Détail du jour:
Сегодня поговорим о цветах (не полевых, а хроматических🌈), которых во французском гораздо больше, чем в русском. Одних только оттенков красного несколько:
Incarnat,e - алый🚗
Zinzolin,e - красновато-лиловый
Mordoré,e - красновато-коричневый с золотистым отливом
Nacarat,e - светло-красный с перламутровым отливом
Vermeil,eille- ярко-красный, пурпурный
Carmin,e - алый
Par ex.: sa bouche vermeille; ses lèvres carmines💋💋💋
Сегодня поговорим о цветах (не полевых, а хроматических🌈), которых во французском гораздо больше, чем в русском. Одних только оттенков красного несколько:
Incarnat,e - алый🚗
Zinzolin,e - красновато-лиловый
Mordoré,e - красновато-коричневый с золотистым отливом
Nacarat,e - светло-красный с перламутровым отливом
Vermeil,eille- ярко-красный, пурпурный
Carmin,e - алый
Par ex.: sa bouche vermeille; ses lèvres carmines💋💋💋
Détail du jour:
Поговорим о любви❤️ Несколько полезных выражений и пара непристойных🙀🙀
Avoir la tête en feu - быть сильно влюбленным
Etre fou (folle) de quelqu'un - быть безумно влюбленным/ой😍😍
Le coup de foudre - любовь с первого взгляда (сегодня так говорят и про предметы)
И, наконец, разговорное выражение
Avoir le feu au cul/être en chaleur - испытывать сильное сексуальное желание🔥🔥🔥
Поговорим о любви❤️ Несколько полезных выражений и пара непристойных🙀🙀
Avoir la tête en feu - быть сильно влюбленным
Etre fou (folle) de quelqu'un - быть безумно влюбленным/ой😍😍
Le coup de foudre - любовь с первого взгляда (сегодня так говорят и про предметы)
И, наконец, разговорное выражение
Avoir le feu au cul/être en chaleur - испытывать сильное сексуальное желание🔥🔥🔥
Détail du jour:
Продолжим о любви❤️ и о красоте предмета страсти:
Etre beau comme Apollon - по понятным причинам говорится только про мальчиков😊
Avoir les plus beaux yeux de la terre - самые красивые глаза на свете. Субъективно, да.
Faire de l'effet - производить сильное впечатление😍😍
Un tombeur = un séducteur - сердцеед, соблазнитель😈
Par ex.: En tombeur professionnel il m'installe dans un fauteuil, le charme opère...
Продолжим о любви❤️ и о красоте предмета страсти:
Etre beau comme Apollon - по понятным причинам говорится только про мальчиков😊
Avoir les plus beaux yeux de la terre - самые красивые глаза на свете. Субъективно, да.
Faire de l'effet - производить сильное впечатление😍😍
Un tombeur = un séducteur - сердцеед, соблазнитель😈
Par ex.: En tombeur professionnel il m'installe dans un fauteuil, le charme opère...
Détail du jour:
Courir la prétentaine - искать любовных приключений.💓💓 Отдельно сущ.не встречается
Une allumeuse - кокетка, соблазнительница, "динамистка". 💣💣
Не употребляется в м.р.
Vivre de ses charmes 🏮🏮- изящный эвфемизм для обозначения проституции
Entretenir une danseuse 💃- буквально, иметь любовницу. Еще используется, если вы иронично говорите о тех занятиях, что обходятся вам дорого🤑🤑
Courir la prétentaine - искать любовных приключений.💓💓 Отдельно сущ.не встречается
Une allumeuse - кокетка, соблазнительница, "динамистка". 💣💣
Не употребляется в м.р.
Vivre de ses charmes 🏮🏮- изящный эвфемизм для обозначения проституции
Entretenir une danseuse 💃- буквально, иметь любовницу. Еще используется, если вы иронично говорите о тех занятиях, что обходятся вам дорого🤑🤑
Détail du jour:
Сегодня наравне с глаголом fumer используется новый глагол - vapoter - курить вейп.
Сегодня наравне с глаголом fumer используется новый глагол - vapoter - курить вейп.
Détail du jour:
Немного о словах, которые пишутся и произносятся ПОЧТИ одинаково и означают разное:
Prodige [-ж] - необычайно одаренный ребенок, вундеркинд, поэтому используется со словом enfant👧👶
Par ex.: C'est un enfant prodige: à peine six ans et il a déjà composé une opérette!
Prodigue [-г]- щедрый, расточительный🍾🍾🍾
Par ex.: Elle s'est toujours montrée très prodigue avec ses amis.
NB! Enfant или fils prodigue - библейский блудный сын👣
Немного о словах, которые пишутся и произносятся ПОЧТИ одинаково и означают разное:
Prodige [-ж] - необычайно одаренный ребенок, вундеркинд, поэтому используется со словом enfant👧👶
Par ex.: C'est un enfant prodige: à peine six ans et il a déjà composé une opérette!
Prodigue [-г]- щедрый, расточительный🍾🍾🍾
Par ex.: Elle s'est toujours montrée très prodigue avec ses amis.
NB! Enfant или fils prodigue - библейский блудный сын👣
Détail du jour:
Словосочетание
un coup + существительное обозначает единичное, и, как правило, резкое действие:
Un coup de vent - порыв ветра
Un coup de soleil - солнечный удар💥💥
Un coup de main - помощь
Par ex.: Il m'a donné un coup de main - он мне помог.
Un coup de fil - телефонный звонок
Un coup de foudre - любовь с первого взгляда💘
Un coup de fortune - счастливый случай🃏🃏
Un coup de mer - шквал🌬
Un coup de langue - острóта
Un coup de jeune - омоложение, обновление
⬇️⬇️⬇️
На фото ниже "Старый [порт] обновляется".
