Кинолента без акцента | Английский с Полиной
12K subscribers
366 photos
646 videos
6 links
Английский язык по фильмам и сериалам Netflix, видео, интервью и мемам
Сотрудничество:@vlada_storiesmeiker @youaresickk

Купить рекламу: https://telega.in/c/kinolentabezaccenta

Владелец, автор контента @polina_pylenkova
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️Ambience - атмосфера, окружение, обстановка

- So, when you're across 42nd Street or you're coming up the Park Avenue ramp, and you look up, you're gonna see the Chrysler Building, the Grand Central Station, all the landmarks reflected in that glass. It’s gonna change the whole ambience of the neighbourhood, it’s gonna be a beautiful thing.


- Так что, когда ты будешь идти по 42-й улице или подниматься по рампе на Парк-авеню и посмотришь наверх, ты увидишь здание Крайслера, Центральный вокзал Гранд-Сентрал, все достопримечательности, отраженные в этом стекле. Это изменит всю
атмосферу
района, это будет прекрасно


👍 - знал
❤️ - не знал
17👍11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перевод:

Когда мой парень просит выбрать ресторан на День Святого Валентина, а я выбираю ресторан в Италии

Choose wisely, ladies😁
😁329👍5🔥4
___ you agree?
Ты согласен?
15😨9👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️Opportune - подходящий, своевременный, благоприятный, удобный

📌An opportune moment for - благоприятный, подходящий момент для

- You must be the man responsible for my possible future happiness.
- Ja. Um, my apologies. Yes. No...
- Well, you have arrived at the most opportune moment. Charlotte was just deciding... whether or not she wanted to marry me.

- Полагаю, вы тот, кто обеспечил мое будущее счастье.
- Да (на немецком) Прошу прощения. Да (на англ). Нет...
- Вы как нельзя вовремя. Шарлотта как раз решала, станет ли моей женой или нет.

👍 - знал
❤️ - не знал
21👍9🔥1
💔St.Valentine’s Day Idioms💔

📌To be head over heels in love - быть по уши влюбленным, влюбиться до безумия

- After one date, he was head over heels for her.

- После одного свидания, он влюбился в нее по уши.

💝 - если было полезно
💘20👍43
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перевод:

Когда бортпроводники начинают закрывать двери, а места рядом со мной пустые
👍128
Happy Valentine’s Day💔

📌To annoy - раздражать 😜
28🔥4🥰4😁4💘1
Напиши предложение, вставив пропущенные буквы и переведи⬇️ Как ты понимаешь эту фразу? Согласен ли ты с ней?

Пишите ответы в комментариях (делайте их скрытыми, чтобы другие могли тоже подумать и написать свой ответ)

Чтобы сделать скрытым: выделяете ответ - форматировать - скрытое - готово)
6🔥3🥰3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To bestow - преподнести что-то в качестве подарка/награды; одарить, наделять, вручить, награждать (formal)

- This is a charming house, I believe my aunt did a great deal to it when Mr Collins first arrived.

- I believe so. She could not have bestowed her kindness on a more grateful subject.


- Это очаровательный дом, я считаю, моя тетя очень много сделала для него, когда мистер Коллинз только приехал.

- Я тоже так думаю. Она не смогла бы
одарить
своей добротой более благодарного поданного.

👍 - знал
❤️ - не знал
23👍4🥰2
📌Как название фильма «Гордость и Предубеждение» звучит в оригинале?
Anonymous Quiz
25%
Proud and Warning
15%
Provide and Justice
60%
Pride and Prejudice
👍11😁3🔥21💘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перевод:

Я, выезжаю на работу в 8:30, надеясь добраться туда к 8
🔥17