یادها و خاطره ها ی (داریوش)
394 subscribers
183 photos
546 videos
600 files
951 links
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Download Telegram
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Barrabas_Woman
کانال یادها  و خاطره  های  داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های ایندفعه به   اهنگ ما پیروزیم خواهیم شد We Shall Overcomeاز جون بایز می پردازیم

جُون شاندوز بایز (Joan Chandos Báez) (زاده ۹ ژانویه ۱۹۴۱) خواننده و ترانه‌نویس نامدار و اسطوره‌ای موسیقی فولک آمریکایی و کنشگر اجتماعی است. وی به صدای گیرا و بیان بی‌پردهٔ نظرات سیاسی و انسان‌دوستانه‌اش مشهور است
به اجرا این اهنگ در کاخ سفید و خواندن ان با قسمتی فارسی خواندن ش گوش می سپاریم

کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Joan Baez - We shall overcome
ما پیروز خواهیم شد

We shall overcome
ما پیروز خواهیم شد

We shall overcome
ما پیروز خواهیم شد

We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز

Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم

We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز

We'll walk hand in hand
ما در کنار هم راه خواهیم رفت

We'll walk hand in hand
ما در کنار هم راه خواهیم رفت

We'll walk hand in hand someday
ما در کنار هم راه خواهیم رفت یک روز

Oh deep in my heart I do believe
از ته دل بر این باورم

We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز

We shall live in peace
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد

We shall live in peace
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد

We shall live in peace someday
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد یک روز

Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم

We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز

We are not afraid
ما دیگر نمیترسیم

We are not afraid
ما دیگر نمیترسیم

We are not afraid today
ما امروز دیگر نمیترسیم

Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم

We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز

We shall all be free
ما همگی آزاد خواهیم زیست

We shall all be free
ما همگی آزاد خواهیم زیست

We shall all be free someday
ما همگی آزاد خواهیم زیست یک روز

Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم

We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز

کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Joan Baez_ we shall overcome
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram. me/ldp49
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
We Shall Overcome اجرای با قسمتی فارسی
Forwarded from داریوش
Joan Baez Performs at the White House.wmv
21.3 MB
Joan Baez_ we shall overcome
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram. me/ldp49
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های ایندفعه به اهنگ انتها(پایان) The End از Earl Grant می پردازیم

ارل گرانت (Earl Grant) (January 20, 1931 – June 10, 1970)خواننده و نوازنده کیبورد و ترومپت آمریکا بود که در 39 سالگی به علت تصادف رانندگی در گذشت اهنگ انتها (The End)را در سال 1958 اجرا نمود که به رده 7 بیلبورد امریکا رسید حال وقت ان است که حالشو ببریم

کانال یادهاو خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Earl Grant - The End
انتها

At the end of a rainbow you'll find a pot of gold
درانتهای یک رنگین کمان شما یک گلدان از طلا پیدا خواهید کرد

At the end of a story you'll find it's all been told
در پایان داستان شما در میابید که همه گفته شده است

But our love has a treasure our hearts can always spend
اما عشق ما گنجی است که قلبمان همیشه از ان می تواند خرج کند

And it has a story without any end
و این داستانی بدون پایان است


At the end of a river the water stops its flow
در انتها رودخانه آب جریان خود را متوقف می کند

At the end of a highway there's no place you can go
در پایان جاده، شما هیچ جایی برای رفتن ندارید.

But just tell me you love me and you are only mine
اما فقط بگو که منو دوست داری و تو فقط مال منی

And our love will go on till the end of time
و عشق ما تا آخر عمر ادامه خواهد یافت

At the end of a river the water stops its flow
در انتها رودخانه آب جریان خود را متوقف می کند

At the end of a highway there's no place you can go
در پایان جاده، شما هیچ جایی برای رفتن ندارید.

