Словом года по версии Грамота.ру стало "вайб".
Думайте, что хотите, а я люблю слово "вайб" и часто его употребляю (точно чаще, чем "Пушкин", другое слово года). Оно классное и ёмкое.
Думайте, что хотите, а я люблю слово "вайб" и часто его употребляю (точно чаще, чем "Пушкин", другое слово года). Оно классное и ёмкое.
Если вам интересно, как “Книжный гриб” попал в шорт-лист “_Литблога”, то все просто. Я от его лица подала заявку, важной частью которой были 3 отзыва на свежие книги, написанные на русском языке. Вот эти отзывы, читайте и решайте сами, заслуженно ли все это:
▪️“Сквозь огонь” Евгении Овчинниковой: хтонь, пламя и время
Книжный блогер может бесконечно делать три вещи: лить воду в своих постах, разжигать огонь споров непопулярным мнением и смотреть, как современные русские авторы описывают русскую хтонь. О ней-то и рассуждает Евгения Овчинникова в романе “Сквозь огонь”. Читать полностью →
▪️“Тоннель” Яны Вагнер: вниз по спирали человечности и морали
Из описания кажется, что это очередной закрытый триллер, в котором, скорее всего, будут какие-то фантастические элементы, а на деле выходит глубокий психологический роман об источнике зла и подлости, который есть в каждом человеке. И личное дело каждого этот источник либо пускать в тупик, либо давать ему доступ к собственным венам, которые разнесут это зло по всему телу. Читать полностью →
▪️“Кадавры” Алексея Поляринова: если старательно не смотреть на мертвеца, он все равно посмотрит в ответ
Кадавры — это что-то не очень приятное и отчасти ужасно грустное, что появилось помимо воли людей и без их участия. Но им с ними жить. Им их как-то для себя объяснять. Им на них смотреть из окошка и через огромное усилие воли делать вид, что их нет, что все нормально, что никак эти кадавры на их повседневную жизнь не влияют. Мне кажется, это самое главное, что Поляринов хотел сказать своими аномалиями и их появлением. Читать полностью →
▪️“Сквозь огонь” Евгении Овчинниковой: хтонь, пламя и время
Книжный блогер может бесконечно делать три вещи: лить воду в своих постах, разжигать огонь споров непопулярным мнением и смотреть, как современные русские авторы описывают русскую хтонь. О ней-то и рассуждает Евгения Овчинникова в романе “Сквозь огонь”. Читать полностью →
▪️“Тоннель” Яны Вагнер: вниз по спирали человечности и морали
Из описания кажется, что это очередной закрытый триллер, в котором, скорее всего, будут какие-то фантастические элементы, а на деле выходит глубокий психологический роман об источнике зла и подлости, который есть в каждом человеке. И личное дело каждого этот источник либо пускать в тупик, либо давать ему доступ к собственным венам, которые разнесут это зло по всему телу. Читать полностью →
▪️“Кадавры” Алексея Поляринова: если старательно не смотреть на мертвеца, он все равно посмотрит в ответ
Кадавры — это что-то не очень приятное и отчасти ужасно грустное, что появилось помимо воли людей и без их участия. Но им с ними жить. Им их как-то для себя объяснять. Им на них смотреть из окошка и через огромное усилие воли делать вид, что их нет, что все нормально, что никак эти кадавры на их повседневную жизнь не влияют. Мне кажется, это самое главное, что Поляринов хотел сказать своими аномалиями и их появлением. Читать полностью →
В ноябре все читают нон-фик, а если не читают, то зря. Я все-таки дождалась “С дельфинами” французской исследовательницы Фабьенн Дельфур, чему необычайно рада. Писать отзыв на такую книгу сложно, потому что она вся состоят из огромного опыта Дельфур работы с дельфинами, во благо дельфинов и ради дельфинов.
Что становится абсолютно ясным к концу ее рассказа, так это то, что дельфины — очень разные и непредсказуемые. Каждая особь — это личность со своими особенностями, характером и способностями. При этом они образуют социальные группы, которыми живут. Иногда эта разность им на пользу, иногда из-за нее возникают конфликты. Никого не напоминает?
↓
Что становится абсолютно ясным к концу ее рассказа, так это то, что дельфины — очень разные и непредсказуемые. Каждая особь — это личность со своими особенностями, характером и способностями. При этом они образуют социальные группы, которыми живут. Иногда эта разность им на пользу, иногда из-за нее возникают конфликты. Никого не напоминает?
