Продолжаю свою забаву с современными важными слэш популярными русскими книгам. В ноябре таких было всего две:
▪️Впервые познакомилась с “Метро 2033”, наверное, самого инагентского из всех инагентов, Дмитрия “учишь английский, учишь питон, едешь в Германию” Глуховского. И это было ужасно, за исключением самого конца. Концовка хорошая, мощная, философская и вообще совершенно в моем вкусе, но так мучительно долго и муторно до нее ползти может только исправный мазохист, и если честно, не понимаю, зачем даже ему это вообще надо.
Еще все время меня не покидало чувство, что я читаю не сам роман, а фанфик по его мотивам, не только из-за какой-то наивной неумелости еще тогдашнего Глуховского* (к “Посту” он стал значительно лучше, стоит отметить), но и из-за частых опечаток. Я натурально ходила на разные ресурсы, где можно прочитать ознакомительный отрывок и сверялась, потому что постоянно сомневалась, то ли это вообще “Метро 2033”. И очень скучала по московскому метро, пусть и с тварями и ужасами.
▪️Перечитала спустя лет шесть “Географ глобус пропил” Алексея Иванова. Мне снова не понравилось, но гораздо меньше, чем в прошлый раз. Может, если я буду перечитывать Иванова постоянно, то раз так на пятый полюблю его (хотя вряд ли). Из интересных мыслей здесь всего одна: оказывается, “Географ” очень похож на “Заповедник” Довлатова, но понимаешь это только если читаешь их почти подряд, как вышло у меня. Тот же пьющий герой, постоянно паясничающий, чтобы не выдать своей безнадежно тонкой душевной организации, те же несамостоятельные, а обслуживающие героя персонажи женского пола, та же разрушительная любовь автора к бытовухе.
В “Географе” можно четко увидеть, как сильно Иванов любит всяческие плавательные судна и понять (уже задним умом, которым все крепки), что буквально через каких-то жалких 20 лет автор напишет “Бронепараходы”.
Сейчас я на середине “Сердца Пармы”, все еще с упорством, достойным совершенно другого и значительно лучшего применения, пытаюсь любить Иванова. За ним планируется Пелевин.
*Минюст считает Дмитрия Глуховского иноагентом
▪️Впервые познакомилась с “Метро 2033”, наверное, самого инагентского из всех инагентов, Дмитрия “учишь английский, учишь питон, едешь в Германию” Глуховского. И это было ужасно, за исключением самого конца. Концовка хорошая, мощная, философская и вообще совершенно в моем вкусе, но так мучительно долго и муторно до нее ползти может только исправный мазохист, и если честно, не понимаю, зачем даже ему это вообще надо.
Еще все время меня не покидало чувство, что я читаю не сам роман, а фанфик по его мотивам, не только из-за какой-то наивной неумелости еще тогдашнего Глуховского* (к “Посту” он стал значительно лучше, стоит отметить), но и из-за частых опечаток. Я натурально ходила на разные ресурсы, где можно прочитать ознакомительный отрывок и сверялась, потому что постоянно сомневалась, то ли это вообще “Метро 2033”. И очень скучала по московскому метро, пусть и с тварями и ужасами.
▪️Перечитала спустя лет шесть “Географ глобус пропил” Алексея Иванова. Мне снова не понравилось, но гораздо меньше, чем в прошлый раз. Может, если я буду перечитывать Иванова постоянно, то раз так на пятый полюблю его (хотя вряд ли). Из интересных мыслей здесь всего одна: оказывается, “Географ” очень похож на “Заповедник” Довлатова, но понимаешь это только если читаешь их почти подряд, как вышло у меня. Тот же пьющий герой, постоянно паясничающий, чтобы не выдать своей безнадежно тонкой душевной организации, те же несамостоятельные, а обслуживающие героя персонажи женского пола, та же разрушительная любовь автора к бытовухе.
