Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Earl Grant - The End کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Earl Grant - The End_xvid_WMV V9.wmv
19.6 MB
Earl Grant - The End کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
ورین زینب نورا طلحاوی ( Lorine Zineb Nora Talhaoui زاده ۱۶ اکتبر ۱۹۸۳) که بیشتر با نام لورین (Loreen) شناخته میشود، خوانندهٔ سوئدی مراکشیتبار است. لورین با ترانه سرخوش ( Euphoria) پیروز مسابقات آواز یوروویژن ۲۰۱۲ شد
در مسابقه یوروویژن ۲۰۲۳ که به میزبانی شهر لیورپول در بریتانیا برگزار شد، سوئد با ترانه «تتو» (خالکوبی) بهعنوان برنده انتخاب شد.
او برای دومین بار این مقام را برای کشورش به ارمغان آورد
لورین پس از شرکت در مسابقه Idol ۲۰۰۴ به شهرت رسید. او در پایان آن مسابقه به مقام چهارم رسید.
لورین در ملودی فستیوالن ۲۰۱۱ شرکت کرد ولی با ترانهٔ My Heart Is Refusing Me موفق به ورود به فاینال نشد. اما این ترانه در رده ۹ در پر فروشترین ترانههای سوئد قرار گرفت.
اولین ترانهٔ لورین The Snake نام داشت که با همکاری گروهی R&B به نام Rob’n'Raz منتشر شد.
در تاریخ ۷ خرداد سال ۱۳۹۱ لورین با آهنگ محبوبش سرخوشی در مسابقات یوروویژن ۲۰۱۲ با کسب ۳۷۲ امتیاز به عنوان نماینده سوئد برنده این مسابقه شد
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
در مسابقه یوروویژن ۲۰۲۳ که به میزبانی شهر لیورپول در بریتانیا برگزار شد، سوئد با ترانه «تتو» (خالکوبی) بهعنوان برنده انتخاب شد.
او برای دومین بار این مقام را برای کشورش به ارمغان آورد
لورین پس از شرکت در مسابقه Idol ۲۰۰۴ به شهرت رسید. او در پایان آن مسابقه به مقام چهارم رسید.
لورین در ملودی فستیوالن ۲۰۱۱ شرکت کرد ولی با ترانهٔ My Heart Is Refusing Me موفق به ورود به فاینال نشد. اما این ترانه در رده ۹ در پر فروشترین ترانههای سوئد قرار گرفت.
اولین ترانهٔ لورین The Snake نام داشت که با همکاری گروهی R&B به نام Rob’n'Raz منتشر شد.
در تاریخ ۷ خرداد سال ۱۳۹۱ لورین با آهنگ محبوبش سرخوشی در مسابقات یوروویژن ۲۰۱۲ با کسب ۳۷۲ امتیاز به عنوان نماینده سوئد برنده این مسابقه شد
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Loreen-Tattoo
تاتو
I don't wanna go
نمی خواهم بروم
But baby we both know
اما عزیزم هر دو می دانیم
This is not our time
این زمان ما نیست
It’s time to say goodbye
موقع خداحافظیه
Until we meet again
تا اینکه دوباره همدیگه رو ببینیم
Cause this is not the end
چون این پایان نیست
It will come a day
روزی خواهد اومد
When we will find our way
که ما راهمون رو پیدا خواهیم کرد
Violins playing and the angels crying
ویولن ها می نوازند و فرشته ها گریه می کنند
When the stars align then I’ll be there
وقتی ستاره ها هماهنگ شوند، من اونجا خواهم بود
No, I don't care about them all
نه , من به همه اونها اهمیت نمی دهم
Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی
And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
No, I don't care about the pain
نه من به درد اهمیت نمی دم
I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم
Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
I'm letting my hair down
موهامو رها می کنم
I'm taking it cool
آسون می گیرمش
You got my heart in your hand
تو قلب منو توی دستت گرفتی
Don't lose it my friend
از دستش نده دوست من
It's all that I got
این تمام چیزیه که دارم
And now violins playing and the angels crying
ویولن ها می نوازند و فرشته ها گریه می کنند
When the stars align then I’ll be there
وقتی ستاره ها هماهنگ شوند، من اونجا خواهم بود
No, I don't care about them all
نه من به همه اونها اهمیت نمی دهم
Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی
And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
No, I don't care about the pain
نه من به درد اهمیت نمی دم
I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم
Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
No, I don't care about them all
نه من به همه اونها اهمیت نمی دهم
Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی
And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
I don't care about the pain
من به درد اهمیت نمی دم
I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم
Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
All I care about is love
تنها چیزی که بهش اهمیت می دم عشقه
Oh oh oh
اوه اوه اوه
All I care about is love
