🇰🇷 Корейский язык 한국의 @koreika
6.38K subscribers
2.6K photos
46 videos
994 links
🇰🇷 Обучение корейскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
Download Telegram
Лексика на тему "Простуда"🤧🤒

• 기침을 하다 (기침하다) - кашлять

• 두통이 심하다 - сильная головная боль

• 목이 쉬다 (목쉬다) - охрипнуть

• 몸이 떨리다 - тело дрожит

• 열이 나다 - температурить

• 코가 막히다 - нос заложен
Слова на тему: «과일과 열매 - Фрукты, ягоды.» 🍒 🍇 🍌

사과 - Яблоко
배 - Груша
레몬 - Лимон
오렌지 - Апельсин
귤 - Мандарин
딸기 - Клубника
산딸기 - Малина
복숭아 - Персик
자두 - Слива
버찌 - Вишня
체리 - Черешня
감 - Хурма
파인애플 - Ананас
망고 - Манго
바나나 - Банан
🍏
붉은/검은 까치밥나무 열매 - Красная/чёрная смородина
대추 - Финик
호두 - Грецкий орех
석류 - Гранат
자몽 - Грейпфрут
구즈베리 - Крыжовник
모과 - Айва
아보카도 - Авокадо
키위 - Киви
포도 - Виноград
파파야 - Папайя
살구 - Абрикос
메론 - Дыня
🍐
말린 과일 - Сушеные фрукты
건포도 - Изюм
말린 살구 - Курага
말린 자두 - Чернослив
무화과 - Инжир
잣 - Кедровый орех
땅콩 - Земляной орех

🍎 И кое-что еще по теме:
과일 내부구조 - Строение яблока
속살 - Мякоть
과일의 속 - Сердцевина
껍질 - Кожура
씨 - Зёрнышко
꼭지 - Хвостик
БАЗОВЫЙ КУРС КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА 📙 📗 📘
🌸 지갑 - [чикап] - кошелек
🌸 스카프 - [сыкхапхы] - шарфик
🌸 목도리 - [моктори] - шарф
🌸 면도기 - [мёндоги] - бритва
🌸 양말 - [янъмаль] - носки
🌸 시계 - [щигйе] - часы
🌸 쿠폰 - [кхупхон] - купон
🌸 엽서 - [ёпсо] - открытка
🌸 기념품 - [кинёмпхум] - сувенир
🌸 전자제품 - [чонджажэпхум] - электронные товары
🌸 필기도구 - [пхильгидогу] - письменные принадлежности.
🌸 컴퓨터 - [кхомпхюто] - компьютер
🌸 넥타이 - [нэктхаи] - галстук
🌸 술 - [суль] - алкоголь
🌸 장갑 - [чанъгап] - перчатки
🌸 구두 - [куду] - туфли
🌸 비행기표 - [пихэнъгипхё] - билет на самолет
🌸 속옷 - [согот] - нижнее белье
🌸 모자 - [моджа] - шляпа/кепка
🌸 과일 - [куаиль] - фрукты
🌸 선글라스 - [сонгылласы] - солнцезащитные очки
🌸 자동차 - [чадонъчха] - автомобиль
🌸 쿠키 - [кхукхи] - печенье
🌸 머리띠 - [моритти] - ободок
🌸 그림 - [кырим] - картина
ИДИОМЫ:

🍰 발걸음을 맞추다 - соответствовать; идти в ногу со временем

🍰 발을 맞추다 - соответствовать; идти в ногу со временем (приводить идеологию, цели и т.п. в соответствие с определённым направлением)

⇨ 우리나라도 이제 선진 국가와 발맞추어 사회 복지 제도를 발전시켜야 할 때이다.
Для Кореи теперь самое время развивать систему социального обеспечения в соответствии с развитыми странами/равняясь на них.
⇨ 남북 화해 분위기에 발맞춰 정부는 북한에 식량과 의약품을 지원하기로 결정했다.
Соответствуя атмосфере примирения между Южной и Северной Кореей, правительство решило обеспечить продуктами и медикаментами Северную Корею.

