Пополняем словарный запас. Тема "Одежда"
🏵 조끼 - [чокки] - жилетка
🏵 털장갑 - [тхольчжанъгап] - меховые перчатки
🏵 코트 - [кхотхы] - пальто
🏵 재킷 - [чэкхит] - куртка, пиджак
🏵 모자 - [моджа] - шапка
🏵 원피스 - [уонпхисы] - платье
🏵 팬티 - [пхэнтхи] - нижние белье
🏵 장갑 - [чанъгап] - перчатки
🏵 양복 - [янъбок] - костюм
🏵 파자마 - [пхаджама] - пижама
🏵 티셔츠 - [тхищёчхы] - футболка
🏵 블라우스 - [пыллаусы] - блузка
🏵 스웨터 - [сыуэтхо] - свитер
🏵 실크 셔츠 - [щилькхы щёчхы] - шелковая рубашка
🏵 바지 - [паджи] - брюки
🏵 옷 - [от] - одежда
🏵 셔츠 - [щёчхы] - рубашка
🏵 벨트 - [пельтхы] - ремень
🏵 스카프 - [сыкхапхы] - шарфик
🏵 양말 - [янъмаль] - носки
🏵 고무 장화 - [кому чанъхуа] - резиновые сапоги
🏵 실내복 - [силлэбок] - домашняя одежда
🏵 평상복 - [пхёнсанбок] - повседневная одежда
🏵 겉옷 - [кодот] - верхняя одежда
🏵 바바리코트 - [пабарикхоты] - плащ
🏵 플랫슈즈 - [пхыллещщюджы] - балетки
🏵 스타킹 - [сытхакхинъ] - чулки/колготки
🏵 운동복 - [ундонъбок] - спортивная одежда
🏵 교복 - [кёбок] - школьная форма
🏵 수영복 - [суёнъбок] - купальник
🏵 신발 - [щинбаль] - обувь
🏵 구두 - [куду] - туфли
🏵 가디건 - [кадигон] - кардиган
🏵 목폴라 - [мокпхолла] - водолазка
🏵 후드티 - [худытхи] - толстовка
🏵 샌들 - [сэндыль] - сандали
🏵 슬리퍼 - [сыллипхо] - тапочки
🏵 파카 - [пхакха] - парка
🏵 목도리 - [мокттори] - шарф
🏵 넥타이 - [нектхаи] - галстук
🏵 청바지 - [чхонъбаджи] - джинсы
🏵 치마 - [чхима] - юбка
🏵 나팔바지 - [напхальпаджи] - брюки-клёш
🏵 반바지 - [панбаджи] - шорты
🏵 운동화 - [ундонъхуа] - кроссовки
🏵 조끼 - [чокки] - жилетка
🏵 털장갑 - [тхольчжанъгап] - меховые перчатки
🏵 코트 - [кхотхы] - пальто
🏵 재킷 - [чэкхит] - куртка, пиджак
🏵 모자 - [моджа] - шапка
🏵 원피스 - [уонпхисы] - платье
🏵 팬티 - [пхэнтхи] - нижние белье
🏵 장갑 - [чанъгап] - перчатки
🏵 양복 - [янъбок] - костюм
🏵 파자마 - [пхаджама] - пижама
🏵 티셔츠 - [тхищёчхы] - футболка
🏵 블라우스 - [пыллаусы] - блузка
🏵 스웨터 - [сыуэтхо] - свитер
🏵 실크 셔츠 - [щилькхы щёчхы] - шелковая рубашка
🏵 바지 - [паджи] - брюки
🏵 옷 - [от] - одежда
🏵 셔츠 - [щёчхы] - рубашка
🏵 벨트 - [пельтхы] - ремень
🏵 스카프 - [сыкхапхы] - шарфик
🏵 양말 - [янъмаль] - носки
🏵 고무 장화 - [кому чанъхуа] - резиновые сапоги
🏵 실내복 - [силлэбок] - домашняя одежда
🏵 평상복 - [пхёнсанбок] - повседневная одежда
🏵 겉옷 - [кодот] - верхняя одежда
🏵 바바리코트 - [пабарикхоты] - плащ
🏵 플랫슈즈 - [пхыллещщюджы] - балетки
🏵 스타킹 - [сытхакхинъ] - чулки/колготки