تنها چیزی که بهش اهمیت می دم عشقه
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
تاتو
I don't wanna go
نمی خواهم بروم
But baby we both know
اما عزیزم هر دو می دانیم
This is not our time
این زمان ما نیست
It’s time to say goodbye
موقع خداحافظیه
Until we meet again
تا اینکه دوباره همدیگه رو ببینیم
Cause this is not the end
چون این پایان نیست
It will come a day
روزی خواهد اومد
When we will find our way
که ما راهمون رو پیدا خواهیم کرد
Violins playing and the angels crying
ویولن ها می نوازند و فرشته ها گریه می کنند
When the stars align then I’ll be there
وقتی ستاره ها هماهنگ شوند، من اونجا خواهم بود
No, I don't care about them all
نه , من به همه اونها اهمیت نمی دهم
Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی
And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
No, I don't care about the pain
نه من به درد اهمیت نمی دم
I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم
Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
I'm letting my hair down
موهامو رها می کنم
I'm taking it cool
آسون می گیرمش
You got my heart in your hand
تو قلب منو توی دستت گرفتی
Don't lose it my friend
از دستش نده دوست من
It's all that I got
این تمام چیزیه که دارم
And now violins playing and the angels crying
ویولن ها می نوازند و فرشته ها گریه می کنند
When the stars align then I’ll be there
وقتی ستاره ها هماهنگ شوند، من اونجا خواهم بود
No, I don't care about them all
نه من به همه اونها اهمیت نمی دهم
Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی
And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
No, I don't care about the pain
نه من به درد اهمیت نمی دم
I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم
Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
No, I don't care about them all
نه من به همه اونها اهمیت نمی دهم
Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی
And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
I don't care about the pain
من به درد اهمیت نمی دم
I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم
Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
All I care about is love
تنها چیزی که بهش اهمیت می دم عشقه
Oh oh oh
اوه اوه اوه
All I care about is love
تنها چیزی که بهش اهمیت می دم عشقه
You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای
telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
Telegram
یادها و خاطره ها ی (داریوش)
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Forwarded from داریوش
Loreen_Tattoo_Sweden_Official_Music_Video_Eurovision_20_b3vJfR81xO0.mkv
10.6 MB
Loreen-Tattoo telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
👆👆👆👆
برای دیدن زیرنویس در این فرمت ویدیویی از player های که قابلیت پخش زیرنویس را دارند مانندxplayer استفاده نمایید که بعداز پخش ویدیو روی زیرنویس کلیک کرده تا ان نیز پخش گردد
برای دیدن زیرنویس در این فرمت ویدیویی از player های که قابلیت پخش زیرنویس را دارند مانندxplayer استفاده نمایید که بعداز پخش ویدیو روی زیرنویس کلیک کرده تا ان نیز پخش گردد
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Loreen-Tattoo telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
Forwarded from داریوش
Loreen_Tattoo.wmv
19.6 MB
Loreen-Tattoo telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های ایندفعه به اهنگ wantherful tonight(امشب فوق العاده شدی) از اریک کلپتون گیتاریست، خواننده و ترانه سرای انگلیسی در سبک راک و بلوز می پردازیم
. اریک پاتریک کلاپ ( Eric Patrick Clapp ) معروف به اریک کلاپتن در سی ام مارس سال 1945 میلادی در انگلستان به دنیا آمد ، پدرش جک کلاپ ( Jack Clapp ) فروشنده دوره گرد و مادرش رز ( Rose ) خانه دار بود . اریک به تدریج بزرگ می شد و به سن بلوغ می رسید . در شانزده سالگی نوجوانی شرور و دردسرآفرین بود.
او به گفته خود اولین گیتارش را در جشن تولد شانزده سالگی از پدر و مادرش دریافت نمود که به خاطر آن همیشه سپاسگزار آنها است . او سعی کرد نت های گیتاریست های بزرگ blues را روی گیتار خود کپی کند .
کلپتون در فهرست 100 گیتاریست برتر تاریخ مجله رولینگ استون رتبه دوم را کسب کرد و در فهرست 50 گیتاریست برتر مجله گیبسون، رتبه چهارم را به دست آورد. همچنین در فهرست 10 گیتاریست الکتریک مجله تایمز در سال 2009 به رتبه 5 دست یافت.
