آثار کهن شیعه
2.6K subscribers
348 photos
4 videos
172 files
161 links
سیری در آثار متقدمین شیعه
تبیین احادیث مهمی که کمتر مطرح می شود
رجال و بزرگان شیعه
@sayed_msadegh
Download Telegram
🛑 کینه توزی تا کجا!
(حسودان معاند در برابر افضلیّت حضرت زهرا علیها السلام)

اگر انسان منصف، کتب عامّه را به دقّت مطالعه کند از جای جای آن رنگ و بوی تعصّب و عناد را احساس میکند.
یک صورت عادی و متعارف تحریف در آثار عامّه، حذف و تقطیع است. اما نوع حرفه ای تر و بی شرمانه تر آن جابه جایی و تبدیل است!

در حالیکه افضلیّت تنها دختر رسول اکرم فاطمه زهرا (سلام الله علیها) از آفتاب روشن تر حتی در لابلای روایات اهل عناد و تعصّب هم مشهود است، برخی کوردلان جاهل خواسته اند در مقابل نور ایزدی پفی کرده و خود را رسواتر کنند!
موسی بن عقبة (مورّخ و گزارشگر معروف) از سالم بن عبد الله بن عمر از پدرش (لعنة الله علیه) نقل می کند که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) فرمود:«أُسَامَةُ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ» آنگاه می افزاید:
فَقَالَ سَالِمٌ: مَا سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَطُّ إِلَّا قَالَ: وَاللَّهِ مَا حَاشَا فَاطِمَة (مسند احمد ج 10 ص 96 و....)

سالم گوید: هیچگاه ابن عمر این حدیث را نقل نمی کرد مگر اینکه می گفت: به خدا سوگند فاطمه (علیها السلام) را استثنا نکرد!

مقصود او این است که اسامه حتی از حضرت زهرا (علیها السلام) نیز برای پیامبر (صلی الله علیه و آله) محبوبتر بود!
اما چرا ابن عمر این قدر اصرار دارد همه جا این تعلیقه ی بی مزه را بزند؟ از بین تمام گزینه ها در صدر اسلام، چرا تنها بر افضل نبودن افضل النساء علیها السلام تأکید می کند؟!! خود اين روش به تنهايي براي نشان دادن كينه اي او كافيست، اما جنايت راويان حديث بيشتر از اين حرفهاست!
با توجّه به نقل ديگری از اين قضيّه مي توان چنين نتيجه گرفت كه رسول اكرم صلي الله عليه و آله دقيقاً‌ حضرت فاطمه ی زهرا سلام الله عليها را استثنا نموده و افضل از همگان ذكر نموده اند، اما ابن عمر -شايد هم راويان بعدي- كه مي دانند ممكن است عدّه اي از نقل اصلي باخبر باشند،‌ تريبون تبليغاتي را به دست گرفته و همه جا در بوق و كرنا مي كنند كه چنين استثنايي در كار نبوده است!

به اين نقل توجّه كنيد تا شدّت تعصّب راويان حديث قبل روشن شود:

عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ فِي الْمَسْجِدِ فَأَتَانِي الْعَبَّاسُ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ،… قَالَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، جِئْنَاكَ لِتُخْبِرَنَا أَيُّ أَهْلِكَ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: «أَحَبُّ أَهْلِي إِلَيَّ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ» ، فَقَالَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَسْأَلُكَ عَنْ فَاطِمَةَ، قَالَ: «فَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ابْنُ الَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ، وَأَنْعَمْتُ عَلَيْهِ (مسند البزار ج 7 ص 71، و....)

امير المؤمنين عليه السلام و عباس از پيامبر صلی الله عليه و آله پرسيدند: كدام يك از خانواده ات را بيشتر دوست ميداري؟ فرمود: «فاطمه دختر محمد (صلي الله عليه و آله) را بيشتر از همه دوست دارم». عرضه داشتند: اي رسول خدا، در مورد فاطمه سوال نپرسيديم! فرمود: «پس اسامة بن زيد، فرزند كسي كه خداوند به او نعمت داد [اشاره به آیه 37 سوره ی احزاب]».

🔸اين عبارت جالب توجّه است: «ما نسألك عن فاطمة»!! انگار افضليّت حضرت زهرا عليها السلام به قدری روشن بوده كه جای سؤال ندارد!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▪️▪️▪️ ضمن عرض تسلیت ایام شهادت، ان شاء الله تعالی در این چند روز نسخه ها و مطالبی در مورد حضرت فاطمة الزهراء سلام الله علیها عرضه می شود. امید که این ناچیز را به دیده ی قبول بپذیرند.
شرح الاخبار.pdf
4.5 MB
🔷بخشهایی از قدیمترین نسخه خطی شرح الاخبار قاضی نعمان که متضمّن قسمتی از باب فضائل حضرت فاطمه علیها السلام و شرح خطبه فدکیه است.