🏵 운동복 - [ундонъбок] - спортивная одежда
🏵 교복 - [кёбок] - школьная форма
🏵 수영복 - [суёнъбок] - купальник
🏵 신발 - [щинбаль] - обувь
🏵 구두 - [куду] - туфли
🏵 가디건 - [кадигон] - кардиган
🏵 목폴라 - [мокпхолла] - водолазка
🏵 후드티 - [худытхи] - толстовка
🏵 샌들 - [сэндыль] - сандали
🏵 슬리퍼 - [сыллипхо] - тапочки
🏵 파카 - [пхакха] - парка
🏵 목도리 - [мокттори] - шарф
🏵 넥타이 - [нектхаи] - галстук
🏵 청바지 - [чхонъбаджи] - джинсы
🏵 치마 - [чхима] - юбка
🏵 나팔바지 - [напхальпаджи] - брюки-клёш
🏵 반바지 - [панбаджи] - шорты
🏵 운동화 - [ундонъхуа] - кроссовки
Ну что 😇
Выучим несколько корейских фраз?
Перевоплощаемся в образ юной корейской школьницы и начинаем 😉👇🏻
💫 Я опять проспала… — 내가 또 잤어 [нэга тто чассо]
💫 Извините за опоздание — 늦어서 죄송합니다! [нычжосо чесонхамнида]
💫 Домашнее задание? Какое домашнее задание? 숙제? 무슨 숙제? [сукче? мусын сукче?]
💫 Было что-то задано? В первый раз слышу… 할 숙제 있었다고? 처음에 드는데… [халь сукче иссоттагу? чоыме тынындэ]
💫 Я вчера дорамку целый день смотрела — 난 어제 하루 중일 한국 드라마 봤어.[нан оджэ хару джуниль хангук драма бвассо]
💫 Я сделала всё домашнее задание — 나는 숙제를 다 했다! [нан сукчерыль та хэтта]
💫 Я не хочу идти в школу — 학교에 가기 싫다! [хакгюэ каги щильта]
💫 Не хочу делать домашку — 숙제를 하기 싫다! [сукчерыль хаги щильта]
💫 Хочу спать — 자고 싶다. [чаго щипта]
💫 Я проголодалась — 배고파졌다. [пэгопхачжетта]
Выучим несколько корейских фраз?
Перевоплощаемся в образ юной корейской школьницы и начинаем 😉👇🏻
💫 Я опять проспала… — 내가 또 잤어 [нэга тто чассо]
💫 Извините за опоздание — 늦어서 죄송합니다! [нычжосо чесонхамнида]
💫 Домашнее задание? Какое домашнее задание? 숙제? 무슨 숙제? [сукче? мусын сукче?]
💫 Было что-то задано? В первый раз слышу… 할 숙제 있었다고? 처음에 드는데… [халь сукче иссоттагу? чоыме тынындэ]
💫 Я вчера дорамку целый день смотрела — 난 어제 하루 중일 한국 드라마 봤어.[нан оджэ хару джуниль хангук драма бвассо]
💫 Я сделала всё домашнее задание — 나는 숙제를 다 했다! [нан сукчерыль та хэтта]
💫 Я не хочу идти в школу — 학교에 가기 싫다! [хакгюэ каги щильта]
💫 Не хочу делать домашку — 숙제를 하기 싫다! [сукчерыль хаги щильта]
💫 Хочу спать — 자고 싶다. [чаго щипта]
💫 Я проголодалась — 배고파졌다. [пэгопхачжетта]
🗣Фразы на корейском, выражающие эмоции, настроение, чувства:
힘이 없어요 — у меня нет сил…
얼마나 섭섭해! 얼마나 아쉬워! — Как же досадно! Насколько же жалко!
