یادها و خاطره ها ی (داریوش)
410 subscribers
189 photos
552 videos
608 files
983 links
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Download Telegram
Forwarded from داریوش
Lobo _ How Can I Tell Her_xvid_wmv2.wmv
28.5 MB
Lobo _ How Can I Tell Her
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Audio
Lobo _ How Can I Tell Her
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های امشب به آهنگ سلاطین سوئینگ(Sultans of Swin) از گروه Dire Straits می‌پردازیم
گروه Dire Straits در سال ۱۹۷۷ در لندن، انگلستان توسط مارک نافلر (خواننده، گیتاریست و ترانه‌سرا) تشکیل شد
نام "Dire Straits" (به معنای «تنگناهای سخت» یا «اوضاع وخیم») از وضعیت مالی دشوار گروه در اوایل فعالیتشان الهام گرفته شد. که توسط یکی از دوستان انها پیشنهاد شد که بازتابی از شرایط سخت انها در ان دوران بود

اسم اهنگ رو از یه گروه واقعی تو یه کافه تو جنوب لندن الهام گرفت شد که اسمشون
Sultans of Swing
بود. گروه موسیقی گمنام با عشق و مهارت تو یه محیط ساده ، انگار تو دنیای خودشون «سلطان» هستن، هرچند برای مخاطب‌های مست و بی‌تفاوت اهمیتی ندارن

نافلر تو مصاحبه‌ها گفته وقتی اسم این گروه رو تو کافه شنید، به نظرش خیلی باحال و جالب اومد، چون تضاد خنده‌داری داشت: یه گروه گمنام با اسمی پرطمطراق! این
کنایه و طنز تو آهنگ هم حس می‌شه
Swing
سبک موسیقی پرجنب و جوش است
این آهنگ در۱۹ مه ۱۹۷۸ منتشر و رتبه چهار بیلبورد آمریکا را بدست آورد

کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp490
Forwarded from داریوش
Dire Straits_ Sultans Of Swing
سلاطین سوینگ

You get a shiver in the dark
یه لرز تو تاریکی می‌افته رو تنت

  It's raining in the park but meantime
بارون داره تو پارک می‌باره، اما همون موقع 

South of the river you stop and you hold everything
جنوب رودخونه وایمیستی و همه چی رو نگه می‌داری

  A band is blowing Dixie, double-four time
یه گروه داره دیکسی رو می‌زنه، با ریتم دو-چهار تند 

You feel alright when you hear the music ring
وقتی صدای موسیقی رو می‌شنوی، حس خوبی می‌گیری 

Well now you step inside but you don't see too many faces
حالا قدم می‌ذاری داخل، اما صورت‌های زیادی نمی‌بینی 

Coming in out of the rain to hear the jazz go down
که از بارون پناه بیارن و بیان جاز رو بشنون 

Competition in other places
رقابت تو جاهای دیگه زیاده

  Ah, but the horns, they're blowing that sound
آه، اما اون شیپورها، اون صدا رو می‌دن

  Way on down south, way on down south, London town
اون پایین جنوب، اون پایین جنوب، شهر لندن

  Way on down south, London town
اون پایین جنوب، شهر لندن 

Check out Guitar George, he knows all the chords
ببین جورج گیتاریست رو، همه آکوردها رو بلده

  Mind, it's strictly rhythm, he doesn't
wanna make it cry or sing
البته، فقط ریتمه، نمی‌خواد گریه‌دار یا آوازخون بشه

  Yes, and an old guitar is all he can afford
آره، و یه گیتار قدیمی همه چیزه که می‌تونه بخره

  When he gets up under the lights to
play his thing
وقتی زیر نورها می‌ره تا بزنه و حال کنه 

And Harry doesn't mind
و هری اهمیتی نمیده 

If he doesn't make the scene
اگه صحنه رو نگیره 

He's got a daytime job
یه کار روزانه داره
 
He's doing alright
حالش خوبه
 
He can play the honky-tonk like anything
می‌تونه هونکی‌تونک رو مثل آب خوردن بزنه 

Saving it up for Friday night
پس‌اندازش رو می‌ذاره برای شب جمعه

  With the Sultans
با سلطان‌ها
  With the Sultans of Swing
با سلطان‌های سوینگ 

And the Sultans
و سلطان‌ها 

Yeah, the Sultans, they play Creole
آره، سلطان‌ها، کرئول می‌زنن

  Creole
کرئول 

And then the man, he steps right up to the microphone
و بعد اون مرد، می‌ره جلوی میکروفون 

And says at last, just as the time bell rings
و بالاخره می‌گه، درست وقتی زنگ زمان می‌زنه 

"Goodnight, now it's time to go home"
«شب بخیر، حالا وقتشه بریم خونه»

