Неидеальный главный герой
⭐️ У меня есть сказочная повесть, с которой я ездила на Липки (сходка писателей). В ней гг — девочка Варя, которая спасает сказочных зверей от чар злого волшебника-тумана.
Так вот Варя и темноты не боялась, и на высокую гору забиралась, немного трусила нырять в воду, но и с этим справилась. И везде она была такая молодец, что вообще!
Но, посмотрев на Варю со стороны, я поняла, что она какая-то слишком приторная и правильная, аж бесит!
В сути человека лежит дуальность. Именно дуальность делает гг целостным, живым.
⚡️ Он не может быть только хорошим или только плохим. В нём будет и то и то. Инь и Ян. Свет и Тьма. Сила и Слабость. Добро и Агрессия. Радость и Грусть. Смирение и Ярость. Любовь и Страх.
Когда герой всегда поступает правильно, он превращается в куклу, мы ему не верим. Потому что это не правда, так просто не бывает.
✔️ Сделать героя «хуже» можно, проведя ревизию:
🔘 Какие решения он принимает? Всегда правильные и хорошие?
🔘 Какие выборы делает? Тоже правильные или иногда заведомо провальные?
🔘 Как реагирует? Всегда ли осознанно, или, бывает, срывается?
🔘 Что думает про других? Всегда ли хорошее?
🔘 Какая очевидная негативная черта у него есть?
Так вот Варя и темноты не боялась, и на высокую гору забиралась, немного трусила нырять в воду, но и с этим справилась. И везде она была такая молодец, что вообще!
Но, посмотрев на Варю со стороны, я поняла, что она какая-то слишком приторная и правильная, аж бесит!
В сути человека лежит дуальность. Именно дуальность делает гг целостным, живым.
Когда герой всегда поступает правильно, он превращается в куклу, мы ему не верим. Потому что это не правда, так просто не бывает.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Неидеальный текст
🔥 Оооо, вот сейчас будет моё любимое!
«Софья, а вы видели, что у вас опечатка в книге?»
«Софья, я нашел опечатку, хочу предложить правку»
«Это что вообще такое? Это нормально? Я вообще-то деньги за это заплатила»
«Как моему ребенку такое вообще читать, если вы текст проверить не можете?»
💔 Как видите, есть те, кто относится к опечаткам нормально, а есть те, кто с претензией. Вторые могут сразу идти лесом:))
Есть две мысли:
1️⃣ Не ошибается тот, кто ничего не делает.
2️⃣ Ошибки случаются и это нормально. Вопрос, что ты с ними делаешь.
Текст вычитывает автор.
Текст вычитывает редактор.
Текст вычитывает корректор.
И ещё чуть ли не 10 человек по пути.
✔️ Но так случается, что опечатки остаются. Это норма! Так будет. Нужно просто это принять. Сделать максимум, что ты можешь и не переживать, что кто-то что-то своим зорким глазом найдет.
*️⃣ Уверена на 100500% что те, кто критически относятся к опечаткам так ничему не научились сами.
Ну и напоследок: я прочитала свою книгу раз 50-100-150? А человек, который нашел опечатку — первый. Думаю, тут всё понятно:)
Как вы относитесь к своим и чужим опечаткам? Находили? Говорили автору?
«Софья, а вы видели, что у вас опечатка в книге?»
«Софья, я нашел опечатку, хочу предложить правку»
«Это что вообще такое? Это нормально? Я вообще-то деньги за это заплатила»
«Как моему ребенку такое вообще читать, если вы текст проверить не можете?»
Есть две мысли:
Текст вычитывает автор.
Текст вычитывает редактор.
Текст вычитывает корректор.
И ещё чуть ли не 10 человек по пути.
Ну и напоследок: я прочитала свою книгу раз 50-100-150? А человек, который нашел опечатку — первый. Думаю, тут всё понятно:)
Как вы относитесь к своим и чужим опечаткам? Находили? Говорили автору?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Неидеальный сюжет
📌 Пожалуй, одна из самых хороших книг для того, чтобы понять, как строить сюжет — «История на миллион» Роберта Макки.
Книга про сценарное мастерство, но на самом деле про принципы построения истории. Роберт говорит и про артхаусное кино тоже, где сюжета вовсе нет. При этом он советует нарушать правила, хорошо изучив их.