마음이 무거워요 — на сердце тяжело
오늘따라 기분이 최고! — сегодня целый день настроение отпадное, лучшее
억울하죠?! — Несправедливо же?!
삐쳤다 — Я обиделась (обиделся)
사랑해요 — Люблю
미워 — Ненавижу (можно говорить в шутку друзьям)
꿈과 사랑이 가득해요 — сердце переполнено мечтами и любовью.
질투하지마요 — Не ревнуй~
왠지 질투해요 — Почему-то ревную…
힘이 없어요 — у меня нет сил…
얼마나 섭섭해! 얼마나 아쉬워! — Как же досадно! Насколько же жалко!
마음이 무거워요 — на сердце тяжело
오늘따라 기분이 최고! — сегодня целый день настроение отпадное, лучшее
억울하죠?! — Несправедливо же?!
삐쳤다 — Я обиделась (обиделся)
사랑해요 — Люблю
미워 — Ненавижу (можно говорить в шутку друзьям)
꿈과 사랑이 가득해요 — сердце переполнено мечтами и любовью.
질투하지마요 — Не ревнуй~
왠지 질투해요 — Почему-то ревную…
Слова на тему: «과일과 열매 - Фрукты, ягоды.» 🍒 🍇 🍌
사과 - Яблоко
배 - Груша
레몬 - Лимон
오렌지 - Апельсин
귤 - Мандарин
딸기 - Клубника
산딸기 - Малина
복숭아 - Персик
자두 - Слива
버찌 - Вишня
체리 - Черешня
감 - Хурма
파인애플 - Ананас
망고 - Манго
바나나 - Банан
🍏
붉은/검은 까치밥나무 열매 - Красная/чёрная смородина
대추 - Финик
호두 - Грецкий орех
석류 - Гранат
자몽 - Грейпфрут
구즈베리 - Крыжовник
모과 - Айва
아보카도 - Авокадо
키위 - Киви
포도 - Виноград
파파야 - Папайя
살구 - Абрикос
메론 - Дыня
🍐
말린 과일 - Сушеные фрукты
건포도 - Изюм
말린 살구 - Курага
말린 자두 - Чернослив
무화과 - Инжир
잣 - Кедровый орех
땅콩 - Земляной орех
🍎 И кое-что еще по теме:
과일 내부구조 - Строение яблока
속살 - Мякоть
과일의 속 - Сердцевина
껍질 - Кожура
씨 - Зёрнышко
꼭지 - Хвостик
사과 - Яблоко
배 - Груша
레몬 - Лимон
오렌지 - Апельсин
귤 - Мандарин
딸기 - Клубника
산딸기 - Малина
복숭아 - Персик
자두 - Слива
버찌 - Вишня
체리 - Черешня
감 - Хурма
파인애플 - Ананас
망고 - Манго
바나나 - Банан
🍏
붉은/검은 까치밥나무 열매 - Красная/чёрная смородина
대추 - Финик
호두 - Грецкий орех
석류 - Гранат
자몽 - Грейпфрут
구즈베리 - Крыжовник
모과 - Айва
아보카도 - Авокадо
키위 - Киви
포도 - Виноград
파파야 - Папайя
살구 - Абрикос
메론 - Дыня
🍐
말린 과일 - Сушеные фрукты
건포도 - Изюм
말린 살구 - Курага
말린 자두 - Чернослив
무화과 - Инжир
잣 - Кедровый орех
땅콩 - Земляной орех
🍎 И кое-что еще по теме:
과일 내부구조 - Строение яблока
속살 - Мякоть
과일의 속 - Сердцевина
껍질 - Кожура
씨 - Зёрнышко
꼭지 - Хвостик
🇰🇷 Транспорт
1. 집에 어떻게 가요? - [чибэ оттоке каё] - Как ты добираешься до дома?