  Then he makes it fast with one more thing
بعد تند یه چیز دیگه می‌گه
 
"We are the Sultans"
«ما سلطان‌هاییم» 
"We are the Sultans of Swing"
ما سلطان‌های سوینگیم

کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp490
Forwarded from داریوش
Dire Straits - Sultans Of Swing.mkv
23.6 MB
Dire Straits - Sultans Of Swing کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp490
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Dire Straits - Sultans Of Swing
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp490
Audio
Dire Straits - Sultans Of Swing
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
در یادها  و  خاطره  های  ايندفعه  به  آهنگ 
اون گوشه پایین (Down On The Corner) از گروه
Creedence Clearwater Revival
میپردازیم
اسم گروه ترکیبی از سه قسمت است
Creedence:
این بخش از اسم یه دوست قدیمی  از افراد گروه گرفته شد گروه فکر کرد این اسم یه حس خاص و جذاب داره و بهشون الهام می‌ده.

Clearwater:
از اسم  یه تبلیغ آبجو به الهام گرفته شده که تو اون زمان تو آمریکا معروف بود. گروه حس کرد این اسم یه جورایی حس تازگی و پاکی رو منتقل می‌کنه، که با حال و هوای موسیقی‌شون جور درمی‌اومد.
Revival:
این کلمه به معنی «بازگشت» یا «احیا» هست. گروه با انتخاب این کلمه می‌خواست نشون بده که دارن سبک‌های قدیمی‌تر موسیقی مثل راک اند رول، بلوز و کانتری رو با یه حس تازه و مدرن احیا می‌کنن.
این آهنگ  ۱۹۶۹ بصورت تک آهنگ  منتشر  و به رتبه ۴ بیلبورد امریکا رسید

این آهنگ درباره یه گروه خیابونی خیالی به اسم "ویلی و پووربویز" هست که با سازهای ساده (مثل تخته شستشو و کازو) تو خیابون موسیقی می‌زنن و مردم رو شاد می‌کنن

کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Creedence Clearwater Revival _Down On The Corner
اون گوشه پایین

♪ Early in the evening
just about suppertime ♪
اوایل غروب، تقریباً موقع شام خوردنه

♪ Over by the courthouse
they're starting to unwind ♪
اون‌طرف، نزدیک دادگاه، دارن کم‌کم از کار و خستگی روز در میان

♪ Four kids on the corner
trying to bring you up ♪
چهار تا جوون سرِ گوشه‌ی خیابون ایستادن، می‌خوان حالتو خوب کنن

♪ Willy picks a tune out and
he blows it on the harp ♪
ویلی یه آهنگ انتخاب می‌کنه و با ساز دهنی‌ش شروع می‌کنه نواختن

♪ Down on the corner ♪
اون پایین

♪ Out in the street ♪
سرِ گوشه‌ی خیابون

♪ Willy and the Poor
Boys are playing ♪
ویلی و بقیه‌ی بچه‌ها دارن موسیقی می‌زنن

♪ Bring a nickel,
tap your feet ♪
:یه سکه بنداز، و با پاات ریتم بگیر

♪ Rooster hits the washboard
and people just gotta smile ♪
روستر (یکی از بچه‌ها) با تخته‌ی شست‌وشو ساز می‌زنه، مردم هم ناخودآگاه لبخند می‌زنن

Blinky thumps the gut bass and solos for a while
بلینکی با بیس بزرگش (ساز دست‌ساز) ضرب می‌گیره و یه مدت تک‌نوازی می‌کنه

♪ Poor Boy twangs the rhythm
out on his Kalamazoo ♪
پوربوی هم با گیتارش به اسم کالامازو ریتم رو حفظ می‌کن

♪ And Willy goes into a
dance and doubles on kazoo ♪
و ویلی شروع می‌کنه به رقصیدن و با ساز کازو (یه جور ساز بادی کوچیک) همراهی می‌کن

♪ Down on the corner ♪
اون پایین

♪ Out in the street ♪
سرِ گوشه‌ی خیابون

♪ Willy and the Poor
Boys are playing ♪
ویلی و بچه‌های فقیر دارن موسیقی می‌زنن


♪ Bring a nickel,
tap your feet, hey ♪
یه سکه بنداز و با ریتمش پا بکوب

♪ You don't need a penny
just to hang around ♪
لازم نیست حتی یه پول خرد هم بدی، فقط بیا و کنار ما باش

♪ If you've got a nickel ♪
اما اگه یه سکه داری،

♪ Won't you lay
your money down ♪
بنداز توی قوطی، بذار کمکشون کنی

♪ Over on the corner
there's a happy noise ♪
اون گوشه‌ی خیابون، صدای شاد و زنده‌ای پخش شده