🍰 발길을 돌리다 - отворачиваться

🍰 발등에 불이 떨어지다 - "пятки горят" (прямо сейчас появилось неотложное дело)

⇨ 가: 무슨 일이에요? 발등에 불이 떨어진 것처럼 서둘러서.
⇨ 나: 이번 주까지라고 생각했던 기획서 제출이 오늘까지이었어요.
- Что случилось? Так торопишься, будто появилось что-то срочное.
- Сдача плана, которую я думал надо сдать на этой неделе, оказывается надо было сдать сегодня.

🍰 발등을 찍히다 - нож (удар) в спину, быть преданным кем-либо, к кому раньше было доверие

⇨ 믿었던 너에게마저 발등 찍혔으니 이제 믿을 사람은 하나도 없다.
Даже ты, которому я доверял, ударил меня ножом в спину, теперь я никому не доверяю.

🍰 발목을 잡다 - ➀ быть связанным по рукам и ногам, о невозможности что-либо делать из-за необходимости выполнить какую-либо работу;
➁ обнаружить, раскрыть чьё-либо слабое место, тайну и т.п.

⇨ 기말 시험이 그의 발목을 잡고 있는 한 그는 아무 데도 가지 못할 것이다.
Пока его "по рукам и ногам связали" итоговые экзамены, он никуда не может пойти.
⇨ 그녀의 결혼식에 가고 싶었지만 회사 일이 내 발목을 잡고 있어 가지 못했다.
Я хотела пойти на ее свадьбу, но была завязана делами на работе по полной, так что не смогла пойти.
⇨ 지수가 몰래 도망가는 것을 본 나는 그녀의 발목을 잡을 좋을 기회라고 생각했다.
Я увидела как Джису втайне сбежала, и подумала, что это хороший шанс использовать ее слабое место.
⇨ 내가 전에 저지른 범죄를 아는 그녀는 내 발목을 잡고 돈을 내놓으라고 협박했다.
Зная о преступлениях, которые я совершал раньше, она решила воспользоваться моим слабым местом и угрожала, вымогая деньги.

🍰 발뺌을 하다 - оправдываться

🍰 발을 빼다 - "умывать руки", обрывать связи с каким-либо делом, снимать с себя ответственность за что-то

⇨ 그는 정치판에서 완전히 발을 뺐다.
Он полностью оборвал связи с политикой.

🍰 발이 넓다 - иметь много близких друзей или знакомых

⇨ 그는 회사 내에서 모르는 사람이 없을 정도로 발이 넓었다.
У него на работе так много друзей и знакомых, что нет человека, которого он не знает.
머리 모양 - причёска, стрижка

생머리 - прямые волосы
곱슬머리 - кудрявые волосы
단발머리 - каре
커트 머리 - очень короткая женская стрижка
파마머리 - химическая завивка
스포츠머리 - короткая мужская стрижка
대머리 - лысый
긴 머리 - длинные волосы
짧은 머리 - короткие волосы
作 - 작
делать, создавать

시작하다 ( 始作하다) - начинать(ся) (始 - впервые)
⇨ 승규는 면접관들을 보자 갑자기 긴장이 되기 시작했다.

부작용 (副作用) - побочное действие
⇨ 약을 사용할 때는 안내문을 꼼꼼히 읽고 부작용은 없는지 확인해야 한다.

제작하다 (製作하다) - изготавливать; творить; производить
⇨ 소설을 영화로 제작한 작품이 큰 성공을 거두었다.
⇨ 드라마를 제작하다. 작품을 제작하다.

작업 (作業) - работа (выполняемая для достижения какой-либо цели)
⇨가: 요즘 많이 바빠? 잠도 제대로 못 자는 것 같던데.
⇨나: 앞으로 이번 주 안에 의뢰받았던 작업을 마쳐야 하거든.
⇨ 경찰은 사고 현장에 출동해 실종자 수색 작업을 벌였다.

