Английский с INTERCOM
221 subscribers
359 photos
76 videos
53 links
English school
Download Telegram
Интенсив для 10 и 11 класса в июне в школе на Комарова 16/2 проводит Татьяна Николаевна, академический директор Интерком.

✏️12 часов в июне только на языке
✏️смотрим видео, обсуждаем идиомы и новую лексику
✏️проигрываем ролевые диалоги
✏️учим продвинутую грамматику😊

Запись по тел.237-68-79
Скотт Торнбери получил степень магистра (TEFL) в Университете Рединга и в настоящее время является координатором учебной программы MA TESOL в Новой школе в Нью-Йорке.

✏️Среди его авторских работ - несколько отмеченных наградами книг для учителей по языку и методологии, в том числе "О языке: задания для преподавателей английского языка" (издательство Кембриджского университета).

✏️Он также является автором ряда журнальных статей и глав книг по таким разнообразным темам, как фонология постановки голоса, корпусная лингвистика, обучение разговорной речи, автономия учащихся, материалы ELT, образовательные технологии и инкорпорированное обучение.

☝️Он является редактором серии кембриджских справочников для преподавателей иностранных языков.
Сегодня показываем нашу работу в младших группах! У нас интересно😊
Узнали свои деток или друзей, ставьте👍
Скоро лето и каникулы!

Предлагаем выучить несколько новых идиом о путешествиях!
To have itchy feet — начать скучать от места или ситуации, в которой вы находитесь, и иметь неудержимое желание переехать куда-то или начать делать что-то новое; не терпится что-то делать; чешутся пятки .

Every so often, Claire has itchy feet and sets off for a foreign destination.
To soak up the sun — нежиться на солнце. 

I just want to lie on the beach and soak up the sun. 
To pack light/ to travel light — брать только самое необходимое; ехать «порожняком»; собираться на скорую руку. 

In the meantime, you guys pack light in case we have to walk. 
To hit the road — отправиться в путешествие; покинуть определенное место. 

I’d love to stay longer but I must be hitting the road.

Интересно, что эта идиома появилась еще во времена, когда основным видом транспорта были лошади, которые цокали своими копытами по мостовой и создавали характерный звук. Также она известна даже тем, кто не знает английского благодаряпесне Рея Чарльза “Hit the Road, Jack.Песня стала настолько популярной, что и сегодня ее исполняют на трибунах во время хоккейных и баскетбольных матчей, когда игрок удаляется с поля игры:

Hit the road Jack and don’t you come back

No more, no more, no more, no more

Hit the road Jack and don’t you come back no more