Словосочетание
un coup + существительное обозначает единичное, и, как правило, резкое действие:
Un coup de vent - порыв ветра
Un coup de soleil - солнечный удар💥💥
Un coup de main - помощь
Par ex.: Il m'a donné un coup de main - он мне помог.
Un coup de fil - телефонный звонок
Un coup de foudre - любовь с первого взгляда💘
Un coup de fortune - счастливый случай🃏🃏
Un coup de mer - шквал🌬
Un coup de langue - острóта
Un coup de jeune - омоложение, обновление
⬇️⬇️⬇️
На фото ниже "Старый [порт] обновляется".
Détail du jour:
Чем можно заменить в разговоре выражение
tomber amoureux,euse de qqn - влюбиться? ❤️❤️
Есть немало глаголов с таким же значением, перевести которые можно как "втрескаться, втюриться":
s'enticher de qqn
s'amouracher de qqn
s'embéguiner de qqn
s'emberlucoquer de qqn
se coiffer de qqn
Par ex.: Lucien s'est entiché de Lucie, il se dit qu'il a ses chances.
❣❣❣
Чем можно заменить в разговоре выражение
tomber amoureux,euse de qqn - влюбиться? ❤️❤️
Есть немало глаголов с таким же значением, перевести которые можно как "втрескаться, втюриться":
s'enticher de qqn
s'amouracher de qqn
s'embéguiner de qqn
s'emberlucoquer de qqn
se coiffer de qqn
Par ex.: Lucien s'est entiché de Lucie, il se dit qu'il a ses chances.
❣❣❣
⬆️⬆️⬆️
В первой строчке сущ. la nuit, в последней глагол III группы nuire (мешать, вредить), который в présent звучит и пишется также.
Le tapage nocturne - нарушение общественного спокойствия
В первой строчке сущ. la nuit, в последней глагол III группы nuire (мешать, вредить), который в présent звучит и пишется также.
Le tapage nocturne - нарушение общественного спокойствия
Détail du jour:
🤫🤫🤫
Фривольная поговорка для сегодняшнего дня:
A la Saint -Valentin je te prends la main,
A la Sainte - Marguerite ...
Чтобы понять, почему фривольная, надо подобрать рифму к имени Marguerite.
... и эта рифма - la bite ☺️☺️☺️
Еще есть вариант:
A la Saint-Valentin elle te tient la main,
Vivement la Sainte -Marguerite!
😉😉😉
🤫🤫🤫
Фривольная поговорка для сегодняшнего дня:
A la Saint -Valentin je te prends la main,
A la Sainte - Marguerite ...
Чтобы понять, почему фривольная, надо подобрать рифму к имени Marguerite.
... и эта рифма - la bite ☺️☺️☺️
Еще есть вариант:
A la Saint-Valentin elle te tient la main,
Vivement la Sainte -Marguerite!
😉😉😉
Détail du jour:
Mettre à jour ❌ Mettre au jour
Mettre à jour - обновлять
Mettre au jour - выявлять, делать видимым, показывать скрытое.
Par ex.: Le dictionnaire est mis à jour chaque année.
Les fouilles ont mis au jour un buste de l'empereur Jules César.
Mettre à jour ❌ Mettre au jour
Mettre à jour - обновлять
Mettre au jour - выявлять, делать видимым, показывать скрытое.
Par ex.: Le dictionnaire est mis à jour chaque année.
Les fouilles ont mis au jour un buste de l'empereur Jules César.
Détail du jour:
Ranimer ❌ Réanimer
Réanimer - оживлять в медицинском смысле.
Ranimer - оживлять в переносном смысле, возрождать, воодушевлять.
Ranimer le feu, le passé etc.
Par ex.: Les pompiers ont réanimé le noyé🚒💉
Ce discours a ranimé des rancunes⚔
Ranimer ❌ Réanimer
Réanimer - оживлять в медицинском смысле.
Ranimer - оживлять в переносном смысле, возрождать, воодушевлять.
Ranimer le feu, le passé etc.
Par ex.: Les pompiers ont réanimé le noyé🚒💉
Ce discours a ranimé des rancunes⚔
Détail du jour:
Ombrageux,euse ❌ ombragé,e
Ombrageux, euse - подозрительный, недоверчивый (о людях); пугливый (о лошадях)🐎
Ombragé, e - тенистый🌗
Par ex.: Même avec ses amis il paraissait ombrageux.
Ils ont une belle terrasse ombragée🏡
Ombrageux,euse ❌ ombragé,e
Ombrageux, euse - подозрительный, недоверчивый (о людях); пугливый (о лошадях)🐎
Ombragé, e - тенистый🌗
Par ex.: Même avec ses amis il paraissait ombrageux.
Ils ont une belle terrasse ombragée🏡
Détail du jour:
Noctambule ❌ Somnambule
Un/Une Noctambule - полуночник, ца. Человек, который любит гулять по ночам🌃
Un/Une Somnambule - лунатик, сомнамбул,а. Не любит гулять по ночам, но вынужден🛏👣
Noctambule ❌ Somnambule
Un/Une Noctambule - полуночник, ца. Человек, который любит гулять по ночам🌃
Un/Une Somnambule - лунатик, сомнамбул,а. Не любит гулять по ночам, но вынужден🛏👣
Détail du jour:
Une crème - хороший человек, который ни у кого не вызывает раздражения.
Par ex.: la crème des maris = le meilleur mari possible🦄🦄🦄
Une crème - хороший человек, который ни у кого не вызывает раздражения.
Par ex.: la crème des maris = le meilleur mari possible🦄🦄🦄