В “Географе” можно четко увидеть, как сильно Иванов любит всяческие плавательные судна и понять (уже задним умом, которым все крепки), что буквально через каких-то жалких 20 лет автор напишет “Бронепараходы”.
Сейчас я на середине “Сердца Пармы”, все еще с упорством, достойным совершенно другого и значительно лучшего применения, пытаюсь любить Иванова. За ним планируется Пелевин.
*Минюст считает Дмитрия Глуховского иноагентом
Telegram
Книжный гриб
Я придумала себе новое развлечение: читаю или перечитываю (но в основном читаю) главные, вернее, популярные русские книги конца того и начала этого века, которые как-то вот по недоразумению пропустила.
Список главных-популярных составлен лично мною для…
Список главных-популярных составлен лично мною для…
На портале Jstor (боже, какое путешествие во времена студенчества у меня произошло, потому что только благодаря Jstor я доучилась до диплома) появилась прикольная статья о воровстве книг. Оригинал тут, ниже мой собственный перевод и просьба написать в комментах, как вы относитесь к тем, кто ворует книги (а может, книгу украли у вас или вы сами украли томик-другой?).
↓
↓
JSTOR Daily
Book Thieves Take the Story and Run with It
Book theft: the books may be rare, but the crime is not.
Книжные воры хватают историю и убегают с ней
Книжное воровство: книги, может, и редки, а вот преступление — нет.
Библия XII века содержала следующее предупреждение:
“Если кто-нибудь заберет эту книгу, пусть умрет он смертью; пусть поджарится он на сковороде; пусть охватят его падучая и лихорадка; пусть сломают его на колесе и повесят. Аминь."
Серьезное такое предупреждение. Как объясняет исследователь медиа Лорен Алекс О’Хаган, книги были ценным товаром, а места, где они водились, такие как монастырь, в котором хранилась эта Библия, считались престижными. Писцы часто вставляли в книгах и рукописях предупреждения, “угрожая отлучением от церкви, проклятием или анафемой любому, кто посмеет их ограбить”. С изобретением печатного станка книги стали более доступными для широкого круга людей, но воры по-прежнему не могли устоять перед ними.
Как свидетельствует угроза выше, похищаемые предметы, может, и были редки, а вот преступление — нет. Воровство книг — давняя проблема. Более того, Трэвис МакДейд, библиотекарь специальных коллекций, сообщил Меган Коттрелл из журнала American Libraries, что “[это] преступление примерно на один день моложе, чем сами библиотеки”. Сегодня библиотекам всех размеров приходится разрабатывать планы по защите своих материалов.
“Любая библиотека, имеющая небольшую коллекцию, сколько-нибудь уникальную или редкую — состоящую даже из нескольких предметов, связанных с местной историей, — находится под угрозой», — отмечает МакДейд. Помимо денег, которые можно выручить за эти материалы, почему же книжные кражи так широко распространены? Возможно, это связано с тем, как и почему мы ценим книги.
Поворотным моментом стало именно владение книгами, а не заимствование их.
Исторически книги хранились в местах с высоким статусом, вроде монастырей, но к началу XX века они стали доступны всем и везде. В Англии между 1901 и 1914 годами, например, “доступ к книгам часто становился освободительный и образовательным опытом, который помогал [людям] развивать свою идентичность и понимать собственное я”, — пишет О’Хаган. И хотя бесплатные публичные библиотеки появились в Британии в 1852 году, оставалось мнение, будто книги не предназначены для рабочего класса.
В начале 1900-х годов в Британии культура чтения распространилась шире, чему способствовало подешевевшее производство книг. Но именно владение книгами, а не заимствование их, действительно стало поворотным моментом. Хотя они уже и не были предметами роскоши, как когда-то, “на книги стали смотреть как на атрибут статуса (из-за их красивого декоративного дизайна), символ гордости (поскольку обладание было тесно связано с самооценкой) или заявление о намерениях”, — объясняет О'Хаган.