2. 보스를 타고 가요. - [босырыль тхаго каё] - Я добираюсь автобусом.
3. 학교에 어떻게 와요? - [хаккёэ оттоке ваё] - Как ты добираешься до школы?
4. 걸어서 와요. - [коросо ваё] - Я прихожу пешком.
5. 어디에서 갈아타요? - [одиэсо каратхаё] - Где сделать пересадку?
6. 교대역에서 삼 호선으로 갈아타세요. - [кёдэёкэсо сам хосоныро каратхасэё] - Перейдите на 3 линию на станции Кедэ.
7. 어디에서 내려요? - [одиэсо нэрёё] - Где выйти?
8. 교대역에서 내리세요. - [кедэёкэсо нэрисэё] - Выходите на станции Кедэ.
9. 몇 번 버스를 타야 돼요? - [мёт бон босырыль тхая твэё] - На какой автобус мне нужно сесть? (номер)
10. 오 번 버스를 타야 돼요. - [о бон босырыль тхая твэё] - Вам нужно сесть на автобус №5.
11. 학교 앞에서 세워 주세요/내려 주세요. - [хаккё апхэсо сэу чусэё/нэрё чусэё] - Остановите напротив школы, пожалуйста.
12. 똑바로 가 주세요.- [ттокпаро ка чусэё] - Езжайте прямо, пожалуйста.
13. 좌회전해 주세요.- [чвахвичонхэ чусэё] - Поверните налево, пожалуйста.
14. 우회전해 주세요. - [ухвичонхэ чусэё] - Поверните направо, пожалуйста.
15. 뭘 타요?- [моль тхаё] - Как будешь добираться?
16. 지하철을 타요. - [чихачхорыль тхаё] - Поеду на метро.
1. 집에 어떻게 가요? - [чибэ оттоке каё] - Как ты добираешься до дома?
2. 보스를 타고 가요. - [босырыль тхаго каё] - Я добираюсь автобусом.
3. 학교에 어떻게 와요? - [хаккёэ оттоке ваё] - Как ты добираешься до школы?
4. 걸어서 와요. - [коросо ваё] - Я прихожу пешком.
5. 어디에서 갈아타요? - [одиэсо каратхаё] - Где сделать пересадку?
6. 교대역에서 삼 호선으로 갈아타세요. - [кёдэёкэсо сам хосоныро каратхасэё] - Перейдите на 3 линию на станции Кедэ.
7. 어디에서 내려요? - [одиэсо нэрёё] - Где выйти?
8. 교대역에서 내리세요. - [кедэёкэсо нэрисэё] - Выходите на станции Кедэ.
9. 몇 번 버스를 타야 돼요? - [мёт бон босырыль тхая твэё] - На какой автобус мне нужно сесть? (номер)
10. 오 번 버스를 타야 돼요. - [о бон босырыль тхая твэё] - Вам нужно сесть на автобус №5.
11. 학교 앞에서 세워 주세요/내려 주세요. - [хаккё апхэсо сэу чусэё/нэрё чусэё] - Остановите напротив школы, пожалуйста.
12. 똑바로 가 주세요.- [ттокпаро ка чусэё] - Езжайте прямо, пожалуйста.
13. 좌회전해 주세요.- [чвахвичонхэ чусэё] - Поверните налево, пожалуйста.
14. 우회전해 주세요. - [ухвичонхэ чусэё] - Поверните направо, пожалуйста.
15. 뭘 타요?- [моль тхаё] - Как будешь добираться?
16. 지하철을 타요. - [чихачхорыль тхаё] - Поеду на метро.