این اهنگ را در سال1977 منتشر نمود که در رتبه 16قرار گرفت
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
. اریک پاتریک کلاپ ( Eric Patrick Clapp ) معروف به اریک کلاپتن در سی ام مارس سال 1945 میلادی در انگلستان به دنیا آمد ، پدرش جک کلاپ ( Jack Clapp ) فروشنده دوره گرد و مادرش رز ( Rose ) خانه دار بود . اریک به تدریج بزرگ می شد و به سن بلوغ می رسید . در شانزده سالگی نوجوانی شرور و دردسرآفرین بود.
او به گفته خود اولین گیتارش را در جشن تولد شانزده سالگی از پدر و مادرش دریافت نمود که به خاطر آن همیشه سپاسگزار آنها است . او سعی کرد نت های گیتاریست های بزرگ blues را روی گیتار خود کپی کند .
کلپتون در فهرست 100 گیتاریست برتر تاریخ مجله رولینگ استون رتبه دوم را کسب کرد و در فهرست 50 گیتاریست برتر مجله گیبسون، رتبه چهارم را به دست آورد. همچنین در فهرست 10 گیتاریست الکتریک مجله تایمز در سال 2009 به رتبه 5 دست یافت.
این اهنگ را در سال1977 منتشر نمود که در رتبه 16قرار گرفت
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
ERIC CLAPTON_ Wonderful Tonight
امشب فوق العاده شدی
It's late in the evening
اواخر بعدازظهر هست
She's wondering what clothes to wear
و اون تو فكره اينه كه چى بپوشه
She puts on her make up
آرايشش رو ميكنه
And brushes her long blonde hair
و مو های بلوند بلندش را شانه می کند
And then she asks me, "Do I look alright?"
و بعدش از من می پرسد: خوب به نظر می آیم؟
And I say, "Yes, you look wonderful tonight"
و من ميگم: بله ، امشب فوق العاده زيبا شدى
We go to a party
به یه مهمونی رفتیم
And everyone turns to see
و همه برگشتن تا نگاه کنند
This beautiful lady
این خانم زیبا رو
That's walking around with me
که با من در حال راه رفتن است
And then she asks me, "Do you feel alright?"
و بعدش از من می پرسد: حال خوبی داری؟
And I say, "Yes, I feel wonderful tonight"
و من می گویم: بله،امشب حس فوقالعاده خوبی دارم
I feel wonderful
حالم فوقالعاده خوبه
Because I see the love light in your eyes
چون نور عشق رو تو چشات می بینم
And the wonder of it all
و قسمت عجيب داستان اینه که
Is that you just don't realize how much I love you
تو هنوز نفهميدى من چقدر عاشقت هستم
It's time to go home now
وقتش رسيده برگرديم خونه
And I've got an aching head
من یکمی سردرد دارم
So I give her the car keys
پس سوييچ ماشين رو بهش ميدم
She helps me to bed
اون کمکم کرد تا بخوابم
And then I tell her as I turn out the light
و بعدش وقتی دارم چراغ ها رو خاموش می کنم
، بهش می گم
I say, "My darling, you are wonderful tonight
می گم: عزیزم تو امشب فوقالعاده هستی
Oh my darling, you are wonderful tonight"
اوه عزیزم ، تو امشب فوقالعاده هستی
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
امشب فوق العاده شدی
It's late in the evening
اواخر بعدازظهر هست
She's wondering what clothes to wear
و اون تو فكره اينه كه چى بپوشه
She puts on her make up
آرايشش رو ميكنه
And brushes her long blonde hair
و مو های بلوند بلندش را شانه می کند
And then she asks me, "Do I look alright?"
و بعدش از من می پرسد: خوب به نظر می آیم؟
And I say, "Yes, you look wonderful tonight"
و من ميگم: بله ، امشب فوق العاده زيبا شدى
We go to a party
به یه مهمونی رفتیم
And everyone turns to see
و همه برگشتن تا نگاه کنند
This beautiful lady
این خانم زیبا رو
That's walking around with me
که با من در حال راه رفتن است
And then she asks me, "Do you feel alright?"