Это также означало, что типы книг, которыми люди дорожили, менялись. Как отмечает писатель Джон Максвелл Гамильтон, до промышленной революции “авторство было прерогативой экономически независимых элит”. Человек мог написать книгу, потому что делал это за свой счет; отсутствие оплаты делало его работу как-то “чище”. Но когда издательское дело стало более доступным, писательство как профессия также стало более доступным, а это означало, что больше читателей смогло услышать больше голосов – возможно, даже таких, которые говорили с ними совершенно по-новому.
В тот же период библиотеки США “были как никогда уязвимы”, пишет МакДейд в эссе о лауреате Пулитцеровской премии и книжном воре Лористоне Булларде. Эту уязвимость он объясняет тем, что :
“потрясающий материал заполнял открытые полки [библиотек], а «Американа» — широкая область коллекционирования, включающая в себя практически все, что было напечатано в США или о них в XIX веке, — становилась ценным товаром."
Хотя библиотекари были на передовой многих исторических битв, они не были вездесущими. И книжные воры это знали.
↓
Книжное воровство: книги, может, и редки, а вот преступление — нет.
Библия XII века содержала следующее предупреждение:
“Если кто-нибудь заберет эту книгу, пусть умрет он смертью; пусть поджарится он на сковороде; пусть охватят его падучая и лихорадка; пусть сломают его на колесе и повесят. Аминь."
Серьезное такое предупреждение. Как объясняет исследователь медиа Лорен Алекс О’Хаган, книги были ценным товаром, а места, где они водились, такие как монастырь, в котором хранилась эта Библия, считались престижными. Писцы часто вставляли в книгах и рукописях предупреждения, “угрожая отлучением от церкви, проклятием или анафемой любому, кто посмеет их ограбить”. С изобретением печатного станка книги стали более доступными для широкого круга людей, но воры по-прежнему не могли устоять перед ними.
Как свидетельствует угроза выше, похищаемые предметы, может, и были редки, а вот преступление — нет. Воровство книг — давняя проблема. Более того, Трэвис МакДейд, библиотекарь специальных коллекций, сообщил Меган Коттрелл из журнала American Libraries, что “[это] преступление примерно на один день моложе, чем сами библиотеки”. Сегодня библиотекам всех размеров приходится разрабатывать планы по защите своих материалов.
“Любая библиотека, имеющая небольшую коллекцию, сколько-нибудь уникальную или редкую — состоящую даже из нескольких предметов, связанных с местной историей, — находится под угрозой», — отмечает МакДейд. Помимо денег, которые можно выручить за эти материалы, почему же книжные кражи так широко распространены? Возможно, это связано с тем, как и почему мы ценим книги.
Поворотным моментом стало именно владение книгами, а не заимствование их.
Исторически книги хранились в местах с высоким статусом, вроде монастырей, но к началу XX века они стали доступны всем и везде. В Англии между 1901 и 1914 годами, например, “доступ к книгам часто становился освободительный и образовательным опытом, который помогал [людям] развивать свою идентичность и понимать собственное я”, — пишет О’Хаган. И хотя бесплатные публичные библиотеки появились в Британии в 1852 году, оставалось мнение, будто книги не предназначены для рабочего класса.
В начале 1900-х годов в Британии культура чтения распространилась шире, чему способствовало подешевевшее производство книг. Но именно владение книгами, а не заимствование их, действительно стало поворотным моментом. Хотя они уже и не были предметами роскоши, как когда-то, “на книги стали смотреть как на атрибут статуса (из-за их красивого декоративного дизайна), символ гордости (поскольку обладание было тесно связано с самооценкой) или заявление о намерениях”, — объясняет О'Хаган.
Это также означало, что типы книг, которыми люди дорожили, менялись. Как отмечает писатель Джон Максвелл Гамильтон, до промышленной революции “авторство было прерогативой экономически независимых элит”. Человек мог написать книгу, потому что делал это за свой счет; отсутствие оплаты делало его работу как-то “чище”. Но когда издательское дело стало более доступным, писательство как профессия также стало более доступным, а это означало, что больше читателей смогло услышать больше голосов – возможно, даже таких, которые говорили с ними совершенно по-новому.