♪ People come from all around
to watch the magic boy ♪
مردم از هر طرف جمع می‌شن تا اجرای این پسرای جادویی رو ببینن

own on the corner ♪
اون پایین

♪ Out in the street ♪
سرِ گوشه‌ی خیابون

♪ Willy and the Poor
Boys are playing ♪
ویلی و بقیه‌ی پسرای فقیر دارن با دل و جون می‌زنن

♪ Bring a nickel,
tap your feet ♪
یه سکه بنداز و با ریتمش پا بکوب

♪ Down on the corner ♪
اون پایین

♪ Out in the street ♪
سرِ گوشه‌ی خیابون

♪ Willy and the Poor
Boys are playing ♪
ویلی و بقیه‌ی پسرای فقیر دارن با دل و جون می‌زنن

♪ Bring a nickel,
tap your feet ♪
یه سکه بنداز و با ریتمش پا بکوب

♪ Down on the corner ♪
اون پایین

♪ Out in the street ♪
سرِ گوشه‌ی خیابون

کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Creedence Clearwater Revival _Down On The Corner.mkv
11.6 MB
Creedence Clearwater Revival _Down On The Corner
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Creedence Clearwater Revival _Down On The Corner
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Audio
Creedence Clearwater Revival _Down On The Corner
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های ايندفعه به آهنگ "I Was Made for Lovin' You"
از گروهKiss می‌پردازیم
گروه کیس (KISS) یک گروه راک آمریکایی است که در سال ۱۹۷۳ در نیویورک تشکیل شد این گروه با ظاهر تئاتری، آرایش‌های خاص صورت (مانند "دمان" یا چهره‌های حیوانی) و اجراهای پرهیجانشون به شهرت رسیدن و بیش از ۱۰۰ میلیون آلبوم در سراسر جهان فروختند

انتخاب نام KISS حین رانندگی در نیویورک از نام قبلی گروهی که نوازنده گیتار بیس آنها بنامlips بود گرفته شد که ساده و جذاب ومرتب با تم های عاشقانه و راک بود

نقاشی صورت را الهام‌گیری از تئاتر کابوکی ژاپنی (kabuki) بود که می‌خواستند گروهی راک را به یک نمایش تئاتری کامل تبدیل کنند و از صحنه راک دهه ۷۰ متمایز شوند

"I Was Made for Lovin' You"
یکی از قطعات برجسته گروه کیس (KISS) است که در سال ۱۹۷۹ به عنوان تک‌آهنگ اصلی آلبوم Dynasty منتشر شد و در رتبه ۱۱ بیلبورد آمریکا قرار گرفت

کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Kiss - I Was Made For Lovin' You
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم

♪ Mmm, yeah ♪

♪ Do, do, do, do,
do, do, do, do, do ♪

♪ Do, do, do, do, do, do, do ♪

♪ Do, do, do, do,
do, do, do, do, do ♪

♪ Do, do, do, do, do, do, do ♪

♪ Tonight ♪
امشب

♪ I want to give it all to you ♪
می‌خوام همه چیزو بهت بدم

♪ In the darkness ♪
توی تاریکی

♪ There's so much I want to do ♪
خیلی چیزا هست که می‌خوام انجام بدم

♪ And tonight ♪
و امشب

♪I want to lay it at your feet ♪
می خوام همه رو پیش پات بریزم

♪ 'Cause girl, I was made for you ♪
چون دختر، من برای تو ساخته شدم

♪And girl, you were made for me ♪
و دختر، تو برای من ساخته شدی

♪ I was made for lovin' you, baby ♪
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم عزیزم

♪ You were made for lovin' me ♪
تو برای دوست داشتن من

♪ And I can't get enough of you, baby ♪
و از تو سیر نمیشم، عزیزم

♪ Can you get enough of me? ♪
تو می‌تونی از من سیر بشی؟

♪ Tonight ♪
امشب

♪I want to see it in your eyes ♪
میخواهم آنرا در چشمان تو ببینم

♪ Feel the magic ♪
حس جادویی را

♪ There's something that drives me wild ♪
چیزی هست که مرا شیفته و دیوانه میکند

♪ And tonight ♪
و امشب

♪ We're gonna make it all come true ♪
می‌خوام همشو به حقیقت تبدیل کنم

♪ 'Cause girl, you were made for me ♪
و دختر، تو برای من ساخته شدی

♪ And girl I was made for you ♪
چون دختر، من برای تو ساخته شدم

♪ I was made for lovin' you, baby ♪
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم عزیزم

♪ You were made for lovin' me ♪
تو برای دوست داشتن من

♪ And I can't get enough of you, baby ♪
و از تو سیر نمیشم، عزیزم


♪ Can you get enough of me? ♪
تو می‌تونی از من سیر بشی؟

♪ I was made for lovin' you, baby ♪
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم عزیزم