작용하다 (作用하다) - воздействовать; оказывать влияние
⇨ 여행 당일 날씨가 변수로 작용해 방문할 관광지에 영향을 끼칠 거예요.

작가 (作家) - писатель; автор
⇨ 이 작품에는 작가의 독특한 느낌이 잘 나타나 있다.

작성하다 (作成하다) - составлять; оформлять; поставить рекорд
⇨ 계약서는 지난 회의 결과대로 작성했으니 읽어 보고 서명만 하시면 됩니다.
⇨ 한국 선수가 단거리 달리기에서 세계 신기록을 작성했다.

작전 (作戰) - план; стратегия; тактика
⇨ 한 환경 보호 단체는 멸종 위기에 놓인 코뿔소를 구출하기 위한 작전을 펼쳤다.

조작 (造作) - подтасовка; фальсификация; подделывание; создание
⇨ 그들은 주가 조작을 통해 큰 이익을 챙긴 혐의로 구속되었다.

조작 (操作) - управление чем-либо; вождение; обращение с чем-либо
⇨ 조작 방법을 제대로 알지 못하고 기계를 돌리면 사고가 날 수도 있다.

작품 (作品) - произведение, сочинение, творчество
⇨ 올해 신춘문예에서 내가 응모한 작품이 상을 받았다.

진작 (振作) - поднятие и стимулирование духа и энергии
⇨ 우리 학교에서는 학술 분위기 진작을 위해 장학금을 늘렸다.

저작권 (著作權) - авторское право
⇨ 저작자의 창작물에 대한 저작권 보호와 무단 복제를 방지할 수 있는 제도적 장치가 필요하다.
⇨ 저작권 보호. 저작권 침해.

작동 (作動) - включение; зажигание; завод (приведение какого-то аппарата в действие)
⇨ 전기가 나가는 바람에 집에 있는 가전제품들이 전부 작동을 멈췄다.

동작 (動作) - движение; телодвижение; жест; действие
⇨ 사람의 동작을 인식해 따라 하는 로봇이 개발되었다.

작별 (作別) - расставание
⇨ 나는 부모님께 작별 인사를 드리고 외국으로 유학을 떠났다.

공작 (工作) - производство; изготовление
⇨ 공장에서는 최신 공작 기계를 이용하여 자동으로 공구를 만들었다.

경작 (耕作) - земледелие
⇨ 우리 고향은 유명한 딸기 경작 지역으로 비닐하우스가 즐비하다.

작정 (作定) - решение; решимость; принятие решения
⇨ 남편은 살을 뺄 작정을 하고 운동을 시작했다.

작고 (作故) - (вежл.) смерть человека
⇨ 민준이는 아버지의 갑작스러운 작고로 어린 나이에 가장이 되어야 했다.

걸작 (傑作) - шедевр (выдающееся произведение искусства); экстравагантная вещь; экстравагантный человек (интересный человек или предмет, который притягивает или привлекает к себе внимание других)
⇨ 현대 미술의 대표 걸작들이 전시되는 미술전이 오늘부터 열린다.
⇨ 점잖은 모임에 우스꽝스러운 모습으로 나타난 아저씨는 걸작이었다.

농작물 (農作物) - сельскохозяйственная культура
⇨ 태풍과 장마로 인한 농작물 피해로 배추값이 폭등할 예정이다.

창작 (創作) - создание; творение (чего-либо впервые); творчество
⇨ 새로운 영어 교재의 창작 목적은 아이들이 영어를 즐겁게 배우게 하는 것이다.

작위 (作爲) - умысел; преднамеренность
⇨ 그의 행동은 자연스럽기보다는 작위에 가까웠다.

무작위 (無作爲) - наугад; наобум; случайный; произвольный; непреднамеренный
⇨ 우리 수학 선생님은 매일 아무나 무작위로 지목하여 수학 문제를 풀게 하신다.

저작 (著作) - сочинение; составление; написание; работа; произведение
⇨ 김 교수는 지난 십 년간 많은 저작들을 집필했다.