В тот же период библиотеки США “были как никогда уязвимы”, пишет МакДейд в эссе о лауреате Пулитцеровской премии и книжном воре Лористоне Булларде. Эту уязвимость он объясняет тем, что :
“потрясающий материал заполнял открытые полки [библиотек], а «Американа» — широкая область коллекционирования, включающая в себя практически все, что было напечатано в США или о них в XIX веке, — становилась ценным товаром."
Хотя библиотекари были на передовой многих исторических битв, они не были вездесущими. И книжные воры это знали.
↓
По словам Гамильтона, одна потенциальная воровка попыталась сунуть «Полный словарь Вебстера» под одежду и выйти с ним из библиотеки. Ей помешало то, что книга выпала из-за большого веса — ее толщина составляла шесть дюймов (более 15 см). Другие кражи книг похожи на обычные ограбления тем, что совершаются “своими” же. В одной библиотеке уборщик, которому поручили убирать комнату для специальных коллекций, из кожи вон лез, чтобы “украсть исторические артефакты и документы, а потом продать и нажиться на них”. Один известный ученый также остался в истории как активный книжный вор. Один из его защитников винил в этом библиоманию, заявив, мол “он, должно быть, помешался на почве своей любви к книгам”.
Хотя наше отношение к физическим материалам, возможно, с годами изменилось, ценность этих архивов осталась прежней. Как пишет МакДейд: “Это то, на чем написана наша история — наши истории. Как только исчезнет первое, исчезнет и второе”.
Хотя наше отношение к физическим материалам, возможно, с годами изменилось, ценность этих архивов осталась прежней. Как пишет МакДейд: “Это то, на чем написана наша история — наши истории. Как только исчезнет первое, исчезнет и второе”.
Итоги «Большой книги – 2023»
3 место – «Оккульттрегер» Алексей Сальников
2 место – «Дар речи» Юрий Буйда
1 место – «Чагин» Евгений Водолазкин
«Выбор поколения»: «Роза» Оксана Васякина
"_Литблог" получил канал "Заметки панк-редактора".
3 место – «Оккульттрегер» Алексей Сальников
2 место – «Дар речи» Юрий Буйда
1 место – «Чагин» Евгений Водолазкин
«Выбор поколения»: «Роза» Оксана Васякина
"_Литблог" получил канал "Заметки панк-редактора".
Ничего удивительно нет в том, что в последний месяц 2023 года книжный челленджер предлагает читать то, что было опубликовано за этот, 2023, год. Вот уж есть где разгуляться. Но все же несколько своих личных рекомендаций я оставлю.
То, что я уже прочитала:
▪️“Поляк”, Дж. М. Кутзее
▪️“И нас пожирает пламя”, Жауме Кабре
▪️“Фонтан переполняется”, Ребекка Уэст
▪️“Асьенда”, Изабель Каньяс
▪️“О нечисти и не только”, Даниэль Бергер
То, что я не читала, но хочу:
▪️“До февраля”, Шамиль Идиатуллин
▪️“Возвращение в кафе ‘Полустанок’”, Фэнни Флэгг
▪️“Карта утрат”, Белинда Танг
▪️“Дураков нет”, Ричард Руссо
▪️“Архив потерянных детей”, Валериа Луиселли
То, что я уже прочитала:
▪️“Поляк”, Дж. М. Кутзее
▪️“И нас пожирает пламя”, Жауме Кабре
▪️“Фонтан переполняется”, Ребекка Уэст
▪️“Асьенда”, Изабель Каньяс
▪️“О нечисти и не только”, Даниэль Бергер
То, что я не читала, но хочу:
▪️“До февраля”, Шамиль Идиатуллин
▪️“Возвращение в кафе ‘Полустанок’”, Фэнни Флэгг
▪️“Карта утрат”, Белинда Танг
▪️“Дураков нет”, Ричард Руссо
▪️“Архив потерянных детей”, Валериа Луиселли
6 хороших книг современных австралийских писателей (без “Шантарама”, конечно же)
Продолжаю, на сколько хватит сил, серию географический подборок современных авторов и книг. После Исландии мне сразу же захотелось сделать австралийский список, потому что… Потому что захотелось и все. Тут, конечно, все обширней в виду того, что австралийский язык очень похож на английский, и книги переводятся лучше и чаще, чем с исландского. Как и обещала в заголовке, “Шантарама” не будет, не будет и Кутзее, который по паспорту австралиец, но включать его сюда кажется каким-то читерством.