Но обычно проблемы в сюжете кроются в другом:
1️⃣ Автор пока слабо знаком с законами построения сюжета. История скачет туда/сюда, запутывая читателя.
2️⃣ Автор стремится сделать что-то сложное, удивить читателя, но запутывается сам.
3️⃣ Автор искусственно подсовывает события, чтобы оправдать действия гг. Хорошо бы, чтобы всё было логично.
🌟 Главное на мой взгляд — баланс.
С одной стороны, нужно уметь объяснить все причинно-следственные связи, проследить логику событий. С другой — принять, что какие-то вещи могут происходить просто так, без всякой причины, потому что далеко не всё мы можем объяснить даже в собственной жизни.
С какими проблемами в сюжете встречались вы?
Книга про сценарное мастерство, но на самом деле про принципы построения истории. Роберт говорит и про артхаусное кино тоже, где сюжета вовсе нет. При этом он советует нарушать правила, хорошо изучив их.
Но обычно проблемы в сюжете кроются в другом:
С одной стороны, нужно уметь объяснить все причинно-следственные связи, проследить логику событий. С другой — принять, что какие-то вещи могут происходить просто так, без всякой причины, потому что далеко не всё мы можем объяснить даже в собственной жизни.
С какими проблемами в сюжете встречались вы?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Неидеальный читатель
Однажды в детстве я услышала фразу Мерлин Монро: «Я не стодолларовая купюра, чтобы всем нравиться». И помню её до сих пор!
Если ваше творчество кому-то не нравится, это исключительно проблема этого человека. Вообще не ваша. Вообще.
Однако, многие забывают об этом и принимают чужое мнение за единственно правильное. И почему-то более приоритетное, чем своё собственное. А кто-то вообще перестает писать!
❤️ В связи с этим, хочу напомнить, что
Не допустимо:
✖️ Приравнивать себя к своему творчеству: ваша книга отдельно, вы — отдельно.
✖️ Терпеть: теперь вы взрослый, если кто-то вас отчитывает, можно просто уйти.
Допустимо:
✔️ Принимать критику: когда вы её попросили и в том формате, который вас устраивает.
✔️ Принимать ОС: когда она уместна и помогает вам.
Помните, что вы:
*️⃣ В праве выстроить свои границы.
*️⃣ В праве не читать негативные комментарии.
*️⃣ В праве отправлять в бан недоброжелателей в своих соц.сетях.
*️⃣ В праве сохранять комфортную для себя зону.
*️⃣ В праве не ввязываться в чужую борьбу с самим же собой.
⭐️ В мире очень много разных людей и если нашлись недоброжелатели, значит, вы достигли большого масштаба, радуйтесь!
Однажды в детстве я услышала фразу Мерлин Монро: «Я не стодолларовая купюра, чтобы всем нравиться». И помню её до сих пор!
Если ваше творчество кому-то не нравится, это исключительно проблема этого человека. Вообще не ваша. Вообще.
Однако, многие забывают об этом и принимают чужое мнение за единственно правильное. И почему-то более приоритетное, чем своё собственное. А кто-то вообще перестает писать!
Не допустимо:
Допустимо:
Помните, что вы:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Неидеальный автор
🟣 Автор не обязан быть идеальным.
🟣 Автор не должен соответствовать никакому образу писателя.
🟣 Автор может ошибаться.
🟣 Автор может исправлять ошибки.
🟣 Автор может экспериментировать.
🟣 Автор может обсуждать условия договора.
🟣 Актор может быть самобытным.
🟣 Автор — такой же человек!
По моему мнению, на писателя накладывается большое общественное клеймо, что он обязательно должен быть каким-то особенным. Например, супер-грамотным или обязательно должен прилично выглядеть.
☹️ Например, мне однажды сказали: «Вы же детский писатель! Фото в купальнике не уместно!» Штаааааааа?! Я ещё и ню могу выложить, если захочу!
Если опираться исключительно на читателя, можно очень быстро потерять себя. И, заметьте, обычно нам нравятся самобытные люди, приверженные себе. Те, кто делает как хочет, а не как надо.
😍 Всё, что должен автор — видеть смысл в своём творчестве и продолжать писать до тех пор, пока он видит смысл в своём творчестве.
По моему мнению, на писателя накладывается большое общественное клеймо, что он обязательно должен быть каким-то особенным. Например, супер-грамотным или обязательно должен прилично выглядеть.