♪ You were made for lovin' me ♪
تو برای دوست داشتن من

♪ And I can give it all to you, baby ♪
و من می‌تونم همه چیزو برات بدم، عزیزم

♪ Can you give it all to me? ♪
تو می‌تونی همه چیزو برام بدی؟

♪ Oh-ooh-oh ♪

♪ Can't get enough ♪
سیر نمیشم

♪ Oh-ooh-oh ♪

♪ I can't get enough ♪
سیر نمیشم

♪ Oh-ooh-oh ♪

♪ I can't get enough ♪
سیر نمیشم

♪ Do, do, do, do,
do, do, do, do, do ♪

♪ Do, do, do, do, do, do, do ♪

♪ I was made for lovin' you, baby ♪
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم عزیزم

♪ You were made for lovin' me ♪
تو برای دوست داشتن من

♪ And I can't get enough of you, baby ♪
و از تو سیر نمیشم، عزیزم

♪ Can you get enough of me? ♪
تو می‌تونی همه چیزو برام بدی؟

♪ Oh, I was made ♪
اوه من ساخته شدم

♪ You were made ♪
تو ساخته شدی

♪ I can't get enough ♪
سیر نمیشم

♪ No, I can't get enough ♪
نه سیر نمیشم

♪ I was made for lovin' you, baby ♪
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم عزیزم

یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Kiss - I Was Made For Lovin' You.mkv
31.3 MB
Kiss - I Was Made For Lovin' You
یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Kiss - I Was Made For Lovin' You
یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Audio
Kiss - I Was Made For Lovin' You
یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
در یادها و  خاطره های ايندفعه  به آهنگ بی معنی(non_sense) از چارلی چاپلین  می پردازیم
ملودی اصلی یک آهنگ فرانسوی قدیمی به نام Je cherche après Titine(من به دنبال تیتین هستم) ساختهٔ لئو دانیدرف در سال ۱۹۱۷ است. این آهنگ کمدی-عاشقانه در دوران جنگ جهانی اول بسیار محبوب شد .
چاپلین این ملودی را برای فیلم عصر جدید انتخاب کرد

چاپلین متن اصلی فرانسوی را دور انداخت و به جای آن یک متن کاملاً ساختگی و بی‌معنی نوشت که ترکیبی از کلمات فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی و صداهای کاملاً ابداعی است. هدف: نشان دادن اینکه هنرمند می‌تواند بدون نیاز به زبان واقعی، با حرکات بدن و احساس، با همهٔ مردم جهان ارتباط برقرار کند – دقیقاً فلسفهٔ سینمای صامت چاپلین.
با بی‌معنی بودن کلمات چاپلین با پانتومیم و حرکات بدن داستان عاشقانهٔ خنده‌دار تعریف می‌کند: مردی عاشق دختری زیبا می‌شود، او را تعقیب می‌کند، با حسادت، غذا، سیگار و تاکسی روبه‌رو می‌شود و در نهایت با حرکات اغراق‌آمیز و رقص، تماشاگران را می‌خنداند. این صحنه نماد پیروزی هنر خالص بر کلام و ماشین‌زدگی عصر صنعتی است

کانال یادها و خاطره  های  داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Charlie Chaplin - 'non-sense
بی معنی

بخوان , به کلمات اهمیتی نده


se bella giu satore
Je notre so cafore
ای زیبایی که پایین نشستی (یا منتظر باش)
ما چیزی داریم که بسازه

Je notre si cavore
Je la tu la ti la twah
ما خیلی شیطون و بازیگوشیم
فقط صدای ریتمیک – مثل «تا لا تو لا تی لا توا

La spinash o la bouchon
Cigaretto Portabello
اسفناج یا درِ بطری
سیگار پورتوبلو

Si rakish spaghaletto
Ti la tu la ti la twah
اگر اسپاگتی خیلی شیطون باشه
فقط صدای ریتمیک – مثل «تا لا تو لا تی لا توا

Senora pilasina
بانوی پیلاسینا (نام ساختگی)

oulez-vous le taximeter?
ایا تاکسی‌متر می‌خواهید؟

Le zionta su la seata
چیزی روی صندلی (با اشاره به باسن!)

Tu la tu la tu la wah
فقط صدای ریتمیک – مثل «تا لا تو لا تی لا توا

Sa montia si n'amora

La sontia so gravora

La zontcha con sora

Je la possa ti la twah

Je notre so lamina
Je notre so cosina

Je le se tro savita

Je la tossa vi la twah

Se motra so la sonta
Chi vossa l'otra volta

Li zoscha si catonta

Tra la la la la la la

کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Chaplin Modern Times 'non-sense.mkv
36.3 MB
Charlie Chaplin - 'non-sense
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49