↓
Продолжаю, на сколько хватит сил, серию географический подборок современных авторов и книг. После Исландии мне сразу же захотелось сделать австралийский список, потому что… Потому что захотелось и все. Тут, конечно, все обширней в виду того, что австралийский язык очень похож на английский, и книги переводятся лучше и чаще, чем с исландского. Как и обещала в заголовке, “Шантарама” не будет, не будет и Кутзее, который по паспорту австралиец, но включать его сюда кажется каким-то читерством.
↓
1. “Подлинная история банды Келли”, Питер Кэри
Эта книга для меня пару лет назад стала настоящим открытием и прочно вошла в топ самых любимых. Поэтому и австралийский список начинается с нее. Основанный на реальных событиях роман о братьях Келли рассказывает о семье ирландских иммигрантов в молодой австралийской колонии в середине XIX века. Они выживали как могли. На преступления их толкала нищета, социальная несправедливость и полицейский беспредел. Власти видели в них закоренелых преступников, а простые люди считали героями. В Австралии до сих пор ведутся споры, кем же были братья Келли — негодяями или Робинамигудами.
2. “Книжный вор”, Маркус Зусак
Это, наверное, самый известный роман австралийского происхождения последних лет. Если вы читали “Книжного вора”, но не смотрели, откуда автор, то сейчас, скорее всего, сильно удивились, ведь книга эта о Германии середины прошлого века. Отец маленькой Лизель пропал, мать не может заботиться о своих детях, к тому же рядом постоянно кружит Смерть. Нет, это не аллегория. Смерть — главный действующий персонаж книги, от лица которого и пишет Зусак.
3. “Большая маленькая ложь”, Лиана Мориарти
Если про австралийскость Зусака можно узнать с неким удивлением, то Лиана Мориарти точно самая известная современная писательница из Австралии, в том числе благодаря экранизации книги “Большая маленькая ложь” (здесь будет шутка про не “ложь”, а “клади”). Это история о дружбе трех женщин, которые на первый взгляд кажутся вполне обыкновенными и заурядными. Но у каждой на душе камнем лежит такой секрет, что до катастрофы тут рукой подать.
4. “Проект “Рози””, Грэм Симсион
Давайте немного разбавим драмы комедией, а если конкретней — ромкомом. Дон — успешный со всех сторон человек и всё у него идёт по плану. Правда, если одно “но”: у Дона синдром Аспергера, из-за которого ему сложно строить отношения. Поэтому Дон решил действовать так, как привык: он составил список четких критериев своей будущей жены. Только вот Рози, в которую он потихоньку влюбляется, совершенно этому списку не соответствует. К тому же, с её появлением устоявшаяся жизнь Дона начинает меняться, что ему не нравится.
5. “Пощечина”, Кристос Циолкас
Поромкомничали и хватит. Снова к драмам. Чем заняться в выходной день в жарком южном Мельбурне? Например, собрать возле дома пикник, на котором все хорошенько отдохнут. И все бы ничего, да только один из гостей пикника вдруг отвешивает пощечину… трехлетнему ребенку. И тут начинается раскручивание клубка, ведь просто так взрослые дяденьки не бьют маленьких детей, да?