و بعدش از من می پرسد: حال خوبی داری؟
And I say, "Yes, I feel wonderful tonight"
و من می گویم: بله،امشب حس فوقالعاده خوبی دارم
I feel wonderful
حالم فوقالعاده خوبه
Because I see the love light in your eyes
چون نور عشق رو تو چشات می بینم
And the wonder of it all
و قسمت عجيب داستان اینه که
Is that you just don't realize how much I love you
تو هنوز نفهميدى من چقدر عاشقت هستم
It's time to go home now
وقتش رسيده برگرديم خونه
And I've got an aching head
من یکمی سردرد دارم
So I give her the car keys
پس سوييچ ماشين رو بهش ميدم
She helps me to bed
اون کمکم کرد تا بخوابم
And then I tell her as I turn out the light
و بعدش وقتی دارم چراغ ها رو خاموش می کنم
، بهش می گم
I say, "My darling, you are wonderful tonight
می گم: عزیزم تو امشب فوقالعاده هستی
Oh my darling, you are wonderful tonight"
اوه عزیزم ، تو امشب فوقالعاده هستی
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Telegram
یادها و خاطره ها ی (داریوش)
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Forwarded from داریوش
Eric Clapton - Wonderful Tonight.mkv
12.8 MB
Eric Clapton- Wonderful Tonight
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
برای دیدن زیرنویس در این فرمت ویدیویی از player های که قابلیت پخش زیرنویس را دارند مانندxplayer استفاده نمایید که بعداز پخش ویدیو روی زیرنویس کلیک کرده تا ان نیز پخش گردد
telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
برای دیدن زیرنویس در این فرمت ویدیویی از player های که قابلیت پخش زیرنویس را دارند مانندxplayer استفاده نمایید که بعداز پخش ویدیو روی زیرنویس کلیک کرده تا ان نیز پخش گردد
telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from داریوش
Eric Clapton - Wonderful Tonight.wmv
35.9 MB
Forwarded from داریوش
Eric Clapton - Wonderful Tonight.mp2
4.1 MB
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های ایندفعه به علت فصل تابستان به اهنگ توی تابستون(in the summertime) از گروه مانگو جری(mungo jerry ) میپردازیم
مانگو جری یک گروه راک انگلیسی است که نام خود را از شعری بنام
"Mungojerrie and Rumpleteazer
از توماس استرنز الیوت ( Thomas Stearns Eliot) الهام گرفت .
مانگو جری (Mungo Jerry) عمده شهرت خویش را در اواسط دهۀ هفتاد میلادی به دست آورد. نخستین آلبوم ایشان به سال 1970 و واپسین آنها به سال 1982 منتشر شد. ترانۀ "In the summertime" از جمله معروفترین و محبوبترین ترانههای این گروه است که بارها از سوی هنرمندان دیگر باز خوانی شده است
اهنگ «در فصل تابستان» ( In the Summertime) را ری دورست (خواننده) سرودهاست و آهنگ امضای مانگو جری بهشمار میآید.
«در فصل تابستان» در زمان انتشارش شمارهٔ ۱ جدول فروش ۲۵ کشور مختلف از جمله فرانسه و آلمان بوده و در بریتانیا ۷ هفته پرفروشترین ترانهٔ روز بودهاست.این تکآهنگ حدود ۳۰ میلیون نسخه فروش داشته و یکی از پرفروشترین ترانههای دههٔ ۷۰ میلادی است
حال وقت آن است که حالشو ببریم
یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
مانگو جری یک گروه راک انگلیسی است که نام خود را از شعری بنام
"Mungojerrie and Rumpleteazer
از توماس استرنز الیوت ( Thomas Stearns Eliot) الهام گرفت .
مانگو جری (Mungo Jerry) عمده شهرت خویش را در اواسط دهۀ هفتاد میلادی به دست آورد. نخستین آلبوم ایشان به سال 1970 و واپسین آنها به سال 1982 منتشر شد. ترانۀ "In the summertime" از جمله معروفترین و محبوبترین ترانههای این گروه است که بارها از سوی هنرمندان دیگر باز خوانی شده است
اهنگ «در فصل تابستان» ( In the Summertime) را ری دورست (خواننده) سرودهاست و آهنگ امضای مانگو جری بهشمار میآید.