↓
Начинаем последний месяц года с воспоминаний о предпоследнем. В ноябре “Книжный гриб”:
▪️знакомился с дебютным романом Анастасии Носовой “Цирк”: огни погаснут, но волшебство останется;
▪️призывал в ноябре читать хороший нон-фикшн;
▪️искал интересные новинки месяца;
▪️пытался выбраться из нечитуна с помощью небольших книг;
▪️вспоминал, как “Остров сокровищ” из журнального сериала стал классическим романом;
▪️делился удивительными историями авторов, которые писали книги вместо звезд;
▪️читал лауреата Букеровской премии этого года, который напоминает о хрупкости нашей планеты;
▪️переводил статью о первом эротическом романе в истории Великобритании;
▪️и делился нон-фиком, который сам прочитал в ноябре — “С дельфинами” Фабьенн Дельфур.
Photo by Sincerely Media on Unsplash
▪️знакомился с дебютным романом Анастасии Носовой “Цирк”: огни погаснут, но волшебство останется;
▪️призывал в ноябре читать хороший нон-фикшн;
▪️искал интересные новинки месяца;
▪️пытался выбраться из нечитуна с помощью небольших книг;
▪️вспоминал, как “Остров сокровищ” из журнального сериала стал классическим романом;
▪️делился удивительными историями авторов, которые писали книги вместо звезд;
▪️читал лауреата Букеровской премии этого года, который напоминает о хрупкости нашей планеты;
▪️переводил статью о первом эротическом романе в истории Великобритании;
▪️и делился нон-фиком, который сам прочитал в ноябре — “С дельфинами” Фабьенн Дельфур.
Photo by Sincerely Media on Unsplash
Вряд ли кому-то нужно напоминание, но все же считаю своим долгом сказать, что уже в этот четверг в Гостинной дворе начнется ярмарка non/fictio№26. Именно она, зимняя, кажется самой главной, важной и волшебной, так что не пропустите.
Ярмарка продлится до воскресенья включительно, и кроме стендов издательств там будут разные мероприятия. Ищите те, которые вам по душе, по ссылке ниже (Книжного гриба тоже ищите, он будет там в четверг и субботу):
https://moscowbookfair.ru/programma-non/fiction26/
Ярмарка продлится до воскресенья включительно, и кроме стендов издательств там будут разные мероприятия. Ищите те, которые вам по душе, по ссылке ниже (Книжного гриба тоже ищите, он будет там в четверг и субботу):
https://moscowbookfair.ru/programma-non/fiction26/
non/fictio№
non/fictio№ – non/fictio№26
Последний пункт челленджера и последний месяц в году, можете в это поверить?
Конечно же, завершать год надо книжкой, которая в этот же год и родилась. Если нужны идеи, то можно поискать их в постах с новинками, которых с января было аж 11 штук (и скоро будет 12), или выбрать из того, что я уже советовала
↓
Конечно же, завершать год надо книжкой, которая в этот же год и родилась. Если нужны идеи, то можно поискать их в постах с новинками, которых с января было аж 11 штук (и скоро будет 12), или выбрать из того, что я уже советовала
↓
▪️Борьба уже не за права, а за жизнь: “Песнь пророка” Пола Линча (лауреат Букера прошлого года);
▪️Ругаться — дурно? Нет, ругаться — хорошо, если делать это хорошо: “Недурные слова” Сергея Антонова (нон-фик про плохие слова);
▪️“Черного нет и не будет” Клэр Брест: смерть, возрождение и жизнь через боль и искусство (роман о Фриде Кало);
▪️ “Нож: размышления после покушения на убийство” Салмана Рушди: разговор двух ангелов на плече писателя (мемуары о нападении);
▪️“У меня к вам несколько вопросов” Ребекки Маккай: уязвимость как главная черта человечества (психологический триллер, в котором поимка главного негодяя — не самое главное);
▪️“Захватывающий XVIII век: Революционеры, авантюристы, развратники и пуритане. Эпоха, навсегда изменившая мир” Фрэнсиса Вейнса (тот случай, когда в названии уже все есть);
▪️“Сюжет” Джин Ханфф Корелиц: выныривай из себя и взгляни на мир вокруг (писательский детектив о муках совести).
Я же буду пробовать на зуб “Бюро темных дел” Эрика Фуасье, французский исторический детектив, который открывает целую серию о Валантене Верне.