6. “Забытый сад”, Кейт Мортон
Мой вывод из сегодняшней подборки: австралийцы любят запутанные семейные истории. Вот еще одна. Героиня “Забытого сада”, девушка Нелл, не помнит ничего ни о себе, ни о своей семье. Она приплывает на австралийский берег из Англии маленькой девочкой, и только в день совершеннолетия ее приемные родители решают раскрыть тайну происхождения Нелл. Чтобы понять, кто она и откуда пришла, героине придётся совершить долгое путешествие обратно в Англию, где ее ждут загадки и секреты (ну вы ж понимаете, где Австралия, там и Британия).
Эта книга для меня пару лет назад стала настоящим открытием и прочно вошла в топ самых любимых. Поэтому и австралийский список начинается с нее. Основанный на реальных событиях роман о братьях Келли рассказывает о семье ирландских иммигрантов в молодой австралийской колонии в середине XIX века. Они выживали как могли. На преступления их толкала нищета, социальная несправедливость и полицейский беспредел. Власти видели в них закоренелых преступников, а простые люди считали героями. В Австралии до сих пор ведутся споры, кем же были братья Келли — негодяями или Робинамигудами.
2. “Книжный вор”, Маркус Зусак
Это, наверное, самый известный роман австралийского происхождения последних лет. Если вы читали “Книжного вора”, но не смотрели, откуда автор, то сейчас, скорее всего, сильно удивились, ведь книга эта о Германии середины прошлого века. Отец маленькой Лизель пропал, мать не может заботиться о своих детях, к тому же рядом постоянно кружит Смерть. Нет, это не аллегория. Смерть — главный действующий персонаж книги, от лица которого и пишет Зусак.
3. “Большая маленькая ложь”, Лиана Мориарти
Если про австралийскость Зусака можно узнать с неким удивлением, то Лиана Мориарти точно самая известная современная писательница из Австралии, в том числе благодаря экранизации книги “Большая маленькая ложь” (здесь будет шутка про не “ложь”, а “клади”). Это история о дружбе трех женщин, которые на первый взгляд кажутся вполне обыкновенными и заурядными. Но у каждой на душе камнем лежит такой секрет, что до катастрофы тут рукой подать.
4. “Проект “Рози””, Грэм Симсион
Давайте немного разбавим драмы комедией, а если конкретней — ромкомом. Дон — успешный со всех сторон человек и всё у него идёт по плану. Правда, если одно “но”: у Дона синдром Аспергера, из-за которого ему сложно строить отношения. Поэтому Дон решил действовать так, как привык: он составил список четких критериев своей будущей жены. Только вот Рози, в которую он потихоньку влюбляется, совершенно этому списку не соответствует. К тому же, с её появлением устоявшаяся жизнь Дона начинает меняться, что ему не нравится.
5. “Пощечина”, Кристос Циолкас
Поромкомничали и хватит. Снова к драмам. Чем заняться в выходной день в жарком южном Мельбурне? Например, собрать возле дома пикник, на котором все хорошенько отдохнут. И все бы ничего, да только один из гостей пикника вдруг отвешивает пощечину… трехлетнему ребенку. И тут начинается раскручивание клубка, ведь просто так взрослые дяденьки не бьют маленьких детей, да?
6. “Забытый сад”, Кейт Мортон
Мой вывод из сегодняшней подборки: австралийцы любят запутанные семейные истории. Вот еще одна. Героиня “Забытого сада”, девушка Нелл, не помнит ничего ни о себе, ни о своей семье. Она приплывает на австралийский берег из Англии маленькой девочкой, и только в день совершеннолетия ее приемные родители решают раскрыть тайну происхождения Нелл. Чтобы понять, кто она и откуда пришла, героине придётся совершить долгое путешествие обратно в Англию, где ее ждут загадки и секреты (ну вы ж понимаете, где Австралия, там и Британия).