🇰🇷Семья
아버지 [a-bo-ji] -отец
어머니 [o-mo-ni] -мать
부모 [pu-mo] -родители
남편 [nam-pheon] -муж
아내/와이프 [a-ne/wa-i-phu] -жена
자녀 [cha-neo] -дети
아들 [a-dil] -сын
딸 [ttal] -дочь
할아버지 [ha-ra-bo-ji] -дедушка
할머니 [hal-mo-ni] -бабушка
형제 [heong-je] -братья
사촌 [sa-cheon] -двоюротный брат
자매 [cha-me] -сестры
형 [heong] -старший брат(для парней)
누나 [nu-na] -старшая сестра(для парней)
오빠 [o-ppa] -старший брат(для девушек)
언니 [on-ni] -старшая сестра(для девушек)
아버지 [a-bo-ji] -отец
어머니 [o-mo-ni] -мать
부모 [pu-mo] -родители
남편 [nam-pheon] -муж
아내/와이프 [a-ne/wa-i-phu] -жена
자녀 [cha-neo] -дети
아들 [a-dil] -сын
딸 [ttal] -дочь
할아버지 [ha-ra-bo-ji] -дедушка
할머니 [hal-mo-ni] -бабушка
형제 [heong-je] -братья
사촌 [sa-cheon] -двоюротный брат
자매 [cha-me] -сестры
형 [heong] -старший брат(для парней)
누나 [nu-na] -старшая сестра(для парней)
오빠 [o-ppa] -старший брат(для девушек)
언니 [on-ni] -старшая сестра(для девушек)
🇰🇷 Еще 50 полезных выражений
1. 우리 서로 잊지 말아요(ури соро итджи мараё) — Давай не будем забывать друг друга.
2. 울고 싶으면 울어요(ульго шипымён уроё) — Если хочется плакать — плачь.
3. 정말 낭만적이네요(джонмаль нанманджогинэё) — Очень романтичный.
4. 믿기지가 않아요(мидкиджига анаё) — Я не могу поверить.
5. 저도 데리고 가면 안돼요(джодо тэриго камён антвэё)? — А меня с собой можешь взять?
6. 정말 막막하네요(джонмаль манмаканэё) — Я действительно не знаю, что делать.
7. 거의 다 됐어요(коый та твэссоё) — Уже почти готово.
8. 체하겠어요, 천천히 먹어요(чэхагэссоё, чончони могоё) — У тебя будет несварение, ешь медленнее.
9. 아무 걱정하지 말아요(аму кокджон хаджи мараё) — Не волнуйся ни о чем.
10. 한숨도 못 잤어요(хансумдо мот джассоё) — Даже немного не смог поспать.
11. 안절부절 못해요(анджоль буджоль мот хэё) — Не находить себе места/ беспокоиться.
12. 혼자 있기 싫어요(хонджа итги щироё) — Ненавижу быть одна.
13. 데이트 신청하면 받아 줄래요(дэиты шинчонхамён бададжуллэё)? — Если я предложу тебе пойти на свидание, ты согласишься?
14. 현실과 너무 달라요(хёнщильгва ному даллаё) — Сильно отличается от реальности.
15. 얌전히 있을게요(ямджони иссылькэё) — Я буду послушной / Я буду тихо / спокойно себя вести.
16. 한눈 팔지 말아요(ханнун пальджи мараё) — Не заглядывайся по сторонам. Не смотри на других девушек/парней. Будь мне верен.
17. 조금만 더 잘게요(джокымман то джалькэё) — Я еще немного посплю.
8. 거기에 올라가면 안돼요(когиэ оллакамён ан твэё) — Туда нельзя подниматься.
19. 크게 좀 말해봐요(кыгэ джом марэбваё) — Скажи громче.
20. 이제 그만 화 풀어요(иджэ кыман хва пуроё) — Хватит уже злиться.
21. 정말 맛이 끝내줘요(джонмаль маши кыннэджвоё) — Очень вкусно/ Пальчики оближешь.
22. 어디서 본듯 하네요(одисо бондыт ханэё) — Кажется я где-то это видел.
23. 밀린 잠이나 좀 잘래요(миллин джамина джом джаллэё) — Я собираюсь выспаться.