가작 (佳作) - шедевр
⇨ 그의 소설은 평론가들로부터 이 시대 최고의 가작으로 평가받고 있다.

합작 (合作) - совместная работа; объединение
⇨ 유민이는 자신의 아이디어로 제품을 같이 개발하자며 나에게 합작을 제안했다.

제작물 (製作物) - изделие; произведение
⇨ 만화 주인공이 그려진 캐릭터 제작물이 아이들에게 큰 인기를 끌고 있다.
Лексика
근황 - нынешняя ситуация
👨‍🎓
입학하다 - поступать в учебное заведение
졸업하다 - заканчивать обучение
휴학하다 - находиться в академическом отпуске
복학하다 - восстанавливаться в университете (после перерыва)
👨‍💼
취직하다 - устраиваться на работу
휴직하다 - временно не работать
회사를 그만두다 - уволиться
아르바이트를 하다 - подрабатывать
🤵
이사하다 - переезжать
약혼하다 / 결혼하다 - обручаться/ вступать в брак
이성 친구가 생기다 - появился друг противоположного пола
취미 생활을 하다 - заниматься хобби
☕️Кофе

1. 커피 [кхопхи] - кофе
2. 아메리카노 [америкхано] - американо
3. 모카 커피 [мокха кхопхи] - мокко\
4. 에스프레소 [эсыпхыресо] - эспрессо
5. 마끼아또 [маккиатто] - макиато
6. 커피콩 [кхопхикхон] - кофе в зернах
7. 블랙커피 [плэккхопхи] - черный кофе
8. 아라비카커피 [арабикхакхопхи] - арабика
9. 카푸치노 [кхапхучхино] - капучино
10. 아이스커피 [аисыкхопхи] - айс кофе
11. 커피 믹스 [кхопхи миксы] - быстрорастворимый кофе
12. 우유 거품 [ую копхум] - молочная пена
13. 크림 [кхырим] - крем
14. 시럽 [щироп] - сироп
15. 캐러멜 시럽 [кхэромель щироп] - карамельный сироп
16. 커피숍 [кхопхищёп] - кофейня
17. 중간크기 [чунъканкхыги] - средний размер

Фразы:
1. 설탕 좀 넣어 주세요 [cольтханъ чом ноо чусеё] - Сделайте, пожалуйста, с сахаром
2. 설탕은 빼고 주세요 [сольтханъын ппэго чусеё] - Без сахара, пожалуйста
3.. 라떼/아메리카노 주세요 [латте/америкхано чусеё] - Дайте латте/американо, пожалуйста
📍лексика 📍

🗞사건사고 표현 ;;
부상자 - раненый
부상을 당하다 / 입다 - получить увечье
사망자 - погибший
사상자 - пострадавший (раненый или умерший)
생명에 지장이 없다 - нет угрозы для жизни
인명 피해 - человеческие жертвы
재산 피해 - имущественный ущерб
손실액 - сумма денежных убытков
피해를 입다 - нести убытки
사고를 당하다 - попасть в аварию
대피하다 - эвакуироваться
통제하다 - контролировать, удерживать (가격을, 행동을 + _)
출입을 금지하다 - запретить вход
구조하다 - оказывать помощь, спасать
복구하다 - восстанавливать (поломанное/повреждённое в прежнее состояние)
복구 작업 - восстановительные работы, реставрация
당부하다 - просить, поручать
불편을 겪다 - испытывать неудобства
혼란이 있다 - быть в беспорядке, хаосе
주의가 요구되다 - требовать осторожности

🌪천재지변 ;;
천재지변 - стихийное бедствие (태풍, 홍수, 지진)
집중호우 - большое количество осадков на одной территории
폭우 - ливень
산사태 - обвал, оползень
바위 - ската, валун
홍수 - наводнение
침수 - затопление
(어디)가 무너지다 - обваливаться
지붕이 내려앉다 - крыша провалилась
흙이 쏟아져 내리다 - грунт осыпается
집이 물에 잠기다 - дом затоплен
전기가 끊기다 = 정전되다 - отключено электричество
비가 그치다 - дождь прекратился

🚘교통사고 ;;
(차)에 부딪히다 - столкнуться, врезаться (1 транспортное средство)
(차)와 (차)가 충돌하다 - столкнуться (2 транспортных средства, как правило, движущихся в разном направлении)
(차)와 (차)가 추돌하다 - врезаться (2 транспортных средства, движущихся в одном направлении)
(차)를 들이받다 - врезаться
(차)가 넘어지다 - машина опрокинулась/перевернулась
도로가 미끄럽다 - скользкая дорога
안개가 짙다 - густой туман
도로가 막히다 = 도로가 정체되다 - движение стоит
정체가 풀리다 - затор рассасывается
교통 체증 - дорожная пробка
고속도로가 몸살을 앓다 - на шоссе большие пробки
차량 통행을 막다 - закрыть проезд
트럭 = 화물차 - грузовик
승용차 - легковой автомобиль
운전자 - водитель

💡정전 사고 ;;
전력을 공급하다 - снабжать электроэнергией
엘리베이터에 갇히다 - застрять в лифте

🗻산악 사고 ;;
등반하다 - восходить на гору
미끄러지다 - поскользнуться
안전 장비 - защитное снаряжение
등산로 - горная дорога

🔥화재 사고 ;;
화재가 발생하다 - вспыхнул пожар
건물을 태우다 - поджечь здание
강풍이 불다 - дует сильный ветер
화재 진압 - пожаротушение
화재 집안에 어려움을 겪다 - испытывать трудности с тушением пожара
진화되다 - быть потушенным
소방 시설 - средства пожаротушения
소방차가 출동하다 - пожарная машина выехала

🍳식중독 사고 ;;
식중독 - пищевое отравление
보건 당국 - органы здравоохранения
위생 관리 - соблюдение гигиены, правил санитарии
위생 상태 점검 - проверка санитарных условий

💦물놀이 사건 ;;
물에 빠지다 - тонуть

🎭공연장 사건 ;;
사람들이 몰리다 - люди собираются в одном месте
시설물이 파손되다 - портить, повреждать оборудование

🚞기차 사건 ;;
기차가 멈춰 서다 - поезд остановился
장치에 이상이 있다 - есть неполадки оборудования
한파 - внезапное похолодание

🎣낚시 사건 ;;
파도에 밀리다 - двигаться под действием волны

🚇지하철 사건 ;;
운행 지연 - задержка движения
출근길 - дорога на работу
시민들 - граждане
지옥철 - "адское метро"
발을 동동 구르다 - топать ногами
승강장 - платформа, перрон
안전장치 - предохранительные устройства

✈️비행기 사건 ;;
잇단 = 잇따른 - последующий, продолжающийся
결항 - приостановка авиарейсов
발 묶이다 - быть связанным по рукам и ногам (нет возможности пошевелиться)
🇰🇷

정서 [jeongseo] - эмоция
기분 [gibun] - настроение
노여움 [noyeoum] - гнев
짜증 [jjajeung] - раздражение
다행감 [dahaenggam] - эйфория
황홀감 [hwangholgam] - экстаз
지루함 [jiruham] - скука
감정 [gamjeong] - чувство
감사 [gamsa] - благодарность
죄책감 [joechaekgam] - вина
선망 [seonmang] - зависть
흥미 [heungmi] - интерес
혐오 [hyeomo] - отвращение
경멸 [gyeongmyeol] - презрение
인간의 유대 [inganui yudae] - привязанность
실망 [silmang] - разочарование
회개 [hoegae] - раскаяние
동정 [dongjeong] - симпатия
열정 [yeoljeong] - страсть
수치심 [suchisim] - стыд
확정성 [hwakjeongseong] - уверенность
사랑 [sarang] - любовь
질투 [jiltu] - ревность
Учим фразы вместе с BTS💜