این اوراق در انتهای نسخه ی کهنی از مجموع الهادی الی الحق در مونیخ قرار دارد( arab.1184) و متأسفانه قسمت ناچیزی از کتاب را شامل میشود.

تاریخ این اوراق را می توان به حدود سده ششم بازگرداند. جناب آقای فقیه عاملی در پستی به این اوراق اشاره نموده و عمر آن را هزار سال دانسته اند که بسیار بعید می نماید.

👈ونیز بنگرید: کهنترین دستنوشته از خطبه فدکیه، در میان اسناد مذهبی یهودیان!
▪️تصویر نمونه بخشهایی از اوراق پراکنده نسخه مذکور که متأسفانه بیشتر آن از بین رفته است.
(این تصاویر سهوا از فایل بالایی جا مانده و الحاق نشده است)
Forwarded from فهم دین
▪️▪️عظم الله أجورنا وأجورکم ▪️▪️


از نبی تا حضرت مهدی، همه (علیهم السلام)

ذکرشان یا فاطمه یا فاطمه...

✔️کافی 8/109، ح 87: «هرگاه امام باقر علیه السلام دچار تب میشد از آب سرد استفاده میکرد؛ دو پیراهن برمیداشت که یکی را با آب سرد خیس می کرد و دیگری را بر بدنش، و به نوبت آن دو را تعویض می فرمود.
سپس با صدای بلندی که از در خانه شنیده می شد، صدا می زد: یا فاطمة بنت محمد (صلی الله علیه و آله اجمعین)»

...كان إذا وعك استعان بالماء البارد فيكون له ثوبان ثوب في الماء البارد و ثوب على جسده يراوح بينهما. ثمّ ينادي حتى يسمع صوته على باب الدار يا فاطمة بنت محمد...
Forwarded from فهم دین
▪️ شعر فاطمة الزهراء (علیها السلام) من کتاب الزهرة لأبي بكر محمد بن داود الظاهري (م 296)
والظاهر أن الشعر الأول تمثّل منها صلوات الله عليها،‌وأما الثاني فمشهور معروف
🔷 صفحه اول نسخه خطی خطبه فدکیه به روایت ابن الخیاط.

جهت جلوگیری از انجام کارهای موازی: جناب آقای حسین مهدی زاده کار مفصلی بر این کتاب انجام داده و آن را با حدود 20 مصدر مقابله نموده و علاوه بر شرح مشکلات خطبه، مقدمه ای در 150 صفحه بر آن نگاشته اند.ان شاء الله به زودی آماده نشر می شود.
▪️مرو مادر...

مرو مادر از این خانه که گرمایت
نيازم مي شود در فصل سرمايی

چو بوسه می زنی بر من به لبخندی
به لبهایت دوای درد دلهایی

شده عادت برايم دست پرمهرت
كه شانه مي زند رويم به زيبايي

تو را هر جا كه ترسيدم صدا كردم
نكردم فكر اين شبهاي تنهايي

دگر خوابم نمي آيد در اين شبها
كه هق هق هاي بابا گشته لالايي

نمي دانم چرا بابا نظر دارد
كه بازويت نبوسم من ز شيدايی؟

چرا محسن نيامد پس، چه شد ديگر
به ذكرش ميشود جشمت چو دريايی؟

نمانده پيش من از يادگاري ات
به جز ميخی برای روز فردايی...
🔶 کهنترین دستنوشته از خطبه فدکیه در میان اسناد یهودی یک جنیزه!

توضیحات در ادامه◀️

@kotob_sh
بسم الله الرحمن الرحیم
«خطبه فدکیه در میراث قرائیم»

تاکنون پژوهش های مختلفی در مورد نسخه های اسلامی موجود در جنیزه (*) های یهودان قرائیم و ارتباط آنان با سنّت اسلامی، انجام شده است. (همچون مقاله ی فرقه قرائیم در کلام اسلامی از دکتر محمد کاظم رحمتی، مواجهه قرائیم با تفکر ابوالحسین بصری، زابینه اشمیتکه، ترجمه دکتر رحمتی، نسخه ای کهن از کتاب «الذخیره» شریف مرتضی (تاریخ کتابت: 472 ق)، زابینه اشمیتکه، ترجمه رضا پورجوادی).

از جمله آثار بسیار مهم و ارزشمند این مجموعه ها، اوراق کهن پراکنده ایست که در مجموعه ی شاختر بوده که اکنون در کتابخانه دانشگاه کمبریج با این خصوصیات نگهداری میشود: T-S Ar.51.86a . این نگاشته ی کهن که به دوره ی فاطمی برمیگردد (حدود قرن 5-6 ) شامل 8 برگه می شود که با خط عربی و عبری نوشته شده است. متن عربی دو نقل مهم شیعی را شامل می شود: خطبه فدکیه، و حدیثی در فضیلت امیرالمؤمنین علیه السلام. نكته ي جالب توجه اين كه اين دو متن همراه با سند نقل شده اند از اين رو بهتر مي توان خاستگاه آن را پیدا کرد.

