В русском околокнижном языке совершенно точно не хватает аналогов некоторых зарубежных терминов. Например, книга page-turner ("переворачиватель страниц" дословно), от которой невозможно оторваться в силу каких-либо причин, чаще всего — захватывающего действия или атмосферы. На русском дословный перевод выглядит так же изящно, как профессия "переворачиватель пингвинов". #околокнижное #словодня