24. 제대로 좀 하세요(джэдеро джом хасэё) — Сделайте как следует.
25. 이젠 제가 지켜줄게요(иджэн джэга джикёджулькэё) — Теперь я буду тебя защищать.
26. 시간 내 볼게요(щиган нэ болькэё) — Я найду время / Я выделю время.
27. 제발 돌려주세요(джэбаль доллёджусэё) — Пожалуйста, верни обратно.
28. 아무것도 하기 싫어요(амуготдо хаги щироё) — Ничего не хочу делать.
29. 벌에 쏘였어요(борэ ссоёссоё) — Меня ужалила оса.
30. 소름 끼칠 정도로 무서웠어요(сорым ккичиль джондоро мусовоссоё) — Так было страшно, аж мурашки бегали по спине.
31. 왜 그렇게 시무룩해요(вэ кырокэ шимурукэё)? — Почему ты такая надутая / недовольная?
32. 저는 정말 음치예요(джонын джонмаль ымчиеё) — У меня совсем нет музыкального слуха.
33. 결말이 정말 슬퍼요(кёльмари джонмаль сыльпоё) — Очень грустный конец.
34. 어쩔 수 없었어요(оджчоль су опсоссоё) — У меня не было другого выхода.
35. 반입 금지예요(баниб кымджиеё) — Приносить с собой запрещено.
36. 비가 올 거라고 했어요(бига олькораго хэсссоё) — Говорили, что будет дождь.
37. 이렇게 할 수 있어요(ирокэ халь су иссоё)? — А ты можешь так?
38. 어디 두고 봐요(оди дуго бваё)! — Ты еще пожалеешь об этом/Еще посмотрим/ Еще поквитаемся.
39. 정말 눈이 부실 정도네요(джонмаль нуни бушиль джондонэё) — Действительно ослепляюще.
40. 맛이 왜 이래요(маши вэ ирэё)? — Что за гадость? / Что это за вкус?
41. 우리 정말 잘어울리죠(ури джонмаль джаль оульлиджё)? — Мы очень друг другу подходим, правда ведь?
42. 믿을 수가 없어요(мидыль суга опсоё) — Я не могу поверить.
43. 기분이 울적하네요(кибуни ульджокханэё) — У меня душевная тоcка/ Меланхолия.
44. 저도 같이 가고 싶어요(джодо качи каго щипоё) — Я тоже хочу с тобой поехать.
45. 지금 나가봐야 돼요(джигым накабвая твэё) — Мне сейчас пора выходить.
46. 맙소사, 진심이에요(мабсоса, джиншимиэё)? — О боже, ты серьезно?
47. 이렇게 똑같이 해주세요(ирокэ ттоккачи хэджусэё) — Сделайте точно также.
48. 제발 그만 좀 괴롭혀요(джэбаль кыман джом квэробхьоё) — Пожалуйста, перестань меня уже мучить.
49. 기분이 날아갈 것 같아요(кибуни наракаль гот каттаё) — Я на седьмом небе от счастья.
50. 천천히 좀 가요(чончони джом каё) — Поезжай медленнее.
1. 우리 서로 잊지 말아요(ури соро итджи мараё) — Давай не будем забывать друг друга.
2. 울고 싶으면 울어요(ульго шипымён уроё) — Если хочется плакать — плачь.
3. 정말 낭만적이네요(джонмаль нанманджогинэё) — Очень романтичный.
4. 믿기지가 않아요(мидкиджига анаё) — Я не могу поверить.
5. 저도 데리고 가면 안돼요(джодо тэриго камён антвэё)? — А меня с собой можешь взять?
6. 정말 막막하네요(джонмаль манмаканэё) — Я действительно не знаю, что делать.
7. 거의 다 됐어요(коый та твэссоё) — Уже почти готово.
8. 체하겠어요, 천천히 먹어요(чэхагэссоё, чончони могоё) — У тебя будет несварение, ешь медленнее.