▪️Ругаться — дурно? Нет, ругаться — хорошо, если делать это хорошо: “Недурные слова” Сергея Антонова (нон-фик про плохие слова);
▪️“Черного нет и не будет” Клэр Брест: смерть, возрождение и жизнь через боль и искусство (роман о Фриде Кало);
▪️ “Нож: размышления после покушения на убийство” Салмана Рушди: разговор двух ангелов на плече писателя (мемуары о нападении);
▪️“У меня к вам несколько вопросов” Ребекки Маккай: уязвимость как главная черта человечества (психологический триллер, в котором поимка главного негодяя — не самое главное);
▪️“Захватывающий XVIII век: Революционеры, авантюристы, развратники и пуритане. Эпоха, навсегда изменившая мир” Фрэнсиса Вейнса (тот случай, когда в названии уже все есть);
▪️“Сюжет” Джин Ханфф Корелиц: выныривай из себя и взгляни на мир вокруг (писательский детектив о муках совести).
Я же буду пробовать на зуб “Бюро темных дел” Эрика Фуасье, французский исторический детектив, который открывает целую серию о Валантене Верне.
Telegram
Книжный гриб
Борьба уже не за права, а за жизнь: “Песнь пророка” Пола Линча
Я — литературная сорока. Вижу роман, который получает большую премию — хватаю его и тащу в гнездо. “Песнь пророка” завершала мой 2023 год, а если вы не читаете на английском, то переживать…
Я — литературная сорока. Вижу роман, который получает большую премию — хватаю его и тащу в гнездо. “Песнь пророка” завершала мой 2023 год, а если вы не читаете на английском, то переживать…
non/fictio№26 подходит к концу, под этим постом хвастаемся, кто что уловил. У меня в этот раз по-снайперски: выстрелов мало, зато все в цель.
Мы же с вами не маленькие дети, чтобы писать письмо Деду Морозу или Санта Клаусу или Пер Ноэлю или Йоулупукке.
Поэтому давайте писать письма писателям. Расскажите, кому (живому или уже мертвому) вы бы написали новогоднее послание и что бы у него или нее попросили или спросили.
А, может, ничего бы не спросили, а что-то пожелали бы.
Photo by Kira auf der Heide on Unsplash
Поэтому давайте писать письма писателям. Расскажите, кому (живому или уже мертвому) вы бы написали новогоднее послание и что бы у него или нее попросили или спросили.
А, может, ничего бы не спросили, а что-то пожелали бы.
Photo by Kira auf der Heide on Unsplash
Новинки декабря: головоломный детектив, история одного медиума, роковые дамы начала XX века, не менее роковой шпион и отечественная эко-фантастика
1. “Последнее убийство в конце времен”, Стюарт Тёртон
Перевод: Наталья Маслова. Жанр: Постапокалипсис, Детектив. Изд.: Азбука. Стр.: 448.
Мастер книжный головоломок Тёртон решил еще раз сломать читателям голову. На этот раз он смешал постапокалипсис и закрытый детектив. Земля, в смысле планета, почти уничтожена. Остался один островок, окруженный защитным барьером. Там живет чуть больше ста человек, и, кажется, даже уживаются. Но так было пока на острове кто-то кого-то не убил, и теперь все крупицы уцелевший жизни на Земле под угрозой.
2. “Призрак Сомерсет-Парка”, Б. Р. Майерс
Перевод: Елена Николенко. Жанр: Историческая, Детектив. Изд.: Дом историй. Стр.: 480.
Кто в Лондоне в середине XIX века не увлекался спиритизмом? И почему бы Женевьеве не заработать на этом? Все у нее получалось, пока полиция не прикрыла эту лавочку. Перед ней теперь два варианта: виселица или странная сделка, смысл которой в том, чтобы убедить хозяина поместья Соверсет-Парк будто его невеста упокоилась с миром. Только у хозяина поместья другие планы на Женевьеву: с ее помощью он хочет доказать, что его невесту кто-то убил.
3. “Флэпперы: Роковые женщины ревущих 1920-х”, Джудит Макрелл
Перевод: Юлия Змеева. Жанр: Биография. Изд.: Лайвбук. Стр.: 640.
Флэпперами называли эмансипированных молодых девушек 1920-х годов. Они яркой вспышкой озарили мир и оставили после себя, как кометы, горящий хвост в истории. Они были разными: характерные аристократки, знаменитые танцовщицы, сражающие наповал киноактрисы, капризные музы и роковые красавицы. Объединяло их одно — они опередили свое время. Джудит Макрелл собрала их истории под одной прекрасной обложкой.