Новинки декабря: много домов, парочка классиков и один единственный Дробышевский
1. “Дама с букетом гвоздик”, Арчибальд Кронин
Под одной обложкой впервые собрали и роман “Дама с букетом гвоздик”, и несколько повестей Кронина. Тем более, если есть Кронин, то его надо брать. В название романа вынесено название картины, из-за которой на аукционе разворачивается настоящее сражение. В числе тех, кто хочет заполучить портрет, Кэтрин, которая боится, что может повторить судьбу модели на картине — красивой, но очень одинокой женщины.
2. “Дом на болотах”, Зои Соммервилл
Хотите готических британских романов с тайнами на чердаках? Их есть у меня. В декабре 1962 года Мэлори в расстроенных чувствах отправляется праздновать рождество в особняк в Норфолке. Там, на чердаке, она находит дневники девушки, которая жила здесь 30 лет назад. Среди ее переживаний не только насмешки сверстников, но и предполагаемое сумасшествие матери. А тут еще в деревню приехало загадочное семейство Лафферти.
3. “Красный дом”, Роз Уоткинс
Еще один таинственный дом, а что вы ходите, зима время такое, все сидят по домам и читают о домах. Джозефу было 20 лет, когда он убил всех членов своей семьи, а потом как ни в чем ни бывало ушел в гости к другу. На утро он зачем-то врезался в дерево и впал в кому. Казалось бы, конец истории. Но нет, в ту роковую ночь, выжила его сестра Ева, которая теперь пытается понять мотивы братца. Или она вообще помнит все не так, как было?
4. “Зимний путь”, Жауме Кабре
Вторая новинка от классика каталонской литературы за год. И снова все не просто, не линейно, запутанно. Это сборник рассказов, в котором Кабре ставит непростые, но вполне конкретные вопросы. Какие сны снятся тому, кто двенадцать лет не получал писем в тюрьме? Какая мудрость таится в книгах, которые никто не прочел? Какие судьбы рушатся на могилах знаменитых композиторов? Какую музыку слышит убийца, какую — безумец, какую — тот, кто больше не хочет или не может быть великим музыкантом? Музыка, музыка, музыка — весь этот сборник о ней.
5. “Борьба за обед: Еще 50 баек из грота”, Станислав Дробышевский
В моем мире люди делятся на два группы: те, кто еще не знает о Дробышевском, и те, кто его безумно любит. “Борьба за обед” — продолжение его “Баек из грота”. Это истории о том, что ели наши предки, и как они, собственно, эту еду добывали. Тут собраны научные исследования и размышления о еде наших праотцов, а написано все в веселом и бодром стиле, как может только Дробышевский.
1. “Дама с букетом гвоздик”, Арчибальд Кронин
Под одной обложкой впервые собрали и роман “Дама с букетом гвоздик”, и несколько повестей Кронина. Тем более, если есть Кронин, то его надо брать. В название романа вынесено название картины, из-за которой на аукционе разворачивается настоящее сражение. В числе тех, кто хочет заполучить портрет, Кэтрин, которая боится, что может повторить судьбу модели на картине — красивой, но очень одинокой женщины.
2. “Дом на болотах”, Зои Соммервилл
Хотите готических британских романов с тайнами на чердаках? Их есть у меня. В декабре 1962 года Мэлори в расстроенных чувствах отправляется праздновать рождество в особняк в Норфолке. Там, на чердаке, она находит дневники девушки, которая жила здесь 30 лет назад. Среди ее переживаний не только насмешки сверстников, но и предполагаемое сумасшествие матери. А тут еще в деревню приехало загадочное семейство Лафферти.
3. “Красный дом”, Роз Уоткинс
Еще один таинственный дом, а что вы ходите, зима время такое, все сидят по домам и читают о домах. Джозефу было 20 лет, когда он убил всех членов своей семьи, а потом как ни в чем ни бывало ушел в гости к другу. На утро он зачем-то врезался в дерево и впал в кому. Казалось бы, конец истории. Но нет, в ту роковую ночь, выжила его сестра Ева, которая теперь пытается понять мотивы братца. Или она вообще помнит все не так, как было?
4. “Зимний путь”, Жауме Кабре
Вторая новинка от классика каталонской литературы за год. И снова все не просто, не линейно, запутанно. Это сборник рассказов, в котором Кабре ставит непростые, но вполне конкретные вопросы. Какие сны снятся тому, кто двенадцать лет не получал писем в тюрьме? Какая мудрость таится в книгах, которые никто не прочел? Какие судьбы рушатся на могилах знаменитых композиторов? Какую музыку слышит убийца, какую — безумец, какую — тот, кто больше не хочет или не может быть великим музыкантом? Музыка, музыка, музыка — весь этот сборник о ней.
5. “Борьба за обед: Еще 50 баек из грота”, Станислав Дробышевский
В моем мире люди делятся на два группы: те, кто еще не знает о Дробышевском, и те, кто его безумно любит. “Борьба за обед” — продолжение его “Баек из грота”. Это истории о том, что ели наши предки, и как они, собственно, эту еду добывали. Тут собраны научные исследования и размышления о еде наших праотцов, а написано все в веселом и бодром стиле, как может только Дробышевский.
Сайт Fantasy Review составил список из 6 классический научно-фантастический романов, которые, по их мнению, и сформировали этот жанр. Список с блёрбами ищите по ссылке, а если хотите просто названия книг, то вот:
1. “Франкенштейн”, Мэри Шелли
2. “Двадцать тысяч лье под водой”, Жюль Верн
3. “Машина времени”, Герберта Уэллса
4. “Дюна”, Фрэнк Герберт
5. “О дивный новый мир”, Олдос Хаксли
6. “Звездный десант”, Роберт Хайнлайн
Ни “Аэлиты” тебе Толстого, ни Стругацких — безобразие.
1. “Франкенштейн”, Мэри Шелли
2. “Двадцать тысяч лье под водой”, Жюль Верн
3. “Машина времени”, Герберта Уэллса
4. “Дюна”, Фрэнк Герберт
5. “О дивный новый мир”, Олдос Хаксли
6. “Звездный десант”, Роберт Хайнлайн
Ни “Аэлиты” тебе Толстого, ни Стругацких — безобразие.
The Guardian составил список рождественско-новогодних книг в виде адвент-календаря. 25 книг, которые можно читать каждый день, с 1 по 25 декабря. Список очень даже интересный и можно им воспользоваться, чтобы не заскучать у тазика с оливье под елкой во время длинных январских каникул. Смотреть его надо тут, сюда же вынесу самое любопытное:
1 декабря — “Поправки” Джонатана Франзена
7 декабря — “Воспоминания об одном рождестве” Трумена Капоте (рассказ)
8 декабря — “Приключения рождественского пудинга” Агаты Кристи (рассказ)
17 декабря — “Шарады” Лорри Мур (рассказ)
20 декабря — “Восход тьмы” Сьюзан Купер
21 декабря — “Сезон индейки” Элис Манро (рассказ)
25 декабря — “Рождественская песнь в прозе” Чарльза Диккенса
1 декабря — “Поправки” Джонатана Франзена
7 декабря — “Воспоминания об одном рождестве” Трумена Капоте (рассказ)
8 декабря — “Приключения рождественского пудинга” Агаты Кристи (рассказ)
17 декабря — “Шарады” Лорри Мур (рассказ)
20 декабря — “Восход тьмы” Сьюзан Купер
21 декабря — “Сезон индейки” Элис Манро (рассказ)
25 декабря — “Рождественская песнь в прозе” Чарльза Диккенса
the Guardian
Bridget Jones, Santaland Diaries and A Christmas Carol: 25 literary treats to read this December
From David Sedaris’s comic diaries to Maya Angelou’s poem Amazing Peace, count down to Christmas with our Advent calendar of festive reads