But just tell me you love me and you are only mine
اما فقط بگو که منو دوست داری و تو فقط مال منی

And our love will go on till the end of time
و عشق ما تا آخر عمر ادامه خواهد یافت

Till the end of time
تا آخر عمر


کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Earl Grant - The End کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Earl Grant - The End_xvid_WMV V9.wmv
19.6 MB
Earl Grant - The End کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
ورین زینب نورا طلحاوی ( Lorine Zineb Nora Talhaoui زاده ۱۶ اکتبر ۱۹۸۳) که بیشتر با نام لورین (Loreen) شناخته می‌شود، خوانندهٔ سوئدی مراکشی‌تبار است. لورین با ترانه سرخوش ( Euphoria) پیروز مسابقات آواز یوروویژن ۲۰۱۲ شد
در مسابقه یوروویژن ۲۰۲۳ که به میزبانی شهر لیورپول در بریتانیا برگزار شد، سوئد با ترانه «تتو» (خالکوبی) به‌عنوان برنده انتخاب شد.
او برای دومین بار این مقام را برای کشورش به ارمغان آورد
لورین پس از شرکت در مسابقه Idol ۲۰۰۴ به شهرت رسید. او در پایان آن مسابقه به مقام چهارم رسید.
لورین در ملودی فستیوالن ۲۰۱۱ شرکت کرد ولی با ترانهٔ My Heart Is Refusing Me موفق به ورود به فاینال نشد. اما این ترانه در رده ۹ در پر فروش‌ترین ترانه‌های سوئد قرار گرفت.
اولین ترانهٔ لورین The Snake نام داشت که با همکاری گروهی R&B به نام Rob’n'Raz منتشر شد.
در تاریخ ۷ خرداد سال ۱۳۹۱ لورین با آهنگ محبوبش سرخوشی در مسابقات یوروویژن ۲۰۱۲ با کسب ۳۷۲ امتیاز به عنوان نماینده سوئد برنده این مسابقه شد


کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Loreen-Tattoo
تاتو

I don't wanna go
نمی خواهم بروم

But baby we both know
اما عزیزم هر دو می دانیم

This is not our time
این زمان ما نیست

It’s time to say goodbye
موقع خداحافظیه

Until we meet again
تا اینکه دوباره همدیگه رو ببینیم

Cause this is not the end
چون این پایان نیست

It will come a day
روزی خواهد اومد

When we will find our way
که ما راهمون رو پیدا خواهیم کرد

Violins playing and the angels crying
ویولن ها می نوازند و فرشته ها گریه می کنند

When the stars align then I’ll be there
وقتی ستاره ها هماهنگ شوند، من اونجا خواهم بود

No, I don't care about them all
نه , من به همه اونها اهمیت نمی دهم

Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی

And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی

You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای

No, I don't care about the pain
نه من به درد اهمیت نمی دم

I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم

Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم

You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای

I'm letting my hair down
موهامو رها می کنم

I'm taking it cool
آسون می گیرمش

You got my heart in your hand
تو قلب منو توی دستت گرفتی

Don't lose it my friend
از دستش نده دوست من

It's all that I got
این تمام چیزیه که دارم

And now violins playing and the angels crying
ویولن ها می نوازند و فرشته ها گریه می کنند

When the stars align then I’ll be there
وقتی ستاره ها هماهنگ شوند، من اونجا خواهم بود

No, I don't care about them all
نه من به همه اونها اهمیت نمی دهم

Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی

And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی

You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای

No, I don't care about the pain
نه من به درد اهمیت نمی دم

I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم

Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم

You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای

No, I don't care about them all
نه من به همه اونها اهمیت نمی دهم

Cause all I want is to be loved
چون تنها چیزی که میخوام اینه که دوستم داشته باشی

And all I care about is you
و تنها چیزی که بهش اهمیت میدم تو هستی

You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای

I don't care about the pain
من به درد اهمیت نمی دم

I’ll walk through fire and through rain
از میان آتش و باران رد میشم

Just to get closer to you
تنها برای اینکه به تو نزدیکتر بشم

You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای

All I care about is love
تنها چیزی که بهش اهمیت می دم عشقه

Oh oh oh
اوه اوه اوه


All I care about is love
تنها چیزی که بهش اهمیت می دم عشقه


You stuck on me like a tattoo
مانند تاتو به من چسبیده ای


telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
👆👆👆👆
برای دیدن زیرنویس در این فرمت ویدیویی از player های که قابلیت پخش زیرنویس را دارند مانندxplayer استفاده نمایید  که بعداز پخش ویدیو روی زیرنویس کلیک کرده تا ان نیز پخش گردد
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Loreen-Tattoo                                     telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش
Forwarded from داریوش
Loreen_Tattoo.wmv
19.6 MB
Loreen-Tattoo                                     telegram.me/ldp49
کانال یاده ها و خاطره های داریوش