9. 아무 걱정하지 말아요(аму кокджон хаджи мараё) — Не волнуйся ни о чем.
10. 한숨도 못 잤어요(хансумдо мот джассоё) — Даже немного не смог поспать.
11. 안절부절 못해요(анджоль буджоль мот хэё) — Не находить себе места/ беспокоиться.
12. 혼자 있기 싫어요(хонджа итги щироё) — Ненавижу быть одна.
13. 데이트 신청하면 받아 줄래요(дэиты шинчонхамён бададжуллэё)? — Если я предложу тебе пойти на свидание, ты согласишься?
14. 현실과 너무 달라요(хёнщильгва ному даллаё) — Сильно отличается от реальности.
15. 얌전히 있을게요(ямджони иссылькэё) — Я буду послушной / Я буду тихо / спокойно себя вести.
16. 한눈 팔지 말아요(ханнун пальджи мараё) — Не заглядывайся по сторонам. Не смотри на других девушек/парней. Будь мне верен.
17. 조금만 더 잘게요(джокымман то джалькэё) — Я еще немного посплю.
8. 거기에 올라가면 안돼요(когиэ оллакамён ан твэё) — Туда нельзя подниматься.
19. 크게 좀 말해봐요(кыгэ джом марэбваё) — Скажи громче.
20. 이제 그만 화 풀어요(иджэ кыман хва пуроё) — Хватит уже злиться.
21. 정말 맛이 끝내줘요(джонмаль маши кыннэджвоё) — Очень вкусно/ Пальчики оближешь.
22. 어디서 본듯 하네요(одисо бондыт ханэё) — Кажется я где-то это видел.
23. 밀린 잠이나 좀 잘래요(миллин джамина джом джаллэё) — Я собираюсь выспаться.
24. 제대로 좀 하세요(джэдеро джом хасэё) — Сделайте как следует.
25. 이젠 제가 지켜줄게요(иджэн джэга джикёджулькэё) — Теперь я буду тебя защищать.
26. 시간 내 볼게요(щиган нэ болькэё) — Я найду время / Я выделю время.
27. 제발 돌려주세요(джэбаль доллёджусэё) — Пожалуйста, верни обратно.
28. 아무것도 하기 싫어요(амуготдо хаги щироё) — Ничего не хочу делать.
29. 벌에 쏘였어요(борэ ссоёссоё) — Меня ужалила оса.
30. 소름 끼칠 정도로 무서웠어요(сорым ккичиль джондоро мусовоссоё) — Так было страшно, аж мурашки бегали по спине.
31. 왜 그렇게 시무룩해요(вэ кырокэ шимурукэё)? — Почему ты такая надутая / недовольная?
32. 저는 정말 음치예요(джонын джонмаль ымчиеё) — У меня совсем нет музыкального слуха.
33. 결말이 정말 슬퍼요(кёльмари джонмаль сыльпоё) — Очень грустный конец.
34. 어쩔 수 없었어요(оджчоль су опсоссоё) — У меня не было другого выхода.
35. 반입 금지예요(баниб кымджиеё) — Приносить с собой запрещено.
36. 비가 올 거라고 했어요(бига олькораго хэсссоё) — Говорили, что будет дождь.
37. 이렇게 할 수 있어요(ирокэ халь су иссоё)? — А ты можешь так?
38. 어디 두고 봐요(оди дуго бваё)! — Ты еще пожалеешь об этом/Еще посмотрим/ Еще поквитаемся.
39. 정말 눈이 부실 정도네요(джонмаль нуни бушиль джондонэё) — Действительно ослепляюще.
40. 맛이 왜 이래요(маши вэ ирэё)? — Что за гадость? / Что это за вкус?
41. 우리 정말 잘어울리죠(ури джонмаль джаль оульлиджё)? — Мы очень друг другу подходим, правда ведь?