Если опираться исключительно на читателя, можно очень быстро потерять себя. И, заметьте, обычно нам нравятся самобытные люди, приверженные себе. Те, кто делает как хочет, а не как надо.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Приветик! 😍
А давайте устроим перекличку? Кто над чем работает?
Я начну:
*️⃣ Сказочная повесть про Варю: переписываю. Пересмотрела характер героини и сюжет. Вот-вот сяду прям писать!
*️⃣ Вторая книга про Москву. Да-да! Юухуу! Пока собираю информацию и вгружаю в голову.
*️⃣ Терапевтические сказки для взрослых. Пишу коротенький сборник. Чуть-чуть написала и сложила в стопочку:)
Теперь вы!💌
А давайте устроим перекличку? Кто над чем работает?
Я начну:
Теперь вы!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вам тоже интересно, кто этот один человек, который матерится под прошлым постом?) Я вот никак не могу понять, что могло так расстроить человека😅
Кстати, к негативным реакциям я отношусь ок, потому что человек = дуальность, как мы помним.
В данном случае я никак не решу ребус: на что сработал триггер?))
Кстати, к негативным реакциям я отношусь ок, потому что человек = дуальность, как мы помним.
В данном случае я никак не решу ребус: на что сработал триггер?))
Друзья, если отмотать в саааамое начало канала, то можно найти небольшие зарисовки из моих путешествий.
Сегодня что-то нашло и я решила написать и выложить одну из недавних. Надеюсь, она чуть разбавит полезный контент тут❤️
Сегодня что-то нашло и я решила написать и выложить одну из недавних. Надеюсь, она чуть разбавит полезный контент тут
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я вышла поздно, в 11:30. Подъем часа на два, а то и три. Набор высоты — полторы. Солнце печет. Попробовала найти облако — ничего. Синее небо и ровное настолько, будто его залили тоном в фотошопе.
Третий год подряд я поднимаюсь на пик Розы одна. Это отлично прочищает голову и напоминает, что на любую гору можно подняться, если просто продолжать идти.
Очевидная мысль вроде, но когда ты потный и измотанный забираешься наверх, то это знание крепнет в тебе настолько, что хватает сил выдерживать отказы издательств, срывы договоренностей, да и вообще все непредвиденные повороты судьбы. В горах, кстати, погода меняется очень быстро, поэтому в рюкзаке куртка и ветровка. Ещё вода, два банана и протеиновый батончик.
Сегодня идти тяжело, пульс 168. Снижаю темп. Выбираю следующую точку — тень под деревом и иду до неё. Пью, иду дальше. Знаю, что скоро теневые островки закончатся и тропа пойдет резко вверх, потом через ручей, потом сыпуха.
— Ну что, пойдем? — говорю себе.
Люблю говорить вслух с собой. Совсем не то же самое, что в мыслях. Так больше шансов услышать себя. А ещё люблю придумывать игры: вот дойду до верха, значит, получится сделать мультик.
Трюк с мозгом: это получилось, значит, и то получится. Но работает!
Дохожу до развилки и вспоминаю, что в прошлый раз именно тут и заблудилась и в итоге карабкалась по камням с колючками. И как в лучших сценариях Проппа или Кэмпбелла появляется проводник, волшебный помощник — девушка. Оказывается, в прошлом году прибежала первая на дистанции 80 километров.
Идем с ней до самого верха. Говорим про духовных учителей, про чистку организма, про пример для детей, про путешествия и мысленно обмениваемся общей мечтой — поплавать с китами. Иногда я останавливаюсь, потому что пульс переваливает за 170. Галя ждёт, говорит, что я иду бодрячком и предлагает гематоген. На второй раз я соглашаюсь.
Третий год подряд я поднимаюсь на пик Розы одна. Это отлично прочищает голову и напоминает, что на любую гору можно подняться, если просто продолжать идти.
Очевидная мысль вроде, но когда ты потный и измотанный забираешься наверх, то это знание крепнет в тебе настолько, что хватает сил выдерживать отказы издательств, срывы договоренностей, да и вообще все непредвиденные повороты судьбы. В горах, кстати, погода меняется очень быстро, поэтому в рюкзаке куртка и ветровка. Ещё вода, два банана и протеиновый батончик.
