Английский с INTERCOM
235 subscribers
389 photos
83 videos
53 links
English school
Download Telegram
В современном русском языке очень много заимствований из английского, но и обратный процесс также происходит☝️
Как Вы думаете, какое слово НЕ используется в английском, и мы его придумали?
Anonymous Quiz
11%
Vodka
19%
Kvass
22%
Babushka
31%
Devochka
6%
Taiga
11%
Borscht
Вот еще несколько примеров.

1. Sable
Одно из самых ранних заимствований — слово «соболь». Русь активно торговала соболями, потому русское название этих зверьков стало ещё и названием их меха и ушло в Европу. Через немецкий и французский языки в XIV–XV веках оно попало в английский, где получило и другое значение — «тёмный, чёрный цвет».


2. Kvass
Русское «квас» известно англичанам с XVI века. Любопытно, что некоторые английские словари определяют квас как алкогольный напиток (в британском варианте) или вид пива (в американском). Впрочем, и там и там это слово используется крайне редко.

3. Mammoth
Слово «мамонт» пришло в английский язык в XVIII веке. В отличие от русского, в английском оно используется не только для обозначения вымершего северного лохматого слона, но и как прилагательное в значении «гигантский, огромный».
Например: It would be a mammoth task for anyone to capture the complete mood of the book («Для любого было бы огромной задачей полностью передать настроение книги»).
🌸Сегодня в школу на Комарова к нам прилетело вот такое замерзшее оранжевое чудо!

Мы взяли его в школу, на улице мороз, ему там не выжить!

Будем искать ему новый дом, где его не выгонят на улицу!
Наша спасенная птичка Апельсинка поехала домой к нашей ученице Любе❤️ Теперь ей будет тепло, сытно и весело!😊
А мы уже начинаем праздновать❤️
❤️Поздравляем мам с Наступающим праздником❤️
📌Кто-то не ходит к нам на каникулах🤷‍♀
Однако, есть студенты, которые приходят не только на каникулах, но и в свой День Рождения!❤️🎉🔥
📌Новости о нашей спасенной птичке Апельсинке! Она счастливо живет со своей новой хозяйкой Любой, нашей ученицей!