4. “Безупречный шпион”, Оуэн Мэтьюз
Перевод: Полина Жерновская. Жанр: Биография. Изд.: Corpus. Стр.: 560.
Оуэн Мэтьюз перелопатил кучу источников, а может, и не одну, и написал не только подробную, но и захватывающую биографию Рихарда Зорге. В его версии Зорге не только похожий на Джеймса Бонда “безупречный шпион”, но и человек, наделенный не самыми приятными чертами, среди которых снобизм — самый безобидный. Но только так, многопланово и всесторонне, и нужно писать биографии.
5. “Вегетация”, Алексей Иванов
Жанр: Фантастика. Изд.: Альпина Паблишер. Стр.: 544.
Алексей Иванов уже показал, что он может и исторические драмы писать, и бронепароходостроение восхвалять и даже житейский мрак описывать так, что все потом только про это и говорят. Теперь он написал фантастику с уклоном в экологию. Лес растет очень быстро благодаря технологиям, но не для того, чтобы дарить больше кислорода, а чтобы людям досталось больше древесины. Но ему не понравилось такое вмешательство, и лес мутировал и жить своей жизнью. Бригады лесорубов продолжают туда наведываться, но это уже не так работа, какой ее знали люди прошлого. Теперь это война всех против всех, в том числе природы против человека.
1. “Последнее убийство в конце времен”, Стюарт Тёртон
Перевод: Наталья Маслова. Жанр: Постапокалипсис, Детектив. Изд.: Азбука. Стр.: 448.
Мастер книжный головоломок Тёртон решил еще раз сломать читателям голову. На этот раз он смешал постапокалипсис и закрытый детектив. Земля, в смысле планета, почти уничтожена. Остался один островок, окруженный защитным барьером. Там живет чуть больше ста человек, и, кажется, даже уживаются. Но так было пока на острове кто-то кого-то не убил, и теперь все крупицы уцелевший жизни на Земле под угрозой.
2. “Призрак Сомерсет-Парка”, Б. Р. Майерс
Перевод: Елена Николенко. Жанр: Историческая, Детектив. Изд.: Дом историй. Стр.: 480.
Кто в Лондоне в середине XIX века не увлекался спиритизмом? И почему бы Женевьеве не заработать на этом? Все у нее получалось, пока полиция не прикрыла эту лавочку. Перед ней теперь два варианта: виселица или странная сделка, смысл которой в том, чтобы убедить хозяина поместья Соверсет-Парк будто его невеста упокоилась с миром. Только у хозяина поместья другие планы на Женевьеву: с ее помощью он хочет доказать, что его невесту кто-то убил.
3. “Флэпперы: Роковые женщины ревущих 1920-х”, Джудит Макрелл
Перевод: Юлия Змеева. Жанр: Биография. Изд.: Лайвбук. Стр.: 640.
Флэпперами называли эмансипированных молодых девушек 1920-х годов. Они яркой вспышкой озарили мир и оставили после себя, как кометы, горящий хвост в истории. Они были разными: характерные аристократки, знаменитые танцовщицы, сражающие наповал киноактрисы, капризные музы и роковые красавицы. Объединяло их одно — они опередили свое время. Джудит Макрелл собрала их истории под одной прекрасной обложкой.
4. “Безупречный шпион”, Оуэн Мэтьюз
Перевод: Полина Жерновская. Жанр: Биография. Изд.: Corpus. Стр.: 560.
Оуэн Мэтьюз перелопатил кучу источников, а может, и не одну, и написал не только подробную, но и захватывающую биографию Рихарда Зорге. В его версии Зорге не только похожий на Джеймса Бонда “безупречный шпион”, но и человек, наделенный не самыми приятными чертами, среди которых снобизм — самый безобидный. Но только так, многопланово и всесторонне, и нужно писать биографии.
5. “Вегетация”, Алексей Иванов
Жанр: Фантастика. Изд.: Альпина Паблишер. Стр.: 544.
Алексей Иванов уже показал, что он может и исторические драмы писать, и бронепароходостроение восхвалять и даже житейский мрак описывать так, что все потом только про это и говорят. Теперь он написал фантастику с уклоном в экологию. Лес растет очень быстро благодаря технологиям, но не для того, чтобы дарить больше кислорода, а чтобы людям досталось больше древесины. Но ему не понравилось такое вмешательство, и лес мутировал и жить своей жизнью. Бригады лесорубов продолжают туда наведываться, но это уже не так работа, какой ее знали люди прошлого. Теперь это война всех против всех, в том числе природы против человека.