Сегодня идти тяжело, пульс 168. Снижаю темп. Выбираю следующую точку — тень под деревом и иду до неё. Пью, иду дальше. Знаю, что скоро теневые островки закончатся и тропа пойдет резко вверх, потом через ручей, потом сыпуха.
— Ну что, пойдем? — говорю себе.
Люблю говорить вслух с собой. Совсем не то же самое, что в мыслях. Так больше шансов услышать себя. А ещё люблю придумывать игры: вот дойду до верха, значит, получится сделать мультик.
Трюк с мозгом: это получилось, значит, и то получится. Но работает!
Дохожу до развилки и вспоминаю, что в прошлый раз именно тут и заблудилась и в итоге карабкалась по камням с колючками. И как в лучших сценариях Проппа или Кэмпбелла появляется проводник, волшебный помощник — девушка. Оказывается, в прошлом году прибежала первая на дистанции 80 километров.
Идем с ней до самого верха. Говорим про духовных учителей, про чистку организма, про пример для детей, про путешествия и мысленно обмениваемся общей мечтой — поплавать с китами. Иногда я останавливаюсь, потому что пульс переваливает за 170. Галя ждёт, говорит, что я иду бодрячком и предлагает гематоген. На второй раз я соглашаюсь.
Думаю, если бы ни она, идти было бы тяжелее. Потом доходит: так и с мультиком также! Мне нужен волшебный помощник, проводник к моей мечте. И раз он встретился тут на горе, считай, ниоткуда, то и на жизненной тропе догонит и найдет! Я верю в такое. Нет, я даже знаю такое!
Сидим уже с ней на самой верхушке, я — прямо на земле. Смотрим за горы, куда-то значительно дальше.
— Не прощаемся! — говорит Галя и встает. — Кстати, приезжай ко мне в Хабаровск, там пара часов и можно поплавать с китами. Я хочу в следующем году.
— Да ладно? Это же и моя мечта тоже! На связи!
Обнимаемся и расходимся. Она бегом вниз, я тихонечко до подъемника.
Самый сладкий момент — сесть в кабинку. Ноги гудят, лицо ощущает, где подгорело, мысли молчат. Красота!
«Я зашла на эту гору, потому что просто продолжала идти», — запоминаю я каждой клеточкой, чтобы не растерять это знание.
Прихожу домой, выкладываю нетронутые бананы на стол. Хорошо погуляли.
Сидим уже с ней на самой верхушке, я — прямо на земле. Смотрим за горы, куда-то значительно дальше.
— Не прощаемся! — говорит Галя и встает. — Кстати, приезжай ко мне в Хабаровск, там пара часов и можно поплавать с китами. Я хочу в следующем году.
— Да ладно? Это же и моя мечта тоже! На связи!
Обнимаемся и расходимся. Она бегом вниз, я тихонечко до подъемника.
Самый сладкий момент — сесть в кабинку. Ноги гудят, лицо ощущает, где подгорело, мысли молчат. Красота!
«Я зашла на эту гору, потому что просто продолжала идти», — запоминаю я каждой клеточкой, чтобы не растерять это знание.
Прихожу домой, выкладываю нетронутые бананы на стол. Хорошо погуляли.
Кто ещё работает над книгой
Книга — самый настоящий продукт, потому что над ней работает целая команда. Однако часто этот процесс остается где-то за кулисами и читатель не видит тех, кто стоит за производством книги. Давайте знакомиться:)
*️⃣ Автор: тот, кто создает произведение и часто тот, кто переживает, что его книгу как-то не так отредактируют))
*️⃣ Редактор: не корректор, а больше менеджер проекта. Как раз он смотрит на книгу, как на продукт: в какую линейку поставить, выбирает обложку, контролирует процесс и организует команду.
*️⃣ Литературный редактор: тот, кто правит стиль, следит за логикой повествования, убирает затянутые места, правильно подбирает слова по смыслу.
*️⃣ Научный редактор: в случае необходимости проверяет факты на достоверность. А иногда бывает и целая команда экспертов!
*️⃣ Корректор: тот, кто убирает опечатки, правит пунктуацию. Иногда книгу вычитывает сразу несколько корректоров.
*️⃣ Иллюстратор: тот, кто рисует обложку и иллюстрации для книги.
*️⃣ Арт-директор: тот, кто разрабатывает макет книги и отвечает за него. В больше степени касается детских книг и нонфикишна.
*️⃣ Верстальщик: тот, кто расставляет текст по страницам, следит, чтобы все стояло на своих местах.
