спустя годы, собрались вместе уже зрелых, повидавших жизнь трое мужчин - и оказались перед зияющей, черной пустотой, бессмысленной пустотой на фоне дорого обставленного номера отеля. Даже в попытке мужчин спеть песню чувствуется их беспомощность, слабость. Ничего кроме воспоминаний их уже не объединяет, они просто чокаются и пьют. И ждут приговора Кадыра. Вот в комнате появляется Диляра - девушка, в которую был влюблен каждый из ребят. Что стало с ней - такого никто не ожидал, зритель в это мгновенье, кажется, забыл, как дышать - настолько впечатляющим было преображение героини".
В Альметьевском театре представили первый на татарской сцене спектакль, совмещенный с кино. Постановка по новому роману Равиля Сабыра «Фәхрине үтереп ташладылар», в котором тема криминала 90-х переплетается с рефлексией татарской интеллигенции об упущенных возможностях и предательстве идеалов.
👍11🔥3🌚1
Forwarded from Институт истории Марджани
Научные центры Казани и Уфы договариваются о сотрудничестве
Директор Института Радик Салихов и директор Института археологии Айрат Ситдиков обсудили вопросы сотрудничества и реализации совместных проектов с директором Института этнологических исследований им. Р.Г. Кузеева УФИЦ РАН доктором юридических наук Сергеем Емелиным.
Директор Института Радик Салихов и директор Института археологии Айрат Ситдиков обсудили вопросы сотрудничества и реализации совместных проектов с директором Института этнологических исследований им. Р.Г. Кузеева УФИЦ РАН доктором юридических наук Сергеем Емелиным.
👍23🌚1
«Стремя и струна»: музыка кочевников, «Булгайры ӧдӱк» и «Казан сөлгесе»
"7ше сказать, обмена между народами. Здесь в пример можно привести название алтайских сапог с загнутыми вверх носками из выделанной кожи, которые мы называем Булгайры ӧдӱк, что по предположению моего отца (он является знатоком алтайской культуры и автором ряда научных исследований), является отголоском торговли в древности с булгарами, которые славились обработкой кожи», – рассказал Самыр Ойнош.
Музыкант выразил надежду, что концерт пробудил в людях желание узнавать свою культуру и быть открытым к широкому многообразию различных национальных традиций. «Надеюсь, что концерт помог осознать, что несмотря на вечные политические игры, есть что-то более масштабное и стойкое, что сохраняется на протяжении долгих столетий и тысячелетий. Лично я чувствую, что мы организовали важный проект, и рад, что мы встретились именно в Казани, в одном из перекрестков древних цивилизаций», – резюмировал он".
В казанском музее истории татарской литературы с мемориальной квартирой Ш. Камала прошел концерт, собравший под своим крылом представителей различных евразийских музыкальных традиций. Корреспонденту «Миллиард.Татар» удалось пообщаться с гостями Казани и узнать их мнение о татарской культуре и музыке. Подробнее – в нашем материале.
"7ше сказать, обмена между народами. Здесь в пример можно привести название алтайских сапог с загнутыми вверх носками из выделанной кожи, которые мы называем Булгайры ӧдӱк, что по предположению моего отца (он является знатоком алтайской культуры и автором ряда научных исследований), является отголоском торговли в древности с булгарами, которые славились обработкой кожи», – рассказал Самыр Ойнош.
Музыкант выразил надежду, что концерт пробудил в людях желание узнавать свою культуру и быть открытым к широкому многообразию различных национальных традиций. «Надеюсь, что концерт помог осознать, что несмотря на вечные политические игры, есть что-то более масштабное и стойкое, что сохраняется на протяжении долгих столетий и тысячелетий. Лично я чувствую, что мы организовали важный проект, и рад, что мы встретились именно в Казани, в одном из перекрестков древних цивилизаций», – резюмировал он".
В казанском музее истории татарской литературы с мемориальной квартирой Ш. Камала прошел концерт, собравший под своим крылом представителей различных евразийских музыкальных традиций. Корреспонденту «Миллиард.Татар» удалось пообщаться с гостями Казани и узнать их мнение о татарской культуре и музыке. Подробнее – в нашем материале.
🔥12👍5❤2🌚1