Two camels. Northern Qi (550-577). Harvard Art Museums
Два верблюда. Северная Ци (550-577 гг.). Гарвардский художественный музей
两只骆驼。北齐(550~577年)。哈佛艺术博物馆
#северная_ци #минци
Два верблюда. Северная Ци (550-577 гг.). Гарвардский художественный музей
两只骆驼。北齐(550~577年)。哈佛艺术博物馆
#северная_ци #минци
Painted pottery barn. Warring States period (475-221 B.C.). Pingdingshan museum
Керамическая модель амбара. Эпоха Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.). Музей Пиндиншань
战国彩绘陶仓。战国(前475年~前221年)。平顶山博物馆
#эпоха_сражающихся_царств #минци
Керамическая модель амбара. Эпоха Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.). Музей Пиндиншань
战国彩绘陶仓。战国(前475年~前221年)。平顶山博物馆
#эпоха_сражающихся_царств #минци
A bronze horse. Warring States period (475-221 B.C.). Forbidden City Museum
Бронзовая лошадь. Эпоха Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.). Музей Запретного Города
青铜马。战国(前475年~前221年)。故宫博物馆
#эпоха_сражающихся_царств #минци
Бронзовая лошадь. Эпоха Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.). Музей Запретного Города
青铜马。战国(前475年~前221年)。故宫博物馆
#эпоха_сражающихся_царств #минци
明器 [míngqì] "минци", в переводе "погребальная утварь", еще может называться 冥器 [míngqì] (звучит так же "минци") или 盟器 [méngqì] "мэнци" — утварь, помещавшаяся в могилу при похоронах. Включает разнообразные ритуальные предметы, посуду, использовавшуюся в повседневной жизни, оружие, инструменты и т. д. Традиция использования "минци" появилась в эпоху Вёсен и осеней (770-476 гг. до н.э. )— эпоху Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.) и просуществовала вплоть до конца эпохи Цин (1644-1912 гг.). Изделия чаще всего изготовлены из керамики, камня, дерева или бумаги.
#минци
#минци
Telegram
lishigushi
A bronze horse. Warring States period (475-221 B.C.). Forbidden City Museum
Бронзовая лошадь. Эпоха Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.). Музей Запретного Города
青铜马。战国(前475年~前221年)。故宫博物馆
#эпоха_сражающихся_царств
Бронзовая лошадь. Эпоха Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.). Музей Запретного Города
青铜马。战国(前475年~前221年)。故宫博物馆
#эпоха_сражающихся_царств