Вот еще несколько примеров.
1. Sable
Одно из самых ранних заимствований — слово «соболь». Русь активно торговала соболями, потому русское название этих зверьков стало ещё и названием их меха и ушло в Европу. Через немецкий и французский языки в XIV–XV веках оно попало в английский, где получило и другое значение — «тёмный, чёрный цвет».
2. Kvass
Русское «квас» известно англичанам с XVI века. Любопытно, что некоторые английские словари определяют квас как алкогольный напиток (в британском варианте) или вид пива (в американском). Впрочем, и там и там это слово используется крайне редко.
3. Mammoth
Слово «мамонт» пришло в английский язык в XVIII веке. В отличие от русского, в английском оно используется не только для обозначения вымершего северного лохматого слона, но и как прилагательное в значении «гигантский, огромный».
Например: It would be a mammoth task for anyone to capture the complete mood of the book («Для любого было бы огромной задачей полностью передать настроение книги»).
1. Sable
Одно из самых ранних заимствований — слово «соболь». Русь активно торговала соболями, потому русское название этих зверьков стало ещё и названием их меха и ушло в Европу. Через немецкий и французский языки в XIV–XV веках оно попало в английский, где получило и другое значение — «тёмный, чёрный цвет».
2. Kvass
Русское «квас» известно англичанам с XVI века. Любопытно, что некоторые английские словари определяют квас как алкогольный напиток (в британском варианте) или вид пива (в американском). Впрочем, и там и там это слово используется крайне редко.
3. Mammoth
Слово «мамонт» пришло в английский язык в XVIII веке. В отличие от русского, в английском оно используется не только для обозначения вымершего северного лохматого слона, но и как прилагательное в значении «гигантский, огромный».
Например: It would be a mammoth task for anyone to capture the complete mood of the book («Для любого было бы огромной задачей полностью передать настроение книги»).
👍6
🌸Сегодня в школу на Комарова к нам прилетело вот такое замерзшее оранжевое чудо!
Мы взяли его в школу, на улице мороз, ему там не выжить!
Будем искать ему новый дом, где его не выгонят на улицу!
Мы взяли его в школу, на улице мороз, ему там не выжить!
Будем искать ему новый дом, где его не выгонят на улицу!
❤9👍1
Наша спасенная птичка Апельсинка поехала домой к нашей ученице Любе❤️ Теперь ей будет тепло, сытно и весело!😊
❤7
📌Кто-то не ходит к нам на каникулах🤷♀
Однако, есть студенты, которые приходят не только на каникулах, но и в свой День Рождения!❤️🎉🔥
Однако, есть студенты, которые приходят не только на каникулах, но и в свой День Рождения!❤️🎉🔥
📌Новости о нашей спасенной птичке Апельсинке! Она счастливо живет со своей новой хозяйкой Любой, нашей ученицей!
❤2
✅ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ:
Английский начинается в школе мо второго класса, и каждый год мы слышим от родителей один и тот же вопрос: " А что, в школе сейчас не учат читать?" Многие из них помнят, как они учили алфавит и транскрипцию в школе, старательно выводя все эти буквы и значки в тетрадях. Сейчас не то что транскрипиционные значки, буквы-то толком не учат.
Особенно не повезло тем, кто учится только по школьным учебникам. У бедных родителей волосы дыбом встают от того, что дети, не зная алфавита, должны уметь читать,писать и еще говорить.
Обычно в языковых школах выделяют на знакомство с алфавитом целый год, а в школьном учебнике на чтение отводится целых 11 страниц, причём из множества буквенных сочетаний рассматриваются всего 4 (sh, ch, th, ph), и то весьма кратко. Неудивительно, что часто к нам на занятия приходят шести-семиклассники, а то и дети постарше, не умеющие читать. А если человек не умеет читать, то и всего остального он не знает. Вот и пишут бедные дети и их родители русскими буквами чтение слов в учебниках, чтобы хоть что-то прочитать на уроке.
Английский начинается в школе мо второго класса, и каждый год мы слышим от родителей один и тот же вопрос: " А что, в школе сейчас не учат читать?" Многие из них помнят, как они учили алфавит и транскрипцию в школе, старательно выводя все эти буквы и значки в тетрадях. Сейчас не то что транскрипиционные значки, буквы-то толком не учат.
Особенно не повезло тем, кто учится только по школьным учебникам. У бедных родителей волосы дыбом встают от того, что дети, не зная алфавита, должны уметь читать,писать и еще говорить.
Обычно в языковых школах выделяют на знакомство с алфавитом целый год, а в школьном учебнике на чтение отводится целых 11 страниц, причём из множества буквенных сочетаний рассматриваются всего 4 (sh, ch, th, ph), и то весьма кратко. Неудивительно, что часто к нам на занятия приходят шести-семиклассники, а то и дети постарше, не умеющие читать. А если человек не умеет читать, то и всего остального он не знает. Вот и пишут бедные дети и их родители русскими буквами чтение слов в учебниках, чтобы хоть что-то прочитать на уроке.
❤4👍4