تا مقدار اطلاع بنده سه بررسی در مورد این سند مهم نگاشته شده است که فایل آنها را در ادامه مشاهده می کنید.اما متأسفانه تاکنون تحقیق اساسی و کاملی بر آن انجام نگرفته است:

🔷 T-S Ar. 51.86a: Shi‘ite and Karaite – a Fatimid melange
نوشته ی کوتاهی است از Esther-Miriam Wagner and Mohamed Ahmed که در دسامبر 2017 در سایت دانشگاه کمبریج ارسال شده است.

🔷اللغات السامیة ودورها فی إحیاء التراث الإسلامی/ أ. م. د نهاد حسن حجي الشمري- أ.م. هاشم طه رحيم الزبيدي: منتشر شده در مجلة کلية العلوم الإسلامية، ش 59.
در این مقاله به متن این اوراق اشاره شده وقسمتهایی از آن را نقل کرده است. چند تصویر بی کیفیت نیز در انتها ضمیمه شده

🔷الإمام علي والسيدة الزهراء (علیهما السلام) دراسة وتحقيق في المورث اليهودي، مخطوطات الجنيزا نموذجاً/ أ .م . د نهاد حسن حجي الشمري.
این مقاله در ضمن کتاب «التنوع المعرفی فی التراث العلوی المخطوط» منتشر شده و مفصلترین نوشته در این زمینه است. اما با توجه به فرسودگی و کهنگی متن و ناخوانا بودن قسمتهایی از متن، نویسنده تلاش خاصی برای تصحیح و تنقیح متن ننموده و به نقل عبارات مملوّ از تصحیف آن اکتفا کرده است.

نهايتا بر اساس تماسي كه حاصل شد، مدرير مؤسسه علوم نهج البلاغه (در عتبه حسينيه عليه السلام) مدعي است تحقيق اين اثر مهم را در دست انجام دارند. اميدواريم به زودي شاهد تصحيح و تحقيق جامعي در اين زمينه باشيم.

——————————————————--
(*) جنیزه‌ در اصطلاح‌ به‌ صندوق ‌خانه‌ یا پستوی‌ هر کنیسه ‌یا هر مکان‌دیگری‌گفته‌می‌شود که ‌نوشته‌های ‌دینی‌ حاوی‌ نامهای ‌خداوند را در آن‌ می‌اندازند. بنابر شریعت ‌یهودی‌، همچون ‌رسوم‌ رایج‌ میان‌مسلمانان‌ و قبطیان، ‌کتابهای ‌مقدّس ‌صدمه‌ دیده‌ و پاره‌ای ‌را که ‌دیگر قابل ‌استفاده ‌نیستند نباید نابود کرد بلکه‌ باید آنها را در اتاق‌ مخصوصی‌ که ‌بدین ‌منظور تعبیه ‌شده‌ نگه‌ داشت ‌تا بعداً در سرداب ‌یا مقبره‌ای ‌به ‌خاک ‌سپرده‌شوند.(دانشنامه جهان اسلام)

@kotob_sh
👍1
T-S Ar. 51.86a Shi‘ite and Karaite – a Fatimid melange.pdf
184.9 KB
🔷T-S Ar. 51.86a: Shi‘ite and Karaite – a Fatimid melange

معرفی کوتاهی از نسخه بالا از دانشگاه کمبریج با عنوان «شیعه و قرائیم، ترکیبی فاطمی»
@kotob_sh
فدکیه جنیزه.pdf
12.2 MB
🔷الإمام علي والسيدة الزهراء (علیهما السلام) دراسة وتحقيق في المورث اليهودي، مخطوطات الجنيزا نموذجاً/ أ .م . د نهاد حسن حجي الشمري، جامعة واسط، کلیة الآداب.
البحث السابع من کتاب «التنوع المعرفي للتراث العلوي المخطوط»
@kotob_sh
اللغات السامیة.pdf
3.2 MB
🔷اللغات السامیة ودورها فی إحیاء التراث الإسلامی:
مجلة کلية العلوم الإسلامية، العدد 59./ أ. م. د نهاد حسن حجي الشمري- أ.م. هاشم طه رحيم الزبيدي.
👍2
✳️ نماز بی برائت...