*️⃣ Цветокорректор: тот, кто подготавливает макет книги к печати и выводит правильные цвета для бумаги.
*️⃣ Когда книга готова к выпуску подключаются разные команды: производства, логистики, партнерств, маркетинга и пиара, продаж.
*️⃣ Отдельно можно выделить ридеров, бетаридеров и рецензентов. Но их услугами пользуются не всегда.
🙂 Как часто это бывает: смотришь на что-то простое и думаешь, ну чего тут делать-то, а потом присматриваешься и понимаешь, что вон оно че, над одной книгой больше 20 человек работает!
Книга — самый настоящий продукт, потому что над ней работает целая команда. Однако часто этот процесс остается где-то за кулисами и читатель не видит тех, кто стоит за производством книги. Давайте знакомиться:)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Подборка 10 самых популярных постов здесь
Друзья, за лето тут скопилось приличное количество полезных постов. Собрала их в кучку, вдруг вы что-то пропустили❤️
🟢 Список издательств
🟢 Как искать контакты редактора
🟢 Что нести в издательство
🟢 Нужен ли писателю блог
🟢 Гонорар писателя
🟢 Мой путь к экранизации
🟢 Моя книга в Подписных
🟢 Про договор
🟢 Волшебный список 20 шагов
🟢 Вдохновляющие карточки
Спасибо, что вы здесь! Будем делать лит.мир понятнее вместе😍
Друзья, за лето тут скопилось приличное количество полезных постов. Собрала их в кучку, вдруг вы что-то пропустили
Спасибо, что вы здесь! Будем делать лит.мир понятнее вместе
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Французские издательства: мой опыт подачи рукописи
Год назад я прожила что-то около месяца в Париже. Круассаны на завтрак, луковый суп на обед, игристое на ужин, +37 без кондеев и запахи пота в метро, мммм:) А ещё Люксембургский сад и куча-куча книжных и библиотек.
Конечно, я воспользовалась возможностью и подалась во французские издательства. Хочу поделиться своим опытом. Как обычно, сделаю серию постов на тему:
🔘 Мой взгляд на лит.рынок во Франции
🔘 Гонорары и права
🔘 Как перевести книгу
🔘 Как подать рукопись
🔘 Ответы издательств
🔘 Список издательств
Если у вас тоже есть опыт работы с международными издательствами, пишите в комментариях!
Год назад я прожила что-то около месяца в Париже. Круассаны на завтрак, луковый суп на обед, игристое на ужин, +37 без кондеев и запахи пота в метро, мммм:) А ещё Люксембургский сад и куча-куча книжных и библиотек.
Конечно, я воспользовалась возможностью и подалась во французские издательства. Хочу поделиться своим опытом. Как обычно, сделаю серию постов на тему:
Если у вас тоже есть опыт работы с международными издательствами, пишите в комментариях!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Литературный рынок во Франции
Чуть взрослых цифр:
*️⃣ 65 млн копий детских книг суммарно продано за 2022г
*️⃣ Каждая 4 проданная книга — детская
*️⃣ Иллюстрированные книги составляют 55%
Я обошла 23 издательства ногами и побывала в куче книжных (тоже что-то около 20) с целью изучить «че как». И всё, что ниже, сугубо мой опыт.
Первое, что бросается в глаза —нация очень читающая .
В парке, метро, просто на лавочках — очень часто сидят люди именно с бумажной книгой в руках. Кроме того, я заметила, что по выходным в книжные приходит много родителей с детьми со словами: qu'est-ce que tu veux lire cette semaine chérie? Что почитаем на этой неделе? Купить книгу на неделю — хорошая практика.
Кроме того, много книжных развалов и как правило люди берут не по одной, а сразу по несколько книг.
Здания у издательств — настоящие королевства. К примеру в России только у одного издательства есть свое здание (Эксмо). В Париже я насчитала больше 5 (и они огромные!).
В книжных большие детские секции, обустроенные домиками, мягкими лавочками и коврами. Детям нравится проводить там время.
⭐️ Всё это говорит о том, что рынок очень развит. Да и в целом я знала, что французский рынок детской литературы — один из самых привлекательных.
Но что по минусам:
*️⃣ Огромное количество авторов
*️⃣ Любовь к местным авторам
*️⃣ Огромные корпорации = сложно попасть
*️⃣ Французский язык
*️⃣ Иллюстратор часто = автор
Однако, попробовать стоило!