42. 믿을 수가 없어요(мидыль суга опсоё) — Я не могу поверить.
43. 기분이 울적하네요(кибуни ульджокханэё) — У меня душевная тоcка/ Меланхолия.
44. 저도 같이 가고 싶어요(джодо качи каго щипоё) — Я тоже хочу с тобой поехать.
45. 지금 나가봐야 돼요(джигым накабвая твэё) — Мне сейчас пора выходить.
46. 맙소사, 진심이에요(мабсоса, джиншимиэё)? — О боже, ты серьезно?
47. 이렇게 똑같이 해주세요(ирокэ ттоккачи хэджусэё) — Сделайте точно также.
48. 제발 그만 좀 괴롭혀요(джэбаль кыман джом квэробхьоё) — Пожалуйста, перестань меня уже мучить.
49. 기분이 날아갈 것 같아요(кибуни наракаль гот каттаё) — Я на седьмом небе от счастья.
50. 천천히 좀 가요(чончони джом каё) — Поезжай медленнее.
🇰🇷Магазин и покупки
⠀
계산 - подсчёт, расчет
결제 - оплата
⠀
계산대 - касса
⠀
현금 - наличные
거스름돈 - сдача
잔돈 - мелочь
상품권 - купон на приобретение товара
포인트 카드 - бонусная карта
⠀
신용카드/체크카드 - кредитная карта
할부 - оплата в рассрочку
일시불- единовременная оплата
서명/사인 - подпись
혜택 - выгода
⠀
단골 - любимое заведение, любимое место (단골 식당)
⠀
단골손님 - постоянный посетитель
⠀
할인 - скидка
⠀
벼룩시장 - блошиный рынок
⠀
쇼핑몰 = 쇼핑센터- торговый центр
고객 - клиент
코너 - торговая точка
⠀
인터넷쇼핑/홈쇼핑 - покупки в интернете/на дому
⠀
상품 - товар
⠀
제품 - изделие, продукт
⠀
신상품=신제품 - новинка, новый товар
⠀
제공 - представление, поставка, снабжение
⠀
구입=구매 - приобретение, покупка
⠀
반품 - возврат товара
환불 - возвращение денег за товар
교환 - обмен
⠀
품질 - качество
⠀
싸구려 - дешёвая вещь
⠀
최신 - новейший
⠀
중고 - секонд-хенд, б/у, из вторых рук
⠀
중고품 - подержанный товар
⠀
중고차 - подержанный автомобиль
⠀
영수증 - 🧾 чек
⠀
계산 - подсчёт, расчет
결제 - оплата
⠀
계산대 - касса
⠀
현금 - наличные
거스름돈 - сдача
잔돈 - мелочь
상품권 - купон на приобретение товара
포인트 카드 - бонусная карта
⠀
신용카드/체크카드 - кредитная карта
할부 - оплата в рассрочку
일시불- единовременная оплата
서명/사인 - подпись
혜택 - выгода
⠀
단골 - любимое заведение, любимое место (단골 식당)
⠀
단골손님 - постоянный посетитель
⠀
할인 - скидка
⠀
벼룩시장 - блошиный рынок
⠀
쇼핑몰 = 쇼핑센터- торговый центр
고객 - клиент
코너 - торговая точка
⠀
인터넷쇼핑/홈쇼핑 - покупки в интернете/на дому
⠀
상품 - товар
⠀
제품 - изделие, продукт
⠀
신상품=신제품 - новинка, новый товар
⠀
제공 - представление, поставка, снабжение
⠀
구입=구매 - приобретение, покупка
⠀
반품 - возврат товара
환불 - возвращение денег за товар
교환 - обмен
⠀
품질 - качество
⠀
싸구려 - дешёвая вещь
⠀
최신 - новейший
⠀
중고 - секонд-хенд, б/у, из вторых рук
⠀
중고품 - подержанный товар
⠀
중고차 - подержанный автомобиль
⠀
영수증 - 🧾 чек