«در فصل تابستان» در زمان انتشارش شمارهٔ ۱ جدول فروش ۲۵ کشور مختلف از جمله فرانسه و آلمان بوده و در بریتانیا ۷ هفته پرفروشترین ترانهٔ روز بودهاست.این تکآهنگ حدود ۳۰ میلیون نسخه فروش داشته و یکی از پرفروشترین ترانههای دههٔ ۷۰ میلادی است
حال وقت آن است که حالشو ببریم
یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Mungo Jerry – In the summertime
توی تابستون
In the summertime when the weather´s high,
وسط تابستون وقتی هوا گرمه
you can stretch right up and touch the sky
انگاری میتونی قد بکشی و دست به آسمون بزنی
When the weather´s fine
you got women you go women on your mind
وقتی هوا ملسه و دربدر دنبال یه دوست دختر میگردی
Have a drink, have a drive,
go out and see what you can find
یه لبی تر کن، بپر پشت فرمون بزن به جاده تا ببینی چی پیش میاد
If her daddy´s rich, take her out for a meal
اگه بابای دختره پولداره، شام ببرش بیرون
If her daddy´s poor, just do as you feel
اگه باباش فقیره، هر کاری دلت خواس بکن
Speed along the land
Do a ton or a ton and twenty-five
تختهگاز برون
100مایل یا 125مایل در ساعت
When the sun goes down, you can make it
make it good in a lay-by
تا دم غروب میتونی حالشو ببری
توی خاکی لب جاده حالشو ببری
We're not grey people,
we're not dirty we're not mean
ما واسه شما دردسر نیستیم ملت
نه حقهبازیم، نه بیوجدان
We love everybody,
but we do as we please
ما مخلص همهایم ولی به دل خودمون حال میکنیم
When the weather´s fine
we go fishing or go swimming the sea
وقتی هوا ملسه
میریم ماهی میگیریم، شنا میکنیم
We´re always happy,
live´s for living, yeah, that´s our philosophy
ما همیشه ته دلمون شاده
زندگی واسه زندگی کردنه، اینم فلسفۀ ما
Sing along with us,
dee, dee. dee, dee
با ما بزنین زیر آواز
da, da, da, da
Yeah, we´re happy
مث ما که بیخیال غم دنیاییم
da, da, da, da, dah...
da, da, da, da, dah...
When the winter here, then it´s party time
وقتی هم زمستون از راه میرسه وقت مهمونی دادنه
Bring a bottle,
wear your bright clothes,
It` II soon be summertime
لباسای شاد بپوشین، بطریهاتون یادتون نره
چون دوباره تابستون میشه
and we´II sing again
و دوباره میزنیم زیر آواز
we'll go driving or maybe we'll settle down
دوباره میزنیم به دل جاده
If she´s rich, if she´s nice
شایدم اگه وضع دختره خوب باشه
bring your friend and we'll all go into town
رفقاتون رو خبر کنین
که میخوایم بریم تو شهر چرخی بزنیم…
In the summertime when the weather´s high,
وسط تابستون وقتی هوا گرمه
you can stretch right up and touch the sky
انگاری میتونی قد بکشی و دست به آسمون بزنی
when the weather´s fine
وقتی هوا ملسه
you got women, you got women on your mind
و دربدر دنبال یه دوست دختر میگردی
Have a drink, have a drive
یه لبی تر کن، بپر پشت فرمون
go out and see what you can find
بزن به جاده تا ببینی چی پیش میاد
If her daddy´s rich, take her out for a meal
اگه بابای دختره پولداره، شام ببرش بیرون
If her daddy´s poor, just do as you feel
اگه باباش فقیره، هر کاری دلت خواس بکن
Speed along the land,
Do a ton or a ton and twenty-five
تختهگاز برون
100مایل یا 125مایل در ساعت
When the sun goes down, you can make it,
make it good in a lay-by
تا دم غروب میتونی حالشو ببری
توی خاکی لب جاده حالشو ببری
We're not grey people,
we're not dirty, we're not mean
ما واسه شما دردسر نیستیم ملت
نه حقهبازیم، نه بیوجدان
we love everybody,
but we do as we please
ما مخلص همهایم ولی به دل خودمون حال میکنیم
When the weather´s fine
we go fishing or go swimming in the sea
وقتی هوا ملسه
میریم ماهی میگیریم، شنا میکنیم
We´re always happy,
live´s for living, yeah, that´s our philosophy
ما همیشه ته دلمون شاده
زندگی واسه زندگی کردنه، اینم فلسفۀ ما
Sing along with us,
dee-dee-dee-dee-dee
با ما بزنین زیر آواز
da, da, da, da
Yeah, we´re happy
مث ما که بیخیال غم دنیاییم
da, da, da,da, dah...
