Кинолента без акцента | Английский с Полиной
11.9K subscribers
365 photos
644 videos
6 links
Английский язык по фильмам и сериалам Netflix, видео, интервью и мемам
Сотрудничество:@vlada_storiesmeiker @youaresickk

Купить рекламу: https://telega.in/c/kinolentabezaccenta

Владелец, автор контента @polina_pylenkova
Download Telegram
Remember vs remind

✔️Remember - помнить, вспоминать, когда ты сам что-то вспоминаешь или не забываешь сделать.

I remembered to lock the door before leaving. Я не забыл/вспомнил запереть дверь перед уходом.

Типичные конструкции:
remember to do something (не забыть сделать что-то)
remember doing something (вспоминать, как делал что-то в прошлом)

✔️Remind - напоминать, когда кто-то другой помогает тебе вспомнить, или когда что-то вызывает воспоминания.

Can you remind me to call John later?
Напомни мне, пожалуйста, позвонить Джону позже.


Типичные конструкции:
remind someone to do something - напомнить кому-то сделать что-то
remind someone of something - напомнить кому-то про что-то

❤️ - если было полезно #в_чем_разница
24🔥2
Assure vs Ensure vs Insure В чем разница?

✔️Assure – заверять, убеждать кого-то. Используется, когда ты говоришь что-то человеку, чтобы снять его тревогу.

I assured her that everything would be fine.
Я заверил её, что всё будет хорошо.

✔️Ensure – гарантировать, обеспечить, что что-то произойдёт. Употребляется, когда мы делаем всё, чтобы что-то случилось.

Please ensure that all doors are locked.
Пожалуйста, убедись, что все двери заперты.

✔️Insure – застраховать (в контексте страхования имущества, жизни и т.д.).

You should insure your car against theft.
Тебе стоит застраховать машину от угона.

Assure – уверить человека
Ensure – гарантировать результат
Insure – застраховать имущество

❤️ - если было полезно #в_чем_разница
14👍5👏1