look mom i can script
2.41K subscribers
66 photos
6 videos
2 files
883 links
Осмысляю буквы.

Навигация: https://xn--r1a.website/lookmomicanscript/806
Связь: @Iittlestupidpig

(рекламу не продаю и не покупаю)
Download Telegram
Channel created
🔦 избранное (2021)

Как представить персонажа в жанре произведения { или сцены } и зачем это нужно

Пример представления всего первого акта в одной открывающей сцене

Идеальный пример представления всего первого акта в одной открывающей сцене

Пример эмоциональных качелей в структуре сценария

Интересное представление протагониста через описание его внешности

Как передать читателю чувство коммуникационного дискомфорта

О балансе между вопросами и ответами

Как эмоционально отстранить читателя от протагониста и зачем это нужно

Несколько важных принципов написания экранизации

Как создать чувство паранойи у персонажа { и заставить поверить в это читателя }

Для чего нужны красивые переходы

Как { и зачем } миксовать стили внутри одного сценария

Как ненавязчиво навязать свое визуальное видение сцены оператору и / или режиссеру

Подробнейше-дотошное представление протагониста и зачем это нужно

Подробнейше-дотошное представление мира и зачем это нужно

Как приземлить протагониста и зачем это нужно

{ 2022 } | { 2023 }
​​«Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» (2016)

Автор сценария: Макс Лэндис

(экранизация романа «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» (1987) Дугласа Адамса)

первое, что сразу бросается в глаза: прямые обращения от автора к читателю. когда только начал читать и увидел это на первой же странице, подумал было, что это просто стилистический прием «описать героя, не описывая его». эдакая заметка на полях. но нет. эти обращения разбросаны по всему тексту. так что автор буквально общается с читателем на протяжении всего произведения.

как итог, чтение сценария превращается практически в диалог с его автором. который подробно и в красках объясняет происходящее путем ярких образов, максимально вовлекая во внутрь своей работы.

{ 🔦 перевод сценария }
{ 📚 все переводы }
{ ☕️ поддержать канал }

#scripted_start
​​[«Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» / S1E1 — стр. 6]

впервые вижу, чтобы одновременный диалог двух персонажей был оформлен в сценарии, как... одновременный диалог. вероятно, не лэндис первый это придумал, и кто-то пишет точно также. но лично я до этого ни разу не видел, чтобы это оформлялось именно так.

обычно, либо персонажи перебивают друг друга. либо, если важно показать, что они говорят одновременно, соответствующая пометка ставится непосредственно перед диалогом. а здесь — такое простое и элегантное решение.

красиво.

#scripted
​​[«Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» / S1E1 — стр. 7]

ни для кого уже давно не новость, что правило «четырех строк» — условное. (и вообще все правила условные но здесь я буду опираться именно на эти условности для того чтобы понять почему вещи работают или не работают). если очень нужно, можно и больше. особенно если ты какой-нибудь тарантино.

макс лэндис — не тарантино. но тоже умудряется в «диалог» с автоответчиком на десять (!) строк .

благо, в данном случае ситуация оправдана, ведь через эти десять строк мы узнаем целую кучу новой информации и хорошенько закрепляем полученную ранее. раскрывается личность аманды. ее связь с тоддом. а также обстоятельства вокруг тодда, его цель и мотивация.

подавать все это вот так, скопом, через один монолог в автоответчик — читерство конечно то еще. и, очевидно, не самое сильное решение. но удалось бы подать эту информацию иначе, не потеряв в остальных хороших сценах?

🤷‍♂️

#scripted
​​[«Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» / S1E1 — стр. 8]

в сценарии очень много больших сюжетных различий с тем, что зритель в итоге увидит на экране.

например, в сцене, где тодд встречает другого тодда, наш тодд должен был сразу же увидеть и дирка. тогда он (вместе со зрителем) понимал бы, что именно дирк приведет тодда к машине времени. что именно дирк приведет тодда в отель. что именно дирк «все это время обманывал тодда». и тогда восприятие дирка во время его первой встречи с нашим тоддом у зрителя было бы совсем другое. и, самое главное: у самого тодда тоже. но в итоге в сцене встречи двух тоддов никакого дирка нет. только незнакомец.

колоссальное сюжетное изменение. естественно, на первый взгляд, положительное. но более подробно все сюжетные изменения я буду рассматривать в контексте анализа структуры целиком после прочтения всего сценария (и до тех пор постараюсь на них пока не останавливаться).

#scripted
​​[«Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» / S1E1 — стр. 14]

во-первых, снова здравствуйте, полотна текста. конечно, тяжело представить, как еще можно было бы описать это, не потеряв в содержательности. но все-таки постепенно становится понятно, что полотна — скорее «стиль» лэндиса, чем какая-то одноразовая вынужденная мера. слишком часто это начинает появляться.

и не скажу, что мне это нравится. с одной стороны, такие описания безусловно выделяются и запоминаются. но, с другой, читать их от этого не легче.

во-вторых, это 14-я страница сценария и, фактически, зритель видит дирка впервые (первое его появление было в макро-съемке и без описания, а второе — оказалось вырезано). теоретически, для «первого» появления главного героя — очень поздно. прям очень. но здесь, я подозреваю, главный герой совсем не дирк джентли.

#scripted
​​[«Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» / S1E1 — стр. 15]

о, снова.

#scripted