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
توی تابستون
In the summertime when the weather´s high,
وسط تابستون وقتی هوا گرمه
you can stretch right up and touch the sky
انگاری میتونی قد بکشی و دست به آسمون بزنی
When the weather´s fine
you got women you go women on your mind
وقتی هوا ملسه و دربدر دنبال یه دوست دختر میگردی
Have a drink, have a drive,
go out and see what you can find
یه لبی تر کن، بپر پشت فرمون بزن به جاده تا ببینی چی پیش میاد
If her daddy´s rich, take her out for a meal
اگه بابای دختره پولداره، شام ببرش بیرون
If her daddy´s poor, just do as you feel
اگه باباش فقیره، هر کاری دلت خواس بکن
Speed along the land
Do a ton or a ton and twenty-five
تختهگاز برون
100مایل یا 125مایل در ساعت
When the sun goes down, you can make it
make it good in a lay-by
تا دم غروب میتونی حالشو ببری
توی خاکی لب جاده حالشو ببری
We're not grey people,
we're not dirty we're not mean
ما واسه شما دردسر نیستیم ملت
نه حقهبازیم، نه بیوجدان
We love everybody,
but we do as we please
ما مخلص همهایم ولی به دل خودمون حال میکنیم
When the weather´s fine
we go fishing or go swimming the sea
وقتی هوا ملسه
میریم ماهی میگیریم، شنا میکنیم
We´re always happy,
live´s for living, yeah, that´s our philosophy
ما همیشه ته دلمون شاده
زندگی واسه زندگی کردنه، اینم فلسفۀ ما
Sing along with us,
dee, dee. dee, dee
با ما بزنین زیر آواز
da, da, da, da
Yeah, we´re happy
مث ما که بیخیال غم دنیاییم
da, da, da, da, dah...
da, da, da, da, dah...
When the winter here, then it´s party time
وقتی هم زمستون از راه میرسه وقت مهمونی دادنه
Bring a bottle,
wear your bright clothes,
It` II soon be summertime
لباسای شاد بپوشین، بطریهاتون یادتون نره
چون دوباره تابستون میشه
and we´II sing again
و دوباره میزنیم زیر آواز
we'll go driving or maybe we'll settle down
دوباره میزنیم به دل جاده
If she´s rich, if she´s nice
شایدم اگه وضع دختره خوب باشه
bring your friend and we'll all go into town
رفقاتون رو خبر کنین
که میخوایم بریم تو شهر چرخی بزنیم…
In the summertime when the weather´s high,
وسط تابستون وقتی هوا گرمه
you can stretch right up and touch the sky
انگاری میتونی قد بکشی و دست به آسمون بزنی
when the weather´s fine
وقتی هوا ملسه
you got women, you got women on your mind
و دربدر دنبال یه دوست دختر میگردی
Have a drink, have a drive
یه لبی تر کن، بپر پشت فرمون
go out and see what you can find
بزن به جاده تا ببینی چی پیش میاد
If her daddy´s rich, take her out for a meal
اگه بابای دختره پولداره، شام ببرش بیرون
If her daddy´s poor, just do as you feel
اگه باباش فقیره، هر کاری دلت خواس بکن
Speed along the land,
Do a ton or a ton and twenty-five
تختهگاز برون
100مایل یا 125مایل در ساعت
When the sun goes down, you can make it,
make it good in a lay-by
تا دم غروب میتونی حالشو ببری
توی خاکی لب جاده حالشو ببری
We're not grey people,
we're not dirty, we're not mean
ما واسه شما دردسر نیستیم ملت
نه حقهبازیم، نه بیوجدان
we love everybody,
but we do as we please
ما مخلص همهایم ولی به دل خودمون حال میکنیم
When the weather´s fine
we go fishing or go swimming in the sea
وقتی هوا ملسه
میریم ماهی میگیریم، شنا میکنیم
We´re always happy,
live´s for living, yeah, that´s our philosophy
ما همیشه ته دلمون شاده
زندگی واسه زندگی کردنه، اینم فلسفۀ ما
Sing along with us,
dee-dee-dee-dee-dee
با ما بزنین زیر آواز
da, da, da, da
Yeah, we´re happy
مث ما که بیخیال غم دنیاییم
da, da, da,da, dah...
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Telegram
یادها و خاطره ها ی (داریوش)
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Forwarded from داریوش
Mungo Jerry – In the summertime.mkv
16.8 MB
Mungo Jerry – In the summertime_ کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Mungo Jerry – In the summertime_ کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49