#برائت
اسماعیل جعفی گوید: از امام باقر علیه السلام پرسیدم:
فردی امیرالمومنین علیه السلام را دوست دارد ولی از دشمنش تبری نمی جوید، هرچند می گوید: امیرالمومنین علیه السلام را بیشتر از مخالفینش دوست میدارم. (نظر امام علیه السلام را در مورد چنین فردی جویا شد)

فرمود: این شخصی التقاطی و دشمن است. پشت سر او نماز نخوان، مگر اینکه برای تقیه باشد.

▪️النضر عن يحيى الحلبي عن ابن مسكان عن إسماعيل الجعفي قال: قلت لأبي جعفر علیه السلام: رجل يحب أمير المؤمنين علیه السلام و لا يبرأ من عدوه، و يقول هو أحبّ إليّ ممن خالفه.
فقال: هذا مخلّط و هو عدو، لا تصل خلفه و لا كرامة، إلا أن تتقيه. (التهذیب 3/28 ح 9)
بسم الله الرحمن الرحیم
🔷نمونه ای از غلوّ در دیدگاه قدمای محدّثین:
حديث عمود نور

🔸یونس بن ظبیان روایت معروفی نقل نموده که بر اساس آن پس از تولد امام معصوم ستونی از نور میان او و آسمان کشیده می شود که بدین وسیله از شرق و غرب عالم اطلاع پیدا میکند. البته این مضمون به طرق دیگری هم نقل شده است. (بنگرید: بصائر الدرجات: 437، باب 10-12)
حسن بن علی وشّاء یکی از راویان این حدیث است.(همان: 438، ح 2) اما طبق گزارش عيّاشی، وی بعد از نقل این حدیث گفته آنرا از من نقل نکنید:«قال الوشاء حين مر هذا الحديث‏: لا أروي لكم هذا؛ لا تحدّثوا عني!»(تفسیر عیاشی، 1: 374)
اما مرحوم کشّی، این عبارت را به شکل دیگری نقل کرده که کاملاً بر عکس شده و متضمّن توصیه ی وشّاء به نقل این حدیث است:«قال محمد بن مسعود: يونس بن ظبيان متهم غال و ذكر أن عبد الله بن محمد بن خالد الطيالسي، قال كان الحسن بن علي الوشاء ابن بنت إلياس يحدثنا بأحاديثه إذ مر علينا حديث الذي يرويه يونس بن ظبيان، حديث‏ العمود، فقال تحدثوا عني هذا الحديث لا أروي [لأروی] لكم ثم رواه» ح672

به نظر می رسد عبارت عیّاشی صحیح تر باشد، زیرا سخن کشّی نیز مستند به عیّاشی است و چه بسا ناظر به همین قسمت تفسیر عیاشی باشد. همچنین در عبارت کشّی از عیّاشی نقل شده که ابتدا یونس بن ظبیان را صریحاً «متّهم و غالی» معرفی کرده و فاعل (ذکر ان عبد الله...) نیز هموست؛ پس سیاق کلام اقتضا می کند ادامه ی مطلب در ذمّ او باشد، در غیر این صورت لازم بود جمله به شکل استدراکی ادامه پیدا کند، مثلاً: (ولکنه ذکر...).
بنابراین مشخص می شود حسن بن علی وشّاء دیدگاه سختگیرانه ای نسبت به ارتباط غیبی ائمه علیهم السلام داشته و از ترویج چنین دیدگاه هایی احتراز مینموده است. جالب توجّه است كه مستند یا حداقل مؤیّد عیاشی برای اتهام یونس بن ظبیان به غلوّ، نقل حديث عمود توسط اوست.
با یک دید تسامح نگر می توان گفت:جای خوشبختی است که شاگردان وشّاء به توصیه ی او گوش فرا نداده و این حدیث را به ما منتقل کرده اند! هر چند جای این سؤال باقی می ماند که اصولاً شاگردان مشایخ تا چه حدّ به استثنائات آنان مقید بوده اند؟ شاید بسیاری از احادیث این چنینی که ممکن است از روایت آن توسط افراد سختگیری تعجّب کنیم، چنین سرنوشتی داشته است!

▪️متن کامل حدیث عمود در تفسیر عیاشی:
عن يونس بن ظبيان قال: سمعت أبا عبد الله ع يقول‏ إن الإمام إذا أراد الله أن يحمل له بإمام- أتى بسبع ورقات من الجنة فأكلهن قبل أن يواقع، قال: فإذا وقع في الرحم سمع الكلام في بطن أمه، فإذا وضعته رفع له عمود من نور ما بين السماء و الأرض، يرى ما بين المشرق و المغرب، و كتب على عضده «و تمت كلمة ربك صدقا و عدلا» قال أبو عبد الله ع [چنین در متن وارد شده، احتمالا صحیح آن: عبدالله بن محمد باشدبا توجه به عبارت کشی] قال: قال الوشاء حين مر هذا الحديث لا أروي لكم هذا لا تحدثوا عني.