Лингвошутки
20.7K subscribers
8.02K photos
61 videos
4 files
2.65K links
Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология, мысли о современном русском. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova. 18+

Шутки за 300: @lingvodor

Не продаю рекламу
Download Telegram
в закрытом твиттере пишут, что это «Веселые картинки» — 1957
Пишет @zissme: «Оля сочна, но»
😁1
Forwarded from Лось (19,6)
Очень хочу подружиться с немым чуваком, чтобы однажды написать ему «Привет, можешь говорить?».
не раз смотрела подобные подборки и все равно увидела много новых заголовков. там еще и сами номера можно полистать
Forwarded from Коммерсантъ
«Ъ» хочет напомнить старым и рассказать новым читателям, каким был журнал «Власть», когда его делал Максим Ковальский.

Для этого мы отобрали 30 номеров с показательными обложками и заголовками.
Forwarded from vc.ru
Чтобы упростить общение с иностранцами, китайцы придумывают себе англоязычное имя, но из-за языкового барьера и недоступности зарубежных сайтов часто называют себя нелепо — Золушкой, Гэндальфом или даже Попкорном, поскольку не знают нормальных имен.

Англичанка Бо Джессап решила это исправить и запустила сервис Special Name для родителей — он подбирает несколько подходящих имен по выбранным характеристикам ребенка.

За три года девушка заработала более $400 тысяч, которые тратит на учебу и недвижимость. Сейчас она ищет покупателя для Special Name и думает над новым бизнесом: vc.ru/story/63660
специальные ставки на фразы комментаторов футбола
На стадионе «Локомотива» всё сделано для удобства гостей из Питера.
Подмосковная компания «Мартин», выпускающая снеки, подала в Суд по интеллектуальным правам иск с требованием прекратить правовую защиту товарного знака Martini, которым владеет Bacardi & Company Ltd. Об этом сообщает «Коммерсант». <...> В «Мартине» и Bacardi & Company не комментировали иск.

https://meduza.io/news/2019/04/08/proizvoditel-semechek-martin-potreboval-chast-prav-na-brend-martini
Forwarded from Korotko_o (Anya Toropova)
Слова, которые меня порадовали на этой неделе):

«МЧС-ки» - sms-ки от МЧС с предупреждениями о всяких там снегопадах, ливнях и прочих напастях.
Понятно, что новёхонькое слово - но прям в точку попало и наверняка часто будем слышать его).

Glowing up (как Growing up, но не совсем). Значение - что-то вроде «вырасти и расцвести», «стать старше, но стать от этого только лучше». Тоже сравнительно новенькое, вижу во всяких американских развлекательных сми. И в соцсетях, как хэштег для фото парочек - вешают одну давнишнюю фотку, на которой они, когда только познакомились, и одну - посвежей . Подписывают в духе us glowing up together и сидят довольные, лайков ждут)

Well-travelled. Не новое, но на днях мне так хакатеризовали нового знакомца, extremely well-travelled и прям очень понравилось мне. В русском такого слова вроде бы нет, а зря - пригодилось бы. Как well-read (начитанный, образованный), так и это - в значении «поездивший по миру и от этого ставший умнее», расширивший кругозор. Напутешествованный и наезженный.
👍1
Korotko_o
Слова, которые меня порадовали на этой неделе): «МЧС-ки» - sms-ки от МЧС с предупреждениями о всяких там снегопадах, ливнях и прочих напастях. Понятно, что новёхонькое слово - но прям в точку попало и наверняка часто будем слышать его). Glowing up (как Growing…
Еще парочка новых для меня слов.

Бухштабировать (из немецкого) — произносить слово по буквам, аналог spell в английском. Слово прислала @rostovceva.

Позвоночник — человек, которому что-то достается благодаря знакомствам и связям.
1
прислал автор канала "Бесит Дзен" @dzenichek
👍1