Чуть взрослых цифр:
Я обошла 23 издательства ногами и побывала в куче книжных (тоже что-то около 20) с целью изучить «че как». И всё, что ниже, сугубо мой опыт.
Первое, что бросается в глаза —
В парке, метро, просто на лавочках — очень часто сидят люди именно с бумажной книгой в руках. Кроме того, я заметила, что по выходным в книжные приходит много родителей с детьми со словами: qu'est-ce que tu veux lire cette semaine chérie? Что почитаем на этой неделе? Купить книгу на неделю — хорошая практика.
Кроме того, много книжных развалов и как правило люди берут не по одной, а сразу по несколько книг.
Здания у издательств — настоящие королевства. К примеру в России только у одного издательства есть свое здание (Эксмо). В Париже я насчитала больше 5 (и они огромные!).
В книжных большие детские секции, обустроенные домиками, мягкими лавочками и коврами. Детям нравится проводить там время.
Но что по минусам:
Однако, попробовать стоило!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как перевести книгу на французский
Я переводила детский нонфикшн, чуть больше 1 а.л. Аудитория: 5-6 лет.
Рассказываю рабочую схему:
*️⃣ Приходите в парижский книжный
*️⃣ Знакомитесь с продавцом
*️⃣ Узнаете, что он учился на редактора
*️⃣ Рассказываете про свою книгу
*️⃣ Получаете предложение помочь
*️⃣ Удивляетесь, как это всё работает
*️⃣ Получаете переведенную книгу по цене кофе (я угостила его)
На самом деле этот опыт показал, сколько тонкостей есть в переводе.
Алгоритм работы был такой:
1️⃣ Сначала я перевела книгу сама (потому что знаю немного французский).
2️⃣ Затем отправила Готьеру книгу, он её вычитал, внес комментарии.
3️⃣ Потом мы встретились и просмотрели всю книгу вместе. Это заняло примерно 4 часа.
4️⃣ Он перепроверил ещё раз самостоятельно и отправил финальный вариант мне.
5️⃣ Кроме того, подсказал, в какие издательства лучше обратиться.
Пункт 4 был, конечно, самым ценным. Я увидела огромное множество нюансов, которые обычный переводчик может просто не знать. Готьер задавал мне вопросы: А здесь, что ты хотела сказать? А здесь он просто злится или в бешенстве? А тут что именно ты подразумеваешь? А тут, может, стоит привести пример?
⭐️ Он докапывался до сути и передавал её на французском, а не просто переводил слова.
📌 Самый интересный нюанс: у них отсутствует понятие тавтологии. Например, если действие и предмет названо правильным словом, то оно может повторяться сколько угодно раз. Хоть в одном предложении, хоть в следующем, хоть во всей книге.
Я поняла, что требования к переводчику должны быть такие:
🟢 Носитель языка
🟢 Живет в среде и культуре той страны, на которую осуществляется перевод
🟢 Работает именно с детской литературой, хорошо понимает возрастные различия
🟢 В теме детской литературы: понимает, какого формата должна быть книга, чтобы нативно встроиться в рынок.
Самый первый перевод можно сделать самому, чуть ли ни при помощи Google Translate, DeepL, ну, или ChatGPT, а затем обратиться к носителю языка, который не обязательно должен говорить по русски. С Готьером я говорила на английском.
А у вас есть опыт перевода своих книг?
Я переводила детский нонфикшн, чуть больше 1 а.л. Аудитория: 5-6 лет.
Рассказываю рабочую схему:
На самом деле этот опыт показал, сколько тонкостей есть в переводе.
Алгоритм работы был такой:
Пункт 4 был, конечно, самым ценным. Я увидела огромное множество нюансов, которые обычный переводчик может просто не знать. Готьер задавал мне вопросы: А здесь, что ты хотела сказать? А здесь он просто злится или в бешенстве? А тут что именно ты подразумеваешь? А тут, может, стоит привести пример?
Я поняла, что требования к переводчику должны быть такие:
Самый первый перевод можно сделать самому, чуть ли ни при помощи Google Translate, DeepL, ну, или ChatGPT, а затем обратиться к носителю языка, который не обязательно должен говорить по русски. С Готьером я говорила на английском.
А у вас есть опыт перевода своих книг?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM