Та-да! Готов новый челленджер на год
В этот раз я попыталась сделать его действительно челленджером, то есть включить те пункты, которые я в книгах обычно избегаю. И решила начать со сложного для меня, с любовных романов.
Думаю, здесь подсказывать сильно не надо, потому что категория очень широкая и довольно популярная. Для интереса можно взять что-то с подвывертом: странная любовь, несчастная любовь, смешение жанров или вообще любовный треугольник. Сама же пойду и возьму в руки “Грозовой перевал” Эмили Бронте, тоже же про любовь.
#челленджер2025
В этот раз я попыталась сделать его действительно челленджером, то есть включить те пункты, которые я в книгах обычно избегаю. И решила начать со сложного для меня, с любовных романов.
Думаю, здесь подсказывать сильно не надо, потому что категория очень широкая и довольно популярная. Для интереса можно взять что-то с подвывертом: странная любовь, несчастная любовь, смешение жанров или вообще любовный треугольник. Сама же пойду и возьму в руки “Грозовой перевал” Эмили Бронте, тоже же про любовь.
#челленджер2025
👍14
Немного о братьях Гримм и сказках, которые со временем меняются почти до неузнаваемости
(оригинал статьи тут)
20 декабря 1812 года два немецких академика, которых интересовали народные сказки с подросткового возраста, опубликовали свою первую книгу сказок под названием «Kinder- und Hausmärchen» (Детские и домашние сказки), в которой было аж 86 самостоятельных историй. Второй том, опубликованный два года спустя, включал еще 70 сказок. В общем в течение следующих десятилетий было опубликовали несколько изданий этой их невероятно успешной работы.
↓ 1/2
(оригинал статьи тут)
20 декабря 1812 года два немецких академика, которых интересовали народные сказки с подросткового возраста, опубликовали свою первую книгу сказок под названием «Kinder- und Hausmärchen» (Детские и домашние сказки), в которой было аж 86 самостоятельных историй. Второй том, опубликованный два года спустя, включал еще 70 сказок. В общем в течение следующих десятилетий было опубликовали несколько изданий этой их невероятно успешной работы.
↓ 1/2
«Истории, которые братья Гримм впервые собрали, были резкими, грубыми, абсурдными, комичными и трагичными, а также, строго говоря, не являлись сказками, — пишет фольклорист Джек Ципес. — «На самом деле, Гримм не предполагали, что эти сказки будут читать дети. Сказки были о детях и семьях и о том, как они реагировали на сложные условия, в которых жили».
Их первоначальная задумка была в том, чтобы сохранить устные традиции немецкого народа, а не в том, чтобы собрать в одну книгу добрые истории.
«Первое издание 1812 года совершенно не похоже на так называемое окончательное издание 1857 года», — объясняет Ципес.
В процессе публикации семи различных изданий на протяжении 40 лет Гримм внесли огромные изменения в содержание и стиль. Истории в первом издании оставались ближе к устной традиции, чем сказки последнего, который можно рассматривать скорее как литературный сборник, потому что Вильгельм, младший брат, постоянно дорабатывал сказки, чтобы они находили отклик у растущей читающей публики. Их книги стали вторыми по популярности в немецкоязычных странах после Библии. К XX веку их труд стал самым известным сборником народных и волшебных сказок в западном мире.
Мы же выросли на версиях Диснея, которые настолько отличаются от оригиналов братьев Гримм, насколько это вообще возможно, но, наверное, многие из нас помнят, как они впервые открыли для себя «настоящие» (читай: жестокие, беспощадные, несчастливые) версии своих любимых сказок, и внезапно все в мире начало обретать больше смысла.
▪️2/2
#литбайка
❤7
“Кафе смерти”, Анна Линская: женский портрет, на который нужно смотреть, сделав шаг назад
В прошлом году мне повезло — Анна Линская согласилась дать мне интервью. Чуть позже мне снова повезло — я прочитала ее дебютный роман “Кафе смерти”, который пришелся идеально и под настроение, и под сезон.
Не уравнивайте слово “дебютный” с неопытностью, в этом случае такой подход неправильный. Анна публикуется в журналах и преподает литературное мастерство.
В “Кафе смерти” есть несколько героинь, одну из них хотелось назвать главной, но я сразу же осекла себя. Они настолько тесно сплетены между собой, что кажутся плотным клубком, с которого иногда вырываются отдельные ниточки их жизней, но клубок продолжает катиться по сюжету, и ниточки, по своему желанию или против воли, снова собираются вместе.
↓ 1/2
В прошлом году мне повезло — Анна Линская согласилась дать мне интервью. Чуть позже мне снова повезло — я прочитала ее дебютный роман “Кафе смерти”, который пришелся идеально и под настроение, и под сезон.
Я подумала о том, что зима – это про смерть. Самое стерильное время года. То, что нужно.
Не уравнивайте слово “дебютный” с неопытностью, в этом случае такой подход неправильный. Анна публикуется в журналах и преподает литературное мастерство.
В “Кафе смерти” есть несколько героинь, одну из них хотелось назвать главной, но я сразу же осекла себя. Они настолько тесно сплетены между собой, что кажутся плотным клубком, с которого иногда вырываются отдельные ниточки их жизней, но клубок продолжает катиться по сюжету, и ниточки, по своему желанию или против воли, снова собираются вместе.
↓ 1/2
❤7
Есть Марина, с которой история начинается. Она с мамой когда-то уехала из маленького морского города в огромную Москву, и вроде бы начала там что-то новое и свое, но разве такое возможно, если там, в старом доме, осталась подруга Карина? Ведь их вдвоем так и называли — “Маринка-Каринка”. Там же осталась Лиза, родная сестра Марины, и целая куча других людей, и все они тянут свои ниточки к ней.
Вы, наверное, заметили, что я не назвала ни одного мужского персонажа, хотя они там есть. “Кафе смерти” — женская книга во многих смыслах. В первом слое, конечно же, это считывается, когда смотришь на персонажей. Но есть в романе и другие слои: эта книга женская в плане тем — отношения дочерей и матерей, подруг, сестер, телесность, подростковые переживания (которые есть и у мальчиков, но они ведь совершенно другие), поиск себя, своего места, своего голоса.
Такое наложение тем и смыслов не потерпело бы линейного повествования или глубоко психологизма, в котором героиня страницей за страницей пережевывала бы свои мысли. “Кафе смерти” постоянно рождало во мне одну и ту же фразу: “Ничего не понятно, но все совершенно ясно”.
Сюжет прыгает не только во времени, но и постоянно меняет точку зрения. Мы видим мир глазами нескольких героинь, но и сами героини часто видят мир под разными углами. Анна не предупреждает, на что мы сейчас будем смотреть. Она просто включает яркий фонарик и полность обрисовывает то, на что направлен его луч. То, что остается в темноте, будет показано потом или было освещено ранее, поэтому шаг за шагом все становится примерно на свои места, но небольшой процент неуверенность, подвешенности, недосказанности остается. Совсем как у героинь, каждая из которых тоже не видит всю картинку полность.
В заключении хочется сказать, что “Кафе смерти” — художественная книга. Она — тот нечастый случай, когда обложка подсказывает, что внутри будет красивый слог, необычный стиль и тонкие мазки сюжета. Все это сложится в картину, когда книга дочитана и можно отойти от нее на шаг назад.
▪️2/2
#отзыв
Но дома нет больше, и моря тоже.
Вы, наверное, заметили, что я не назвала ни одного мужского персонажа, хотя они там есть. “Кафе смерти” — женская книга во многих смыслах. В первом слое, конечно же, это считывается, когда смотришь на персонажей. Но есть в романе и другие слои: эта книга женская в плане тем — отношения дочерей и матерей, подруг, сестер, телесность, подростковые переживания (которые есть и у мальчиков, но они ведь совершенно другие), поиск себя, своего места, своего голоса.
Такое наложение тем и смыслов не потерпело бы линейного повествования или глубоко психологизма, в котором героиня страницей за страницей пережевывала бы свои мысли. “Кафе смерти” постоянно рождало во мне одну и ту же фразу: “Ничего не понятно, но все совершенно ясно”.
Сюжет прыгает не только во времени, но и постоянно меняет точку зрения. Мы видим мир глазами нескольких героинь, но и сами героини часто видят мир под разными углами. Анна не предупреждает, на что мы сейчас будем смотреть. Она просто включает яркий фонарик и полность обрисовывает то, на что направлен его луч. То, что остается в темноте, будет показано потом или было освещено ранее, поэтому шаг за шагом все становится примерно на свои места, но небольшой процент неуверенность, подвешенности, недосказанности остается. Совсем как у героинь, каждая из которых тоже не видит всю картинку полность.
В заключении хочется сказать, что “Кафе смерти” — художественная книга. Она — тот нечастый случай, когда обложка подсказывает, что внутри будет красивый слог, необычный стиль и тонкие мазки сюжета. Все это сложится в картину, когда книга дочитана и можно отойти от нее на шаг назад.
▪️2/2
#отзыв
❤11🔥3
Самое время спросить, что вы делали в выходные январские дни в плане чтения
Anonymous Poll
21%
читал(-а) много и постоянно
41%
иногда читал(-а), иногда нет
16%
почти не читал(-а)
10%
вообще не читал(-а)
9%
у меня не было выходных дней
2%
свой вариант в комментариях
The Guardian как обычно выкатили огромный список книг, которые они ждут в 2025 году. Весь список тут по ссылке, а ниже я собрала 10 книг, которые показались интересными мне. Помните, что The Guardian — газета британская, так что не факт, что все из этого выйдет на русском, а если и выйдет, то не факт, что в 2025 году.
НОНФИК
▪️“Брук Шилдс нельзя стареть: размышления женщины о возрасте”, Брук Шилдс — актриса, начавшая карьеру еще ребенком, оглядывает свою многолетнюю карьеру суровым взглядом и размышляет о том, что, несмотря на современную одержимость молодостью, возраст дает ей независимость и свободу.
▪️“Надежда: автобиография”, Папа Римский Франциск — Папа Франциск планировал выпустить мемуары после смерти, но, по-видимому, «вызовы нашего времени… побудили его сделать свое драгоценное наследие доступным сейчас». Это будет первая папская автобиография.
▪️“История убийства: жены, любовница и доктор Криппен”, Хэлли Рубенхольд — После очень мне полюбившейся “Пяти жизней”, которая дала запоздалое признание женщинам, убитым Джеком Потрошителем, Рубенхольд предлагает новый взгляд на дело доктора Криппена, убившего собственную жену.
▪️“Разговаривая на языках”, Дж. М. Кутзее и Мариана Димопулос — диалог между лауреатом Нобелевской премии писателем Кутзее и выдающимся переводчиком Димопулос о скользкой природе языка и сложном искусстве перевода.
▪️“Живой: альтернативная анатомия”, Габриэль Уэстон — хирург помогает понять наше тело, помещая его функции в более широкий контекст. Орган за органом Уэстон устанавливает связи между нашей биологией и нашей повседневной жизнью.
ХУДОЖКА
▪️“Я не прощаюсь”, Хан Ган — лауреат Нобелевской премии 2024 года исследует через свою героиню мучительный эпизод в истории Южной Кореи, а именно резню 1948 года. На русском книгу обещает выпустить “АСТ”.
▪️“Подсчет снов”, Чимаманда Нгози Адичи — первый роман за 10 лет после “Американхи”, история, охватывающая весь мир, о четырех женщинах, которые борются с выбором и сожалениями, любовью и разбитым сердцем.
▪️“Кража”, Абдулразак Гурна — история трех парней, взрослеющих в постколониальной Восточной Африке от Нобелевского лауреата 2021 года. На рубеже XXI века в Танзании наступают перемены, но сбудутся ли мечты молодого слуги Бадара и его более богатых и образованных друзей? По счастливому стечению обстоятельств текст книг у меня уже есть, обязательно буду читать.
▪️“Отель мечты”, Лайла Лалами — спекулятивный роман о мире без приватности, в котором государственный надзор проникает в даже в наши сны.
▪️“Влюбленные мужчины”, Ирвин Уэлш — действие разворачивается сразу после «На игле» и фокусируется на антигероях романа, которые переходят от безумия юности к подлинной романтике.
НОНФИК
▪️“Брук Шилдс нельзя стареть: размышления женщины о возрасте”, Брук Шилдс — актриса, начавшая карьеру еще ребенком, оглядывает свою многолетнюю карьеру суровым взглядом и размышляет о том, что, несмотря на современную одержимость молодостью, возраст дает ей независимость и свободу.
▪️“Надежда: автобиография”, Папа Римский Франциск — Папа Франциск планировал выпустить мемуары после смерти, но, по-видимому, «вызовы нашего времени… побудили его сделать свое драгоценное наследие доступным сейчас». Это будет первая папская автобиография.
▪️“История убийства: жены, любовница и доктор Криппен”, Хэлли Рубенхольд — После очень мне полюбившейся “Пяти жизней”, которая дала запоздалое признание женщинам, убитым Джеком Потрошителем, Рубенхольд предлагает новый взгляд на дело доктора Криппена, убившего собственную жену.
▪️“Разговаривая на языках”, Дж. М. Кутзее и Мариана Димопулос — диалог между лауреатом Нобелевской премии писателем Кутзее и выдающимся переводчиком Димопулос о скользкой природе языка и сложном искусстве перевода.
▪️“Живой: альтернативная анатомия”, Габриэль Уэстон — хирург помогает понять наше тело, помещая его функции в более широкий контекст. Орган за органом Уэстон устанавливает связи между нашей биологией и нашей повседневной жизнью.
ХУДОЖКА
▪️“Я не прощаюсь”, Хан Ган — лауреат Нобелевской премии 2024 года исследует через свою героиню мучительный эпизод в истории Южной Кореи, а именно резню 1948 года. На русском книгу обещает выпустить “АСТ”.
▪️“Подсчет снов”, Чимаманда Нгози Адичи — первый роман за 10 лет после “Американхи”, история, охватывающая весь мир, о четырех женщинах, которые борются с выбором и сожалениями, любовью и разбитым сердцем.
▪️“Кража”, Абдулразак Гурна — история трех парней, взрослеющих в постколониальной Восточной Африке от Нобелевского лауреата 2021 года. На рубеже XXI века в Танзании наступают перемены, но сбудутся ли мечты молодого слуги Бадара и его более богатых и образованных друзей? По счастливому стечению обстоятельств текст книг у меня уже есть, обязательно буду читать.
▪️“Отель мечты”, Лайла Лалами — спекулятивный роман о мире без приватности, в котором государственный надзор проникает в даже в наши сны.
▪️“Влюбленные мужчины”, Ирвин Уэлш — действие разворачивается сразу после «На игле» и фокусируется на антигероях романа, которые переходят от безумия юности к подлинной романтике.
❤13
Но это все далекое и мерцающее, а Афиша собрала целых 50 книг, которые выйдут на русском уже в этом году. Весь список читайте тут, там и переводное, и нет; и художка, и нонфик; и то, что уже на слуху, и что-то совершенно удивительное.
Афиша
50 книг, которые мы ждем в 2025 году: война, любовь, свобода
Антиутопии из Кувейта и Исландии; биографии художниц и ученых; легкомысленные детективы и исторические книги о жизни немцев после войны — Егор Михайлов советует пятьдесят достойных внимания книг, которые должны выйти в наступившем году на русском языке.
❤10
Когда я на этом канале говорю о книгах, то чаще всего имею в виду, конечно же, содержание, идеи и смыслы. Но книга — это еще и физический артефакт, очень сложный в создании сам по себе.
Если вам интересно узнать, почему обложка всегда мягкая, даже если она твердая, зачем бумаге пухлость и как обложка может предсказать будущее (ваше, а не книги), то заходите на дружественный мне канал “ТехРед Зорькина”, который ведет настоящий технический редактор.
https://xn--r1a.website/tehredzorkina
Если вам интересно узнать, почему обложка всегда мягкая, даже если она твердая, зачем бумаге пухлость и как обложка может предсказать будущее (ваше, а не книги), то заходите на дружественный мне канал “ТехРед Зорькина”, который ведет настоящий технический редактор.
https://xn--r1a.website/tehredzorkina
🔥8