🐞Если вы собираетесь в отпуск, и вам надо сказать другу: «у меня чемоданное настроение», то в интернете можно встретить фразу :
TRAVEL BUG — помешан на путешествиях.
Главный символ Travel Bug — паук в виде тату для продвинутых.
Пример:
It’s a good thing that my friends have a lot of money since they have the travel bug. They’re always going on vacation.
TRAVEL BUG — помешан на путешествиях.
Главный символ Travel Bug — паук в виде тату для продвинутых.
Пример:
It’s a good thing that my friends have a lot of money since they have the travel bug. They’re always going on vacation.
Еще TRAVEL BUG это такой металлический жетон, благодаря которому, можно отследить все ваши перемещения в интернете, когда вы путешествуете.☝️
WHAT'S BUGGING YOU?
Что тебя тревожит?
Hey, what's bugging you? You seem really down.
Что тебя тревожит?
Hey, what's bugging you? You seem really down.
AS CUTE AS A BUG'S EAR
Быть милым
Adorable; very cute.
Your puppy is just as cute as a bug's ear! Look at his big eyes
Быть милым
Adorable; very cute.
Your puppy is just as cute as a bug's ear! Look at his big eyes
BUG OFF!
Уходи, убирайся отсюда, вон..
Listen, I don't want to buy any, so why don't you just bug off and leave me alone!
Уходи, убирайся отсюда, вон..
Listen, I don't want to buy any, so why don't you just bug off and leave me alone!
Пора практиковаться!
Допиши фразу🪶 Don't talk to me! Leave me alone! Just BUG......
Допиши фразу🪶 Don't talk to me! Leave me alone! Just BUG......
Anonymous Quiz
5%
On
32%
Out
58%
Off
5%
Away
🎉3
Кстати, вот еще наши умнички из западной школы готовились к 14 февраля👍
Открываем всю ПРАВДУ😊 об иностранных брендах!
Мы уже так привыкли к обилию иностранных брендов в магазинах, что часто вместо «подгузники» говорим «памперсы» или просим купить своих близких в магазине не кондиционер для белья, а просто «ленор».
Названия некоторых зарубежных товаров нам понятны и без перевода, тогда как за наименованиями других может скрываться целая история, а с их толкованием не справится даже выпускница факультета иностранных языков.
Но мы попробуем😉
Мы уже так привыкли к обилию иностранных брендов в магазинах, что часто вместо «подгузники» говорим «памперсы» или просим купить своих близких в магазине не кондиционер для белья, а просто «ленор».
Названия некоторых зарубежных товаров нам понятны и без перевода, тогда как за наименованиями других может скрываться целая история, а с их толкованием не справится даже выпускница факультета иностранных